Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langfristiges Sparen
Steuer auf langfristiges Sparen
Vertrag von Nizza
Voreheliches Sparen

Traduction de «damit sparen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Steuer auf langfristiges Sparen

taks op het lange termijnsparen






Konto der Reinvermögensänderung durch Sparen und Vermögenstransfers

rekening voor mutaties in het vermogenssaldo a.g.v. besparingen en kapitaaloverdrachten


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kapazitäten für die Überwachung, Kontrolle und Beitreibung von Steuern deutlich auszubauen und so zusätzliche Ressourcen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung entsprechend der Strategie Europa 2020 zu gewinnen; hebt hervor, dass in den Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zur Verbesserung der Wirksamkeit der Steuerverwaltung in transparenter Weise – möglichst in einem europäischen Kodex bewährter Verfahren im Rahmen des EU‑weiten Systems der Steuerinformation – zusammengestellt und sorgfältig beachtet werden sollten; zeigt sich besorgt über die in zahlreichen Mitgliedstaaten zu beobachtend ...[+++]

25. vraagt de lidstaten hun capaciteit inzake belastingtoezicht, -controle en -inning aanzienlijk te verbeteren en zo extra middelen bijeen te brengen om groei en banen te bevorderen, zoals vastgesteld in de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de nationale best practices om de belastingdiensten efficiënter te maken, op transparante wijze moeten worden verzameld – bij voorkeur in een Europese leidraad binnen het EU-belastinginformatiesysteem – en terdege in aanmerking moeten worden genomen; maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal lidstaten de tendens bestaat bij belastingdiensten en soortgelijke instanties het personeelsbe ...[+++]


fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kapazitäten für die Überwachung, Kontrolle und Beitreibung von Steuern deutlich auszubauen und so zusätzliche Ressourcen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung entsprechend der Strategie Europa 2020 zu gewinnen; hebt hervor, dass in den Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zur Verbesserung der Wirksamkeit der Steuerverwaltung in transparenter Weise — möglichst in einem europäischen Kodex bewährter Verfahren im Rahmen des EU-weiten Systems der Steuerinformation — zusammengestellt und sorgfältig beachtet werden sollten; zeigt sich besorgt über die in zahlreichen Mitgliedstaaten zu beobachtende Te ...[+++]

vraagt de lidstaten hun capaciteit inzake belastingtoezicht, -controle en -inning aanzienlijk te verbeteren en zo extra middelen bijeen te brengen om groei en banen te bevorderen, zoals vastgesteld in de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de nationale best practices om de belastingdiensten efficiënter te maken, op transparante wijze moeten worden verzameld — bij voorkeur in een Europese leidraad binnen het EU-belastinginformatiesysteem — en terdege in aanmerking moeten worden genomen; maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal lidstaten de tendens bestaat bij belastingdiensten en soortgelijke instanties het personeelsbestan ...[+++]


48. fordert die Kommission auf, sich mit der Frage zu befassen, wie der private Verbrauch nachhaltiger werden kann, damit Innovation, Wirtschaftswachstum und eine emissionsarme Wirtschaft im Einklang mit dem in der Strategie Europa 2020 festgelegten Ziel gefördert werden; vertritt die Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf intelligente Energiesysteme gelegt werden sollte: der Einsatz neuer Technologien sollte alle Nutzer des Netzes in die Lage versetzen, am Energiebinnenmarkt teilzuhaben, um Energie zu sparen und die Energiekost ...[+++]

48. roept de Commissie op om aandacht te besteden aan de vraag hoe de particuliere consumptie duurzamer kan worden teneinde innovatie, economische groei en een koolstofarme economie te bevorderen overeenkomstig de doelstelling die is vastgelegd in de Europa 2020-strategie; is van mening dat er speciale aandacht moet worden besteed aan slimme energiesystemen: het gebruik van nieuwe technologieën moet alle gebruikers van het netwerk in staat stellen deel te nemen aan de interne markt voor energie, teneinde energie te besparen en de kosten van energie te verminderen of te verlichten, en tegelijkertijd de levering van energie aan kwetsbare ...[+++]


Die Tatsache, dass der Flughafennutzer die Pläne der Flughafenbetreiber nicht aufschieben kann, ermöglicht es den Flughäfen, ihre Infrastrukturpläne unverzüglich in Angriff zu nehmen und damit sparen sie – und letztendlich auch die Flugpassagiere – Geld, denn sie werden höchstwahrscheinlich die Nutznießer der erhöhten Aufwendungen sein.

Het gegeven dat de gebruiker van de luchthaven geen plannen van luchthavens kan vertragen, zal de luchthavens in staat stellen om zonder vertraging met hun infrastructuurplannen te beginnen waardoor ze zichzelf (en uiteindelijk dus ook hun passagiers) geld kunnen besparen omdat zij hoogstwaarschijnlijk zullen profiteren van de extrapolatie van extra heffingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die BeAware-Technologie hilft europäischen Bürgern, ihre Energieverbrauchsmuster im Haushalt zu ermitteln und aktiv Energie und damit Geld zu sparen.

BeAware"-technologie biedt Europeanen inzicht in hun huishoudelijk energieverbruik en helpt hen om in de praktijk energie en geld te besparen.


Machen wir die Energieoptimierung und die Stärkung der Innovation der Klein- und Mittelbetriebe zu dem Modell des Europäischen Wirtschaftsraums, und verbessern wir — sparen wir, damit wir uns den Spielraum für die notwendigen Investitionen erarbeiten — die Strukturen der Wirtschaftspolitik, damit wir zukunftsfähiger im globalen Wettbewerb werden.

Laat een optimaal energiegebruik en de versterking van de innovatie in het midden- en kleinbedrijf als model dienen voor de Europese Economische Ruimte. Daarnaast moeten we sparen om voldoende armslag te hebben voor de nodige investeringen in de structuren van het economisch beleid, zodat we beter gewapend zijn in de globale concurrentiestrijd.


Machen wir die Energieoptimierung und die Stärkung der Innovation der Klein- und Mittelbetriebe zu dem Modell des Europäischen Wirtschaftsraums, und verbessern wir — sparen wir, damit wir uns den Spielraum für die notwendigen Investitionen erarbeiten — die Strukturen der Wirtschaftspolitik, damit wir zukunftsfähiger im globalen Wettbewerb werden.

Laat een optimaal energiegebruik en de versterking van de innovatie in het midden- en kleinbedrijf als model dienen voor de Europese Economische Ruimte. Daarnaast moeten we sparen om voldoende armslag te hebben voor de nodige investeringen in de structuren van het economisch beleid, zodat we beter gewapend zijn in de globale concurrentiestrijd.


Die Solarziegel sind eine kostenwirksame Lösung, die eine weiter verbreitete Nutzung der Sonnenenergie als erneuerbare Energiequelle erleichtern und es damit gestatten wird, die Umweltverschmutzung erheblich zu reduzieren, Energie zu sparen und die Lebensqualität zu verbessern.

Deze zonnedakpan is een efficiënte oplossing die het gebruik van zonne-energie als hernieuwbare energiebron zal bevorderen, met als resultaat aanzienlijk minder milieuverontreiniging, energiebesparing en een betere levenskwaliteit.


Als einzige Sägewerke in Europa, die in der Lage sind, ihren Abnehmern eine breite Auswahl verschiedener Holzqualitäten anzubieten, bieten sie der europäischen Möbelindustrie eine Alternative zu amerikanischen Produkten und damit die Möglichkeit, Transportkosten zu sparen.

Zij kunnen als enige zagerijen in Europa hun afnemers een breed scala aan verschillende houtkwaliteiten aanbieden en zijn voor de Europese meubelindustrie een alternatief voor Amerikaanse producten. Hierdoor kan op vervoerskosten worden bespaard.




D'autres ont cherché : steuer auf langfristiges sparen     vertrag von nizza     langfristiges sparen     voreheliches sparen     damit sparen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sparen' ->

Date index: 2022-03-10
w