Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit zusammenhang stehenden bereichen ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen

overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung entscheidet über die Gewährungsbedingungen in einem solchen Gebiet der Genehmigungen für die Aufforstung, den intensiven Anbau von Holzarten, die Fischzucht, Angler- oder Jägerunterkünfte, Tierhütten, Freizeitaktivitäten im Freien, Module zur Erzeugung von Strom oder Hitze und Biogasgewinnungsanlagen, sowie für alle damit im Zusammenhang stehenden Handlungen und Arbeiten.

De Regering bepaalt de voorwaarden waaronder een vergunning wordt afgegeven voor bebossing, intensieve teelt van bossoorten, visteelt, vissers- en jachthutten, kleine schuilplaatsen en recreatieve activiteiten in de open lucht, de modules voor elektriciteits- en warmteproductie, alsmede voor de handelingen en werken die daaraan verbonden zijn.


170. weist nachdrücklich darauf hin, dass sich langfristig effiziente Lösungen für das Problem der Klimaänderung auch aus wissenschaftlichen Innovationen sowohl im Bereich der Produktion, der Bereitstellung und der Nutzung von Energie als auch in anderen damit im Zusammenhang stehenden Bereichen ergeben können, durch die die Erzeugung von Treibhausgasen wirksam reduziert wird, ohne weitere Umweltprobleme auszulösen;

170. benadrukt met klem dat efficiënte oplossingen van het probleem inzake klimaatverandering op lange termijn ook zullen voortvloeien uit de wetenschappelijke innovatie zowel op het gebied van energieproductie, energieafzet en energiegebruik als op andere aanverwante gebieden, waarmee de productie van broeikasgassen eens en voor altijd zal worden verminderd zonder nevenproblemen voor het milieu te veroorzaken;


178. weist nachdrücklich darauf hin, dass sich langfristig effiziente Lösungen für das Problem der Klimaänderung auch aus wissenschaftlichen Innovationen sowohl im Bereich der Produktion, der Bereitstellung und der Nutzung von Energie als auch in anderen damit im Zusammenhang stehenden Bereichen ergeben können, durch die die Erzeugung von Treibhausgasen wirksam reduziert wird, ohne weitere Umweltprobleme auszulösen;

178. benadrukt met klem dat efficiënte oplossingen van het probleem inzake klimaatverandering op lange termijn ook zullen voortvloeien uit de wetenschappelijke innovatie zowel op het gebied van energieproductie, energieafzet en energiegebruik als op andere aanverwante gebieden, waarmee de productie van broeikasgassen eens en voor altijd zal worden verminderd zonder nevenproblemen voor het milieu te veroorzaken;


weist nachdrücklich darauf hin, dass sich langfristig effiziente Lösungen für das Problem der Klimaänderung auch aus wissenschaftlichen Innovationen sowohl im Bereich der Produktion, der Bereitstellung und der Nutzung von Energie als auch in anderen damit im Zusammenhang stehenden Bereichen ergeben können, durch die die Erzeugung von Treibhausgasen wirksam reduziert wird, ohne weitere Umweltprobleme auszulösen;

benadrukt met klem dat efficiënte oplossingen van het probleem inzake klimaatverandering op lange termijn ook zullen voortvloeien uit de wetenschappelijke innovatie zowel op het gebied van energieproductie, energieafzet en energiegebruik als op andere aanverwante gebieden, waarmee de productie van broeikasgassen eens en voor altijd zal worden verminderd zonder nevenproblemen voor het milieu te veroorzaken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass der Punkt kommen muss, an dem die Kommission entscheidet, ob sie von ihrem Initiativrecht Gebrauch macht oder nicht, und wenn ja, zu welchen mit dem Vertragsrecht in Zusammenhang stehenden Bereichen und aufgrund welcher Rechtsgrundlage,

F. overwegende dat er een punt moet komen waarop de Commissie besluit of zij al dan niet haar initiatiefrecht zal gebruiken en, indien ja, op welke met het verbintenissenrecht verband houdende gebieden en op basis van welke rechtsgrondslag,


F. in der Erwägung, dass der Punkt kommen muss, an dem die Kommission entscheidet, ob sie von ihrem Initiativrecht Gebrauch macht oder nicht, und wenn ja, zu welchen mit dem Vertragsrecht in Zusammenhang stehenden Bereichen und aufgrund welcher Rechtsgrundlage,

F. overwegende dat er een punt moet komen waarop de Commissie besluit of zij al dan niet haar initiatiefrecht zal gebruiken en, indien ja, op welke met het verbintenissenrecht verband houdende gebieden en op basis van welke rechtsgrondslag,


Betreffen die zusätzlichen Informationen eine oder mehrere im Zusammenhang stehende Straftaten im Sinne des Artikels 4 Absatz 3, so werden die im Europol-Informationssystem gespeicherten Daten mit einem entsprechenden Hinweis versehen, damit die nationalen Stellen und Europol Informationen über die im Zusammenhang stehenden Straftaten austauschen können.

Indien deze aanvullende informatie betrekking heeft op een of meer samenhangende strafbare feiten in de zin van artikel 4, lid 3, worden de in het Europol-informatiesysteem opgeslagen gegevens voorzien van een aantekening om het bestaan van samenhangende strafbare feiten te signaleren, opdat de nationale eenheden en Europol de informatie over de daarmee samenhangende strafbare feiten kunnen uitwisselen.


In welcher Weise wird die Kommission für eine bessere Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen allen mit der Grippe in Zusammenhang stehenden Bereichen und Betroffenen sorgen?

Hoe zal de Commissie een betere coördinatie en samenwerking tussen alle griep-gerelateerde sectoren en betrokkenen stimuleren?


Im letzten Absatz desselben Artikels wird der Wortlaut " Anglerunterkünfte und Freizeitaktivitäten im Freien, sowie für alle damit im Zusammenhang stehenden Handlungen und Arbeiten" durch " Anglerunterkünfte, Freizeitaktivitäten im Freien und Module zur Erzeugung von Strom oder Hitze, sowie für alle damit im Zusammenhang stehenden Handlungen und Arbeiten" ersetzt.

In het laatste lid van hetzelfde artikel worden de woorden " recreatieve activiteiten in de open lucht" tussen de woorden " vissershutten" en " alsmede voor de handelingen en werken die daaraan verbonden zijn" vervangen door de woorden " recreatieve activiteiten in de open lucht en de modules voor elektriciteit- en warmteproductie" .


Zur Schaffung eines Europas des Wissens können die Maßnahmen dieses Programms nach den Verfahren des Artikels 8 in Form von gemeinsamen Aktionen mit damit in Zusammenhang stehenden Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen in den Bereichen Jugend und allgemeine und berufliche Bildung, durchgeführt werden.

Als onderdeel van de totstandbrenging van een Europa van de kennis kunnen de maatregelen van dit programma worden uitgevoerd volgens de procedures van artikel 8 in de vorm van gezamenlijke acties met verwante communautaire programma's en acties, op het gebied van jeugdzaken, onderwijs en beroepsopleiding.




D'autres ont cherché : damit zusammenhang stehenden bereichen ergeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit zusammenhang stehenden bereichen ergeben' ->

Date index: 2024-06-07
w