Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit namen ihrer regierungen » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass in einer gesunden Demokratie die Bürger nicht auf Informanten angewiesen sein sollten, damit Transparenz hinsichtlich der Zuständigkeiten und Aktivitäten ihrer Regierungen gewährleistet ist;

F. overwegende dat burgers in een gezonde democratie niet hoeven te rekenen op klokkenluiders om ervoor te zorgen dat er transparantie heerst met betrekking tot de deskundigheid en werkzaamheden van hun bestuurders;


F. in der Erwägung, dass in einer gesunden Demokratie die Bürger nicht auf Informanten angewiesen sein sollten, damit Transparenz hinsichtlich der Zuständigkeiten und Aktivitäten ihrer Regierungen gewährleistet ist;

F. overwegende dat burgers in een gezonde democratie niet hoeven te rekenen op klokkenluiders om ervoor te zorgen dat er transparantie heerst met betrekking tot de deskundigheid en werkzaamheden van hun bestuurders;


Sie können im Namen ihrer Mitglieder Verkaufsverträge aushandeln und werden damit effizienter sein.

Deze organisaties kunnen namens hun leden onderhandelen over verkoopcontracten en dankzij de schaalvoordelen die daaruit voortvloeien, de efficiëntie verbeteren.


25. betont, dass die Kommission zur Stärkung der gegenseitigen Rechenschaftspflicht ihre Rolle als Vermittlerin zwischen den Regierungen, den Parlamenten und der Zivilgesellschaft weiter ausbauen sollte, und vertritt in diesem Sinne die Ansicht, dass ein prozentualer Anteil der Budgethilfe, der für die technische Unterstützung von Fachministerien vorgesehen ist, ebenso für den Ausbau der Kapazitäten der Parlamente und der Zivilgesellschaft verwendet werden könnte, damit diese ihrer Aufgabe, die Budgethilfe zu kontrollieren, in vollem ...[+++]

25. onderstreept dat de Europese Commissie, met het oog op het versterken van de wederzijdse verantwoordelijkheid, haar faciliterende rol zou moeten versterken in de relaties tussen de regering, de leden van het parlement en de maatschappelijke organisaties, en is derhalve van mening dat een percentage van de begrotingssteun, dat gereserveerd is voor de technische bijstand aan de sectorale ministeries, ook zou kunnen worden gebruikt voor het versterken van de vaardigheden van de parlementen en van het maatschappelijk middenveld, zodat die hun rol bij de controle op de begrotingssteun volledig kunnen spelen;


26. betont, dass die Kommission zur Stärkung der gegenseitigen Rechenschaftspflicht ihre Rolle als Vermittlerin zwischen den Regierungen, den Parlamenten und der Zivilgesellschaft weiter ausbauen sollte, und vertritt in diesem Sinne die Ansicht, dass ein prozentualer Anteil der Budgethilfe, der für die technische Unterstützung von Fachministerien vorgesehen ist, ebenso für den Ausbau der Kapazitäten der Parlamente und der Zivilgesellschaft verwendet werden könnte, damit diese ihrer Aufgabe, die Budgethilfe zu kontrollieren, in vollem ...[+++]

26. onderstreept dat de Europese Commissie, met het oog op het versterken van de wederzijdse verantwoordelijkheid, haar faciliterende rol zou moeten versterken in de relaties tussen de regering, de leden van het parlement en de maatschappelijke organisaties, en is derhalve van mening dat een percentage van de begrotingssteun, dat gereserveerd is voor de technische bijstand aan de sectorale ministeries, ook zou kunnen worden gebruikt voor het versterken van de vaardigheden van de parlementen en van het maatschappelijk middenveld, zodat die hun rol bij de controle op de begrotingssteun volledig kunnen spelen;


19. ermutigt die nationalen Parlamente, die Kontrollfunktion bezüglich ihrer Regierungen, wenn sie im Rat agieren, zu stärken und so die Bewusstseinsbildung und damit die demokratische Rechenschaftspflicht der EU-Institutionen zu verbessern;

19. moedigt de nationale parlementen ertoe aan de rol van toezicht op hun regeringen bij hun optreden in de Raad te versterken, zodat de EU-instellingen duidelijker worden waargenomen en daarbij ook de democratische verantwoordingsplicht van de EU-instellingen scherper in beeld komt;


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen den Regierungen Belizes und Guatemalas über die Beilegung ihrer Grenzstreitigkeiten

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de ondertekening van een overeenkomst tussen de regeringen van Belize en Guatemala met het oog op de oplossing van hun grensgeschil


Im Rahmen der Zusammenarbeit der Regierungen aller Ostsee-Anrainerstaaten (Dänemarks, Estlands, Finnlands, Deutschlands, Lettlands, Litauens, Polens, Russlands und Schwedens) und der EU arbeitet HELCOM für den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung jeglichen Ursprungs und trifft Maßnahmen zu ihrer Bekämpfung und Verhütung und damit zum nachhaltigen Schutz der Umwelt.

HELCOM streeft ernaar, via intergouvernementele samenwerking tussen alle kuststaten van de Oostzee (Denemarken, Estland, Finland, Duitsland, Letland, Litouwen, Polen, Rusland en Zweden) en de EU het mariene milieu te beschermen tegen alle bronnen van verontreiniging en passende maatregelen te nemen om verontreiniging te bestrijden en te voorkomen teneinde het milieu op duurzame wijze te beschermen.


Die Mechanismen ‚Joint Implementation' (JI) und ‚Clean Development' (CDM) wurden mit dem Kyoto-Protokoll geschaffen, damit Regierungen einen Teil ihrer Verpflichtungen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen erfüllen können, indem sie in anderen Ländern durchgeführte Emissionsreduzierungsprojekte einbeziehen.

Gemeenschappelijke uitvoering (JI) en het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) zijn mechanismen die door het Protocol van Kyoto zijn gecreëerd om regeringen de mogelijkheid te bieden een gedeelte van hun verbintenissen inzake reductie van broeikasgassen te vervullen door emissiereductieprojecten in andere landen te ontwikkelen.


Der Rat verabschiedete einen Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, im Namen der Europäischen Union an den Verhandlungen über den Entwurf eines Protokolls - zu dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die organisierte Kriminalität - gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen, Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit teilzunehmen

De Raad nam een besluit aan waarbij de Commissie wordt gemachtigd om namens de Europese Unie deel te nemen aan de onderhandelingen over het ontwerp-protocol tot bestrijding van de illegale vervaardiging en handel in vuurwapens, met inbegrip van delen en onderdelen, en munitie, houdende aanvulling van het ontwerp-verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit namen ihrer regierungen' ->

Date index: 2021-10-09
w