Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit gedroht wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist untragbar, und aus diesem Grund haben wir für diese Entschließung gestimmt, mit der eine vollständige Transparenz in den Verhandlungen gefordert und damit gedroht wird, rechtliche Schritte gegen die Kommission einzuleiten, falls sie sich entsprechend weigern sollte.

Dat is onacceptabel, en daarom hebben we voor deze resolutie gestemd die volledige transparantie over deze onderhandelingen eist, en de Commissie voor de rechter dreigt te slepen als deze dat weigert.


1. warnt vor den ungeheuren sozialen und ökologischen Folgen der derzeitigen Richtung der WPA-Verhandlungen, bei denen es um den gegenseitigen Marktzugang und nicht um Entwicklung geht, und lehnt es ab, dass Druck auf die AKP-Regionen ausgeübt wird, damit sie die WPA übereilt unterzeichnen, indem ihnen damit gedroht wird, dass ab Januar 2008 die Präferenzhandelsabkommen auslaufen; gesteht ein, dass keines der Verhandlungsteams der AKP-Länder in der Lage ist, derzeit ein WPA abzuschließen;

1. waarschuwt voor de enorme sociale en ecologische gevolgen van de huidige oriëntatie in de EPO-onderhandelingen, waarbij wederzijdse markttoegang voorop staat en niet ontwikkeling, en verwerpt de druk die op de ACS-regio's wordt uitgeoefend om snel EPO's te ondertekenen met als argument dat de preferentiële handelsakkoorden in januari 2008 aflopen; erkent het feit dat geen van de onderhandelingsteams van de ACS op dit moment in staat is een EPO te sluiten;


Der Bericht enthält jedoch Widersprüche, beispielsweise wenn es heißt, dass der Dialog über Menschenrechte mit Drittländern mit Zustimmung dieser Länder geführt, gleichzeitig aber damit gedroht wird, dass bei Ablehnung des Dialogs durch ein Land die EU konkrete Maßnahmen gegenüber diesem Land erwägen und dabei das so genannte Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte nutzen soll.

Het verslag bevat echter tegenstrijdigheden. Zo wordt er gezegd dat de mensenrechtendialoog met een derde land zal worden gevoerd met instemming van dat derde land, terwijl tegelijkertijd het dreigement wordt uitgesproken dat wanneer een land weigert die dialoog te voeren, de EU moet overwegen om specifieke maatregelen tegen dat land te nemen, waarbij gebruik moet worden gemaakt van het “financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld”.


Zudem will ich nicht mit einer Entschließung in Verbindung gebracht werden, in der man offenbar zu dem Schluss kommt, dass die Vereinigten Staaten der Grund dafür sind, warum der Konflikt immer noch anhält, und in der recht unverhohlen damit gedroht wird, das Assoziationsabkommen mit Israel in Frage zu stellen, wenn jetzt ein Assoziationsabkommen mit Syrien vor seiner Annahme steht.

Ik weiger mee te werken aan een resolutie waarin gesteld lijkt te worden dat de Verenigde Staten er de oorzaak van zijn dat dit conflict nog steeds voortduurt en die verder op een weinig subtiele manier verwijst naar de associatieovereenkomst met Israël nu we op het punt staan een dergelijke overeenkomst met Syrië aan te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Entschließungsantrag der Fraktionen, die die imperialistische Politik der EU unterstützen, übt einen umbarmherzigen Druck auf die Bevölkerung des Landes aus, die vom Imperialismus diktierten Verfassungsänderungen zu akzeptieren und seinen Empfehlungen im Hinblick auf die Parlamentswahlen im Oktober Folge zu leisten, indem damit gedroht wird, die Brosamen des derzeit verhandelten Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zu kürzen.

De ontwerpresolutie van de fracties die het imperialistische beleid van de EU steunen, komt neer op botte chantage van de volkeren in het land om de door het imperialisme gedicteerde grondwetswijzigingen te aanvaarden en zich te conformeren aan de voorstellen die vanuit de EU zijn gedaan met het oog op de parlementsverkiezingen van oktober. Gedreigd wordt dat ze anders niets zullen zien van de kruimels van de stabilisatie- en associatieovereenkomst waarover momenteel onderhandeld wordt.




D'autres ont cherché : damit gedroht wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit gedroht wird' ->

Date index: 2024-08-19
w