Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit klare aussage bezüglich " (Duits → Nederlands) :

2. bekundet seine tiefe Enttäuschung über die Durchführung der Wahlen vom 4. Dezember, die durch zahlreiche Unregelmäßigkeiten beeinträchtigt wurden; fordert den Präsidenten des Rates, den Präsidenten der Kommission, die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den polnischen Ratsvorsitz auf, das Thema der Wahlen vom 4. Dezember auf dem Gipfeltreffen anzusprechen und damit eine klare Botschaft bezüglich der Bedenken der Europäischen Union hinsichtlich der Durchführung der Wahlen zu vermitteln und ...[+++]

2. is bijzonder ontgoocheld over het verloop van de verkiezingen van 4 december, die werden ontsierd door veelvuldige onregelmatigheden; verzoekt de voorzitter van de Raad, de voorzitter van de Commissie, de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en het Poolse EU-voorzitterschap de kwestie van de verkiezingen van 4 december tijdens de top ter tafel te brengen, en hierbij op een duidelijke manier uiting te geven aan de bezorgdheden van de EU over het verloop van de verkiezingen en bij Rusland aan te dringen een concurrerende, vrije en eerlijke verkiezingscampagne mogelijk te maken voor de presidentsverkiezingen van maart ...[+++]


Der Bericht beinhaltet eine klare Aussage zur Sichtweise dieses Hauses bezüglich der Agrarpolitik, nicht nur auf europäischer Ebene, sondern weltweit.

Het verslag is een duidelijke verwoording van het standpunt van dit Parlement over het landbouwbeleid, niet alleen op Europees niveau, maar ook mondiaal gezien.


(4) Die Spezifikation in Tabelle H1 ist zu überarbeiten, damit eine klare Aussage bezüglich des Erfassungsbereichs der statistischen Daten gewährleistet ist.

(4) De specificatie van tabel H1 moet worden gewijzigd om duidelijk aan te geven wat de statistieken bestrijken.


Demgemäß erwartet er von allen Organen, dass sie im voraus alle erforderlichen Informationen – einschließlich der im letzten Haushaltsjahr geforderten zusätzlichen Angaben – bereitstellen, damit ein klares konsolidiertes Bild der Verwaltungsausgaben entstehen kann, das es der Haushaltsbehörde ermöglicht, die Lage einzuschätzen und eine fundierte Entscheidung bezüglich der Zuteilung und Verwendung der Mittel zu treffen.

Bijgevolg verwacht hij van alle instellingen dat ze tevoren alle noodzakelijke informatie verstrekken - met inbegrip van de aanvullende informatie die nog in het kader van het vorige begrotingsjaar moest worden geleverd - met het oog op een duidelijk en geconsolideerd beeld van de administratieve uitgaven, op grond waarvan de begrotingsautoriteit de toestand kan beoordelen en gefundeerde besluiten kan nemen over de toewijzing en het gebruik van de middelen.


Da die polnischen Abgeordneten dieses Parlaments und die Europäische Volkspartei die morgige Annahme einer gemeinsamen Entschließung dieses Hauses unterstützen, möchte ich Sie, Herr Schulz, trotzdem bitten, der Annahme eines anderen Standpunkts zuzustimmen, damit Sie und Ihre Partei dafür stimmen können, was ursprünglich erreicht werden sollte, nämlich eine klare Aussage, dass die Nazis deu ...[+++]

De Poolse afgevaardigden en de Europese Volkspartij steunen de aanneming van een gezamenlijke resolutie door het Parlement morgen. Ik wil u, mijnheer Schulz, echter verzoeken uw standpunt te wijzigen en met uw partij te stemmen voor wat wij oorspronkelijk wilden, namelijk dat bij de verwijzing naar de nazi’s expliciet wordt vermeld dat het Duitse nazi’s waren.


Da die polnischen Abgeordneten dieses Parlaments und die Europäische Volkspartei die morgige Annahme einer gemeinsamen Entschließung dieses Hauses unterstützen, möchte ich Sie, Herr Schulz, trotzdem bitten, der Annahme eines anderen Standpunkts zuzustimmen, damit Sie und Ihre Partei dafür stimmen können, was ursprünglich erreicht werden sollte, nämlich eine klare Aussage, dass die Nazis deu ...[+++]

De Poolse afgevaardigden en de Europese Volkspartij steunen de aanneming van een gezamenlijke resolutie door het Parlement morgen. Ik wil u, mijnheer Schulz, echter verzoeken uw standpunt te wijzigen en met uw partij te stemmen voor wat wij oorspronkelijk wilden, namelijk dat bij de verwijzing naar de nazi’s expliciet wordt vermeld dat het Duitse nazi’s waren.


2. Der Gemeinsame Standpunkt vermag es nicht, wesentliche Bedenken des Europäischen Parlaments aus erster Lesung auszuräumen. Er enthält insbesondere keine klare Aussage, dass Entscheidungen über eine für die Gesellschaft und Volkswirtschaft derart wichtige Materie, wie die Frequenzpolitik, im Gesetzgebungsverfahren und damit insbesondere von gewählten Volksvertretern getroffen werden sollten.

2. Een aantal wezenlijke bezwaren die het Europees Parlement in eerste lezing tot uiting had gebracht worden door het gemeenschappelijk standpunt niet weggenomen. Zo wordt met name niet duidelijk bepaald dat besluiten op een gebied van groot maatschappelijk en economisch belang zoals het radiospectrumbeleid, door gekozen vertegenwoordigers en dus overeenkomstig de medebeslissingsprocedure moeten worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit klare aussage bezüglich' ->

Date index: 2024-05-19
w