Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit höhere transparenz erzielt " (Duits → Nederlands) :

Einige Elemente der europäischen Qualitätssicherungsinfrastruktur scheinen der weiteren Erörterung zu bedürfen, damit mehr Vertrauen zwischen den Agenturen und damit ein ausreichendes Maß an Transparenz für Nutzer und Gesellschaft erzielt werden kann.

Om het vertrouwen tussen de organisaties te vergroten en zo de gebruikers en de samenleving de vereiste transparantie te bieden, lijkt het nodig om sommige aspecten van de Europese infrastructuur voor kwaliteitsborging nader te bespreken.


Erreicht würden damit: eine stärkere Kohärenz zwischen bestehenden und neuen Maßnahmen; eine höhere Wirksamkeit unserer Politik, eine bessere Schwerpunktsetzung und zielgenauere Ausrichtung, eine größere Transparenz, die Vermeidung von Überschneidungen sowie eine bessere Verständlichkeit unserer Maßnahmen für Akteure und EU-Bürger.

Dit zou de samenhang tussen de bestaande en nieuwe maatregelen verbeteren, evenals de doeltreffendheid van het EU-beleid, dit zou zorgen voor een doelgerichtere en adequatere aanpak, de transparantie versterken, overlappingen voorkomen en ertoe bijdragen dat de belanghebbenden en de Europese burger de maatregelen begrijpen.


4. Der bedarfsorientierten Forschung, Ausweitung und Innovation muss mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden, einerseits durch höhere Investitionen im Einklang mit den 2010 gemachten Zusagen und andererseits, um die Umsetzung der Ergebnisse in Maßnahmen vor Ort sicherzustellen, damit eine maximale Wirkung erzielt wird.

4. Vraaggestuurde onderzoeks-, voorlichtings- en innovatiewerkzaamheden verdienen meer aandacht, wat betekent dat er sprake zal moeten zijn van meer investeringen, zulks in overeenstemming met de in 2010 aangegane verplichtingen, en dat er met name voor moet worden gezorgd dat de resultaten hiervan worden vertaald in acties aan de basis, zodat ze het meeste effect kunnen sorteren.


betont, dass es, wenn es darum geht, langfristige Investitionen anzuziehen, stabiler und kostenwirksamer Programme zur Förderung erneuerbarer Energiequellen bedarf, die kurzfristig ausgelegt, nachfrageorientiert, anpassungsfähig und auf den nationalen Bedarf und die nationalen Besonderheiten zugeschnitten sind und die allmähliche Abschaffung der Beihilfen für ausgereifte Technologien für erneuerbare Energiequellen erlauben; begrüßt, dass einige Technologien für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen gegenüber konventionellen Formen der Energieerzeugung unter dem Gesichtspunkt der Kosten schnell wettbewerbsfähig werden; betont, dass die Klimawende von der Transparenz, der Einh ...[+++]

benadrukt het belang van stabiele en kosten-effectieve steunregelingen voor hernieuwbare energie voor langetermijninvesteringen die op korte termijn kunnen worden aangepast en die worden afgestemd op nationale behoeften en omstandigheden, waardoor subsidies voor rijpe hernieuwbare technologieën geleidelijk kunnen worden afgebouwd; is verheugd over het feit dat een aantal technologieën voor hernieuwbare energie qua kosten snel zal kunnen concurreren met conventionele manieren van opwekking; benadrukt dat de energietransitie afhangt van transparantie, samenhang en continuïteit van wettelijke, financiële en regelgevingskaders, teneinde he ...[+++]


Damit die Handelspolitik der EU besser zur Verwirklichung der Entwicklungsziele beiträgt, muss sie darauf ausgerichtet sein, die Wirtschaft auf lokaler, nationaler und regionaler Ebene anzukurbeln, die Diversifizierung der Volkswirtschaften der Entwicklungsländer zu fördern und Schritte hin zu einer fortgeschrittenen Erzeugung zu unterstützen, durch die höhere Einkommen erzielt werden.

Teneinde de ontwikkelingsdoelstellingen doeltreffender te verwezenlijken, moet het handelsbeleid van de EU sterker zijn gericht op het bewerkstelligen van een positief effect op de plaatselijke, regionale en nationale economie, bevordering van diversificatie van de economieën van ontwikkelingslanden en stimulering van een modernere en winstgevende productie.


Ich begrüße ebenfalls die Bemühungen im Hinblick auf eine wirksame Liberalisierung der nationalen Gasmärkte und den Netzzugang Dritter, da damit eine höhere Transparenz erzielt wird.

Ik juich de inspanningen met betrekking tot een effectieve liberalisering van de aardgasmarkten en de toegang van derden tot het netwerk toe, waardoor de transparantie groter wordt.


Um dieses Ziel zu erreichen, erachte ich die Annahme von Maßnahmen für wesentlich, durch die eine höhere Transparenz beim Kampf gegen Steuerbetrug – insbesondere hinsichtlich Mehrwertsteuer – und sonstige Finanzdelikte erzielt wird: eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Regierungen im Fall von grenzüberschreitendem Betrug, verbesserte Datenqualität und kontinuierliche Aktualisierung von nationalen Datenbanken und rasche Beantwortung von Informationsanfragen durch die Regierungen.

Om die doelstelling te verwezenlijken zijn maatregelen nodig die zorgen voor: meer transparantie in de strijd tegen belastingfraude, met name op btw-gebied, en alle financiële misdrijven; meer samenwerking tussen de regeringen bij grensoverschrijdende fraude; een verbetering van de kwaliteit van de gegevens en voortdurende bijwerking van de nationale gegevensbanken; en een snel antwoord van de regeringen op de informatieverzoeken.


H. in der Erwägung, dass der Anreiz für die afghanischen Bauern, Opiate herzustellen, weitgehend finanzieller Natur ist; in der Erwägung, dass mit zugelassenen Opiaten ein höheres Einkommen erzielt werden muss als mit illegalen Opiaten, damit ihre Herstellung wirtschaftlich attraktiv ist,

H. overwegende dat Afghaanse boeren voornamelijk uit financiële motieven overgaan tot de teelt van opiumhoudende gewassen en dat de geautoriseerde productie van opiaten - wil zij economisch aantrekkelijk worden - een hoger inkomen zal moeten opleveren dan de opbrengst van illegaal geproduceerde opiaten,


H. in der Erwägung, dass der Anreiz für die afghanischen Bauern, Opiate herzustellen, weitgehend finanzieller Natur ist; in der Erwägung, dass mit zugelassenen Opiaten ein höheres Einkommen erzielt werden muss als mit illegalen Opiaten, damit ihre Herstellung wirtschaftlich attraktiv ist,

H. overwegende dat Afghaanse boeren voornamelijk uit financiële motieven overgaan tot de teelt van opiumhoudende gewassen en dat de geautoriseerde productie van opiaten - wil zij economisch aantrekkelijk worden - een hoger inkomen zal moeten opleveren dan de opbrengst van illegaal geproduceerde opiaten,


Die Schieneninfrastruktur muss nämlich auf die künftige Verkehrsnachfrage zugeschnitten werden, damit das Beförderungsvolumen wächst und höhere Einnahmen aus den Nutzungsentgelten erzielt werden.

Het is belangrijk dat de spoorweginfrastructuur wordt afgestemd op toekomstige vervoersbehoeften zodat het verkeer en de ontvangsten van gebruikers toenemen.


w