Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit weiterer äußerst wichtiger " (Duits → Nederlands) :

Angesichts dieser Herausforderungen ist es äußerst wichtig, die Qualität der Hochschulbildung zu erhalten und weiter zu verbessern, indem moderne Hochschuleinrichtungen aufgebaut werden, die Kompetenzen auf hohem Niveau vermitteln und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung vorantreiben und damit einen Beitrag zur Verwirklichung der Europa‑2020‑Ziele leisten, bessere Arbeitsplätze zu sc ...[+++]

Ten aanzien van deze uitdagingen is het van cruciaal belang om de kwaliteit van het hoger onderwijs te handhaven en te verbeteren met de ontwikkeling van moderne instellingen voor hoger onderwijs waar studenten vaardigheden van hoog niveau opdoen en waar economische en sociale ontwikkeling worden gestimuleerd, opdat een bijdrage wordt geleverd aan het behalen van de Europa 2020-doelstellingen rond betere banen en sterkere groei.


Erstens ist es äußerst wichtig, dass sich die Kunden, d.h. Verkäufer und Käufer, des Risikos von Fälschungen und der damit verbundenen drohenden Schäden für Verbraucher und Rechteinhaber bewusst sind.

Allereerst is het erg belangrijk dat klanten, dat wil zeggen verkopers en kopers, het fenomeen namaak, de daaraan verbonden risico’s voor consumenten en de schadelijke gevolgen voor rechthebbenden begrijpen.


Ein starker Agrarsektor ist unverzichtbar, damit die äußerst wettbewerbsfähige Lebensmittelindustrie ein wichtiger Bestandteil der Wirtschaft und des Handels der EU bleiben kann, die der weltweit größte Exporteur von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, bei denen es sich größtenteils um Verarbeitungserzeugnisse mit hohem Mehrwert handelt, ist.

Een duurzame landbouwsector is cruciaal opdat de zeer concurrentiegerichte levensmiddelenindustrie een belangrijk onderdeel van de economie en de handel in de EU kan blijven (de EU is de grootste exporteur ter wereld van voornamelijk verwerkte landbouwproducten met hoge toegevoegde waarde).


Da die Rechte am geistigen Eigentum (IPR) für KMU äußerst wichtig sind, arbeitet die Kommission nach wie vor am Aufbau eines effizienten, kostengünstigen, hochwertigen und rechtssicheren Patentsystems in Europa, das ein Gemeinschaftspatent und eine Patentgerichtsbarkeit mit EU-weiter Zuständigkeit umfasst.

Tot slot zal de Commissie, gelet op het belang van intellectuele-eigendomsrechten voor het mkb, verder werken aan de totstandbrenging van een efficiënt, kosteneffectief, hoogwaardig en rechtszeker octrooistelsel op Europees niveau met een Gemeenschapsoctrooi en een communautaire rechtsmacht.


35. unterstreicht, dass die Ursache der Nahrungsmittelkrise am Horn von Afrika (ebenso wie in der Sahelzone) ihren Ursprung in den häufigen Trockenheiten, den Missernten und im Preisanstieg hat, dass jedoch berücksichtigt werden muss, dass über diese konjunkturellen Gründe hinaus (auch wenn die Trockenheit bereits als strukturbedingt angesehen werden kann) weitere äußerst wichtige Faktoren berücksichtigt werden sollten wie die Entwurzelung von Volksgruppen und die überstürzte Förderung der Ausfuhren von Agrarerzeugnissen zu Lasten der Nahrungsmittelsouveränität und der landwirtschaftlichen Erzeug ...[+++]

35. benadrukt het feit dat, hoewel de voedselcrisis in de Hoorn van Afrika (net als in de Sahel) moet worden toegeschreven aan herhaalde droogten, mislukte oogsten en stijgende prijzen, naast deze conjuncturele omstandigheden (hoewel de droogte nu mag worden beschouwd als structureel) rekening moet worden gehouden met andere, zeer belangrijke factoren, zoals de ontwrichting van gemeenschappen en het ongebreidelde stimuleren van de uitvoer van landbouwproducten ten koste van de voedselsoevereiniteit en de landbouwproductie voor binnenlands gebruik en binnenlandse verkoop;


35. unterstreicht, dass die Ursache der Nahrungsmittelkrise am Horn von Afrika (ebenso wie in der Sahelzone) ihren Ursprung in den häufigen Trockenheiten, den Missernten und im Preisanstieg hat, dass jedoch berücksichtigt werden muss, dass über diese konjunkturellen Gründe hinaus (auch wenn die Trockenheit bereits als strukturbedingt angesehen werden kann) weitere äußerst wichtige Faktoren berücksichtigt werden sollten wie die Entwurzelung von Volksgruppen und die überstürzte Förderung der Ausfuhren von Agrarerzeugnissen zu Lasten der Nahrungsmittelsouveränität und der landwirtschaftlichen Erzeug ...[+++]

35. benadrukt het feit dat, hoewel de voedselcrisis in de Hoorn van Afrika (net als in de Sahel) moet worden toegeschreven aan herhaalde droogten, mislukte oogsten en stijgende prijzen, naast deze conjuncturele omstandigheden (hoewel de droogte nu mag worden beschouwd als structureel) rekening moet worden gehouden met andere, zeer belangrijke factoren, zoals de ontwrichting van gemeenschappen en het ongebreidelde stimuleren van de uitvoer van landbouwproducten ten koste van de voedselsoevereiniteit en de landbouwproductie voor binnenlands gebruik en binnenlandse verkoop;


Zweitens ist damit ein weiterer äußerst wichtiger Schritt in Richtung der Stabilisierung in der Region und der Schaffung eines positiven Klimas für weitere Reformen sowie für die zukünftige Integration aller Balkanstaaten in die Europäische Union getan.

Ten tweede is dit opnieuw een zeer grote stap op weg naar het doel van stabilisering van de situatie in de regio en het creëren van een positief klimaat voor verdere hervormingen en de toekomstige integratie van alle Balkanlanden in de Europese Unie.


35. bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die durch die Überprüfung gebotene Möglichkeit zur Einbeziehung von Parlamentariern und anderen Interessengruppen bislang nur unzulänglich wahrgenommen wurde; ist der Ansicht, dass dieser Prozess durch die Einbeziehung der wichtigsten Interessengruppen und Vertreter der Zivilgesellschaft eine weitere äußerst wichtige konkrete und pragmatische Dimension bekäme;

35. is teleurgesteld over het feit dat tot op heden onvoldoende gebruik is gemaakt van de mogelijkheid die door de herziening werd geboden om parlementariërs en andere belanghebbenden bij de onderhandelingen te betrekken; is van mening dat de insluiting van de belangrijkste belanghebbenden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld dit proces een cruciale praktische en pragmatische dimensie zou geven;


Sie empfiehlt dem Parlament, den gemeinsamen Entwurf zu billigen, damit diese äußerst wichtige Verordnung ohne weitere Verzögerungen in Kraft treten kann.

De delegatie beveelt het Parlement aan de gemeenschappelijke ontwerptekst goed te keuren, zodat deze uiterst belangrijke verordening zonder verdere vertraging van kracht kan worden.


Eine kohärente Umsetzung und Durchsetzung in der gesamten EU ist äußerst wichtig, um dem Risiko der Umgehung von Kontrollverfahren entgegenzuwirken. Das Fehlen verlässlicher EU‑weiter Statistiken und nachrichtendienstlicher Erkenntnisse erschwert jedoch weiterhin effiziente politische und operative Reaktionsmaßnahmen.

Uniforme tenuitvoerlegging en handhaving binnen de hele EU is cruciaal om het risico van omzeiling van controleprocessen tegen te gaan, maar het ontbreken van solide EU-brede statistieken en inlichtingen staat doeltreffend en daadkrachtig beleid nog altijd in de weg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit weiterer äußerst wichtiger' ->

Date index: 2021-08-25
w