Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit stark gestörtes gleichgewicht wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Finanzpolitik kann sich stark auf die Leistungsbilanz auswirken, während die Strukturpolitik, insbesondere zur Verbesserung der Produktivität und Intensivierung des Wettbewerbs, das Wachstumspotenzial der Volkswirtschaft steigern und damit wiederum das Gleichgewicht zwischen Ersparnis und Investitionen sowie die Leistungsbilanz verbessern kann.

Via het begrotingsbeleid kan een aanzienlijke invloed worden uitgeoefend op de lopende rekening, terwijl het structuurbeleid, met name wanneer het gericht is op een verbetering van de productiviteit en vergroting van de concurrentie, het economische groeipotentieel kan verhogen en daarmee een gunstige invloed kan uitoefenen op het evenwicht tussen besparingen en investeringen en op de lopende rekening.


8. ist wie die Kommission der Ansicht, dass es, um offenkundige Ungleichheiten zu beseitigen, die "endemischen", "strukturellen" oder "kulturellen" Charakter haben, und damit ein stark gestörtes Gleichgewicht wieder herzustellen, in einigen Fällen notwendig sein kann, zeitweilig von einem auf die Einzelperson bezogenen Gleichheitsverständnis abzukommen, zugunsten einer "Verteilungsgleichheit", die auf eine Personengruppe bezogen ist, indem so genannte "positive" Maßnahmen ergriffen werden;

8. deelt de mening van de Commissie dat het voor het verhelpen van deze overduidelijke ongelijkheid op "endemisch", "structureel" en zelfs "cultureel" gebied en het aldus herstellen van een zeer verstoord evenwicht in sommige gevallen nodig kan zijn tijdelijk af te wijken van de gelijkheid die op het individu gebaseerd is, ten gunste van een groepsgerichte "verdelende rechtvaardigheid" door "positieve" maatregelen te treffen;


8. ist wie die Kommission der Ansicht, dass es, um offenkundige Ungleichheiten zu beseitigen, die "endemischen", "strukturellen" oder "kulturellen" Charakter haben, und damit ein stark gestörtes Gleichgewicht wieder herzustellen, in einigen Fällen notwendig sein kann, zeitweilig von einem auf die Einzelperson bezogenen Gleichheitsverständnis abzukommen, zugunsten einer "Verteilungsgleichheit", die auf eine Personengruppe bezogen ist, indem so genannte "positive" Maßnahmen ergriffen werden;

8. deelt de mening van de Commissie dat het voor het verhelpen van deze overduidelijke ongelijkheid op "endemisch", "structureel" en zelfs "cultureel" gebied en het aldus herstellen van een zeer verstoord evenwicht in sommige gevallen nodig kan zijn tijdelijk af te wijken van de gelijkheid die op het individu gebaseerd is, ten gunste van een groepsgerichte "verdelende rechtvaardigheid" door "positieve" maatregelen te treffen;


7. ist wie die Kommission der Ansicht, dass es, um offenkundige Ungleichheiten zu beseitigen, die „endemischen“, „strukturellen“ oder „kulturellen“ Charakter haben, und damit ein stark gestörtes Gleichgewicht wieder herzustellen, in einigen Fällen notwendig sein kann, zeitweilig von einem auf die Einzelperson bezogenen Gleichheitsverständnis abzukommen, zugunsten einer „Verteilungsgleichheit“, die auf eine Personengruppe bezogen ist, indem so genannte „positive“ Maßnahmen ergriffen werden;

7. deelt de mening van de Commissie dat het voor het verhelpen van deze overduidelijke ongelijkheid op “endemisch”, “structureel” en zelfs “cultureel” gebied en het aldus herstellen van een zeer verstoord evenwicht in sommige gevallen nodig kan zijn tijdelijk af te wijken van de gelijkheid die op het individu gebaseerd is, ten gunste van een groepsgerichte “verdelende rechtvaardigheid” door “positieve” maatregelen te treffen;


Wenn die Beobachtungsstelle feststellt, dass ein struktureller Überschuss oder Mangel an Zertifikaten entsteht und der erwartete Marktpreis pro Zertifikat strukturell von der Veranschlagung auf der Grundlage eines Geldbußepreises und Marktgleichgewichts abweicht, wird dies der Flämischen Regierung gemeldet und können auf dieser Grundlage ergänzende Maßnahmen ergriffen werden, damit der Markt wieder ins Gleichgewicht gelangt, beispielsweise indem für neue Anlagen die Banding-Faktoren oder die Quotenziele angepasst ...[+++]

Indien door het observatorium wordt vastgesteld dat er een structureel overschot of tekort aan certificaten ontstaat en de verwachte marktprijs voor het certificaat structureel afwijkt van de gemaakte inschatting op basis van boeteprijs en marktevenwicht, wordt dat gerapporteerd aan de Vlaamse Regering en kunnen op basis daarvan aanvullende maatregelen genomen worden zodat de markt weer in evenwicht komt, bijvoorbeeld door voor nieuwe installaties de bandingfactoren bij te sturen of de quotadoelstellingen aan te passen.


Die Art und Weise, wie Verbesserungsvorschläge abgewimmelt worden sind, – vor allem auf Druck des Rates, – nur damit in erster Lesung eine Einigung erreicht wird, hat mich stark gestört.

De manier waarop voorstellen voor verbeteringen aan de kant zijn geschoven, veelal onder druk van de Raad, teneinde een overeenkomst te bereiken bij de eerste lezing, heeft me zeer geërgerd.


In Erwägung der Tatsache, dass die aktuelle Wirtschaftskrise auch die Betriebe der Deutschsprachigen Gemeinschaft betrifft und Kündigungen seitens der Arbeitgeber hervorgerufen hat, müssen dringend Massnahmen umgesetzt werden, damit insbesondere die auf dem Arbeitsmarkt präkarisierten Personen, die Opfer dieser Entwicklung sind, schnellstmöglich wieder in den Arbeitsmarkt integriert werden können, da die Erfahrung gezeigt hat, dass ein zu langes Verharren in Arbeitslosigkeit die Chancen stark ...[+++]

Overwegende dat de actuele economische crisis ook de bedrijven gelegen in de Duitstalige Gemeenschap betreft en ertoe heeft geleid dat werkgevers ontslagen hebben, moeten maatregelen dringend worden omgezet, opdat vooral de kwetsbare personen op de arbeidsmarkt, die slachtoffer zijn van deze ontwikkeling, zo snel mogelijk opnieuw worden ingeschakeld, daar de ervaring heeft getoond dat de kans om een nieuwe baan te vinden sterk afneemt bij een langere werkloosheidsduur;


Die Finanzpolitik kann sich stark auf die Leistungsbilanz auswirken, während die Strukturpolitik, insbesondere zur Verbesserung der Produktivität und Intensivierung des Wettbewerbs, das Wachstumspotenzial der Volkswirtschaft steigern und damit wiederum das Gleichgewicht zwischen Ersparnis und Investitionen sowie die Leistungsbilanz verbessern kann.

Via het begrotingsbeleid kan een aanzienlijke invloed worden uitgeoefend op de lopende rekening, terwijl het structuurbeleid, met name wanneer het gericht is op een verbetering van de productiviteit en vergroting van de concurrentie, het economische groeipotentieel kan verhogen en daarmee een gunstige invloed kan uitoefenen op het evenwicht tussen besparingen en investeringen en op de lopende rekening.


(3) Das Gleichgewicht auf dem gemeinschaftlichen Reismarkt ist stark gestört.

(3) Het evenwicht op de Europese rijstmarkt is ernstig verstoord.


(3) Das Gleichgewicht auf dem gemeinschaftlichen Reismarkt ist stark gestört.

(3) Het evenwicht op de Europese rijstmarkt is ernstig verstoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit stark gestörtes gleichgewicht wieder' ->

Date index: 2022-03-30
w