Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit solcher mechanismus wirklich eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahre 2008 wurde in acht Ländern ein solcher Mechanismus auf Regierungsbeschluss eingerichtet, in weiteren sechs Ländern durch Rechtsvorschriften.

In 2008 werden in acht landen ICM's bij een besluit van de regering en in zes landen bij een verordening opgericht.


Ein solcher Mechanismus muss progressiv angelegt sein und dem sich weiterentwickelnden institutionellen und rechtlichen Rahmen Rechnung tragen, damit die weitere Förderung und die Effektivität der Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht gewährleistet sind.

Een dergelijk mechanisme moet zich progressief ontwikkelen en rekening houden met een zich ontwikkelend institutioneel en juridisch kader , teneinde een verdere versterking van de beleidsmaatregelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht en de doeltreffendheid van deze maatregelen te waarborgen.


Damit ein solcher Mechanismus wirksam sein kann und alle Beteiligten einbezogen werden, muss jeder Mitgliedstaat über Mindestkapazitäten und eine Strategie verfügen, die in seinem Hoheitsgebiet eine hohe NIS gewährleisten.

Opdat dat mechanisme doeltreffend en inclusief zou zijn, is het essentieel dat alle lidstaten over minimumcapaciteit en een strategie beschikken om op hun grondgebied een hoog niveau van NIB te waarborgen.


Wir brauchen daher einen starken politischen Willen und Engagement von den Mitgliedstaaten, damit ein solcher Mechanismus wirklich eingerichtet wird.

We hebben dus sterke politieke wil en inzet van de lidstaten nodig om zo’n mechanisme in te stellen.


Auf der ICAO-Versammlung im Jahr 2016 sollte Europa versuchen, andere Regionen der Welt einzubeziehen, damit ein wirklich weltweiter Mechanismus entsteht.

Tijdens de algemene vergadering van de ICAO in 2016 moet Europa de hand reiken naar andere regio’s van de wereld om een echt wereldwijd mechanisme tot stand te brengen.


Damit dieser Mechanismus wirklich europäischen Charakter hat, muss er meiner Ansicht nach unter Beteiligung der Kommission und des Europäischen Parlaments innerhalb des institutionellen Rahmens der Europäischen Union erschaffen werden.

Ik ben van mening dat dit mechanisme gecreëerd moet worden binnen het institutionele kader van de Europese Unie, met betrokkenheid van de Commissie en het Europees Parlement, zodat het werkelijk Europees wordt.


Ein solcher Mechanismus zur Bewältigung von Bankenkrisen sollte unbeschadet des Einlegerschutzes mittels eines Einlagensicherungssystems eingerichtet werden.

Dergelijk mechanisme voor de afwikkeling van bankcrises moet worden ingevoerd zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de bescherming van de deposanten middels een depositogarantiestelsel.


Gemäß Artikel 122 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, demzufolge einem Mitgliedstaat, der aufgrund von außergewöhnlichen Ereignissen, die sich seiner Kontrolle entziehen, von Schwierigkeiten betroffen oder von gravierenden Schwierigkeiten ernstlich bedroht ist, finanzieller Beistand der Union gewährt werden kann, wurde in der Verordnung (EU) Nr. 407/2010 des Rates vom 11. Mai 2010 zur Einführung eines europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus ein solcher Mechanismus eingeführt, damit die Finanzstabilität der Union gewahrt wird.

Ingevolge artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat in de mogelijkheid voorziet dat de Unie financiële bijstand aan een lidstaat verleent in geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden die worden veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen, is bij Verordening (EU) nr. 407/2010 van de Raad van 11 mei 2010 houdende instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme een mechanisme ingesteld voor de instandhouding van de fi ...[+++]


10. erkennt an, dass es zwar im Interesse aller Mitgliedstaaten ist, einen machbaren Krisenmechanismus einzurichten, aber nicht alle Mitgliedstaaten Mitglieder oder Anwärter für eine Mitgliedschaft im Euroraum sein werden, wenn ein solcher Mechanismus eingerichtet wurde, und merkt an, dass ihre jeweilige besondere Stellung klargestellt werden sollte, insbesondere bei jenen, die sich auf den Euroraum zubewegen und bei solchen mit Staatsschulden in Euro; erinnert daran, dass Staaten, die nicht Mitglied im Euroraum sind, von der Zahlung ...[+++]

10. ziet in dat, hoewel het in het belang van alle lidstaten is dat er een werkbaar crisismechanisme komt, niet alle lidstaten lid of kandidaat-lid zullen zijn van het eurogebied op het moment waarop een dergelijk mechanisme wordt ingevoerd, en constateert dat er een verduidelijking moet komen van hun speciale situaties, vooral voor landen die zich in de richting van het eurogebied bewegen en die een soevereine schuld in euro's hebben; herinnert eraan dat niet tot de eurozone behorende leden een beroep kunnen doen op de betalingsbalansfaciliteiten op grond van artikel 143 VWEU;


11. erkennt an, dass es zwar im Interesse aller Mitgliedstaaten ist, einen machbaren Krisenmechanismus einzurichten, aber nicht alle Mitgliedstaaten Mitglieder oder Anwärter für eine Mitgliedschaft im Euroraum sein werden, wenn ein solcher Mechanismus eingerichtet wurde, und merkt an, dass ihre jeweilige besondere Stellung klargestellt werden sollte, insbesondere bei jenen, die sich auf den Euroraum zubewegen und bei solchen mit Staatsschulden in Euro; erinnert daran, dass Staaten, die nicht Mitglied im Euroraum sind, von der Zahlung ...[+++]

11. ziet in dat, hoewel het in het belang van alle lidstaten is dat er een werkbaar crisismechanisme komt, niet alle lidstaten lid of kandidaat-lid zullen zijn van het eurogebied op het moment waarop een dergelijk mechanisme wordt ingevoerd, en constateert dat er een verduidelijking moet komen van hun speciale situaties, vooral voor landen die zich in de richting van het eurogebied bewegen en die een soevereine schuld in euro's hebben; herinnert eraan dat niet tot de eurozone behorende leden een beroep kunnen doen op de betalingsbalansfaciliteiten op grond van artikel 143 VWEU;


w