Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit potentieller wettbewerbsvorteil gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Damit sollten eigentlich Investitionen angestoßen werden, die eine Senkung der CO2-Emissionen und die Modernisierung der EU-Industrie bewirken und den Marktakteuren so Wettbewerbsvorteile gegenüber ihren Mitbewerbern verschaffen sollten.

Er werd toen vanuit gegaan dat daar investeringen uit voort zouden komen die bedoeld waren om de koolstofemissies terug te dringen en bij zouden dragen tot de modernisering van de Europese industrie, die daarmee een voorsprong zou opbouwen ten opzichte van de concurrentie.


Unter bestimmten Umständen, etwa wenn sich die Parteien darauf verständigen, keinen weiteren Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten in demselben Feld nachzugehen, und damit auf die Möglichkeit verzichten, gegenüber den übrigen Parteien Wettbewerbsvorteile zu erlangen, können solche Vereinbarungen unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV fallen und sollten deshalb in den Anwendungsbereich dieser Verordnung aufgenommen werden.

Onder bepaalde omstandigheden echter, bijvoorbeeld wanneer de partijen overeenkomen op eenzelfde gebied geen andere onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten te ondernemen, waardoor zij afzien van de mogelijkheid een concurrentievoordeel ten opzichte van de andere partijen te behalen, kunnen deze overeenkomsten wel onder artikel 101, lid 1, vallen, en moeten zij daarom in de werkingssfeer van deze verordening worden opgenomen.


Es sollte durchaus zulässig sein, in speziellen Marktregelungen höhere Standards festzulegen, wenn dies für den Schutz der Öffentlichkeit für sinnvoll erachtet wird und damit ein potentieller Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Märkten erreicht werden kann.

Het dient volstrekt toelaatbaar te zijn dat in specifieke marktvoorschriften strengere eisen worden gesteld, als dit nuttig wordt geacht met het oog op de bescherming van het publiek en daarmee potentieel een marktvoordeel ten opzichte van andere markten kan worden behaald.


Der Schutz der Gesundheit von Kindern und die Schaffung von Vertrauen bei den Verbrauchern erfordern eindeutig einen strengen ordnungspolitischen Rahmen für die Herstellung und das Inverkehrbringen von Spielzeug und Babyartikeln, die Phthalate enthalten, damit die Exposition von Kindern gegenüber Stoffen, die die Gesundheit nachweislich oder potentiell gefährden, so gering wie möglich gehalten wird.

Om de bescherming van de gezondheid van kinderen te garanderen en het vertrouwen van de consumenten te winnen is er een streng regelgevend kader nodig inzake het vervaardigen en het op de markt brengen van speelgoed en kinderverzorgingsartikelen die bepaalde ftalaten bevatten, zodat de kinderen zo weinig mogelijk worden blootgesteld aan substanties waarvan bewezen is of vermoed wordt dat ze de gezondheid in gevaar brengen.


3. fordert die Kommission auf, interne Ratings in das Zentrum der neuen Eigenkapitalvorschriften zu stellen und sicherzustellen, dass interne Ratings auf möglichst breiter Basis eingesetzt werden können und die diesbezüglichen Mindestkriterien für die Anerkennung eines internen Ratings auch für kleinere Instituten erfüllbar sind, um so zu vermeiden, dass großen, hoch entwickelten Banken ein ungerechtfertigter Wettbewerbsvorteil entsteht, sofern die betroffenen Institute die geforderten Normen erfüllen; mit diesen Normen sollten vernünftige, objektive und transparente Bewertungen eines voraussichtlichen Kreditausfalls und Verlustes für d ...[+++]

3. verzoekt de Commissie interne ratings als belangrijkste onderdeel op te nemen in het nieuwe kader inzake eigen vermogen, en ervoor te zorgen dat interne ratings op zo groot mogelijke schaal kunnen worden gebruikt en dat ook kleinere instellingen kunnen voldoen aan de minimumcriteria voor erkenning van een interne rating, om aldus te voorkomen dat grote geavanceerde banken een ongerechtvaardigd concurrentievoordeel verkrijgen, op voorwaarde dat betrokken instellingen voldoen aan de gestelde vereisten; deze vereisten dienen een degelijke, objectieve en transparante beoordeling te omvatten van de waarschijnlijkheid dat leningen niet worden afgelost en het lenende instituut verlies lijdt, en moeten goed vergelijkbaar zijn over ...[+++]


Unter bestimmten Umständen, etwa wenn sich die Vertragsparteien dazu verpflichten, in demselben Bereich keinen weiteren Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten nachzugehen, und damit auf die Möglichkeit verzichten, gegenüber den übrigen Vertragsparteien Wettbewerbsvorteile zu erlangen, können solche Vereinbarungen unter Artikel 81 Absatz 1 fallen und sollten deshalb in den Anwendungsbereich dieser Verordnung aufgenommen werden.

Onder bepaalde omstandigheden echter, zoals in het geval dat de deelnemers zich ertoe verbinden op hetzelfde gebied geen ander onderzoek en ontwikkeling meer te ondernemen, waardoor zij de kans laten varen concurrentievoordeel op de andere partijen te behalen, kunnen deze overeenkomsten wel onder artikel 81, lid 1, vallen, zodat zij in de werkingssfeer van de onderhavige verordening moeten worden opgenomen.


A. in der Erwägung, daß die Europäische Union, wenn sie ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern und damit der Herausforderung des weltweiten Wettbewerbs begegnen und sich gegenüber ihren Mitbewerbern durchsetzen will, die Vielfalt der Begabungen, das mannigfaltige Potential an Sachverstand und die Wettbewerbsvorteile, die in den Mitgliedstaaten vorhande ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie, als ze haar competitiviteit wil verbeteren en dus de uitdaging van de concurrentie op wereldschaal aanneemt en een voorsprong op haar concurrenten wil verwerven, gebruik moet maken van de brede waaier van talenten, de gevarieerde voorraad aan deskundigheid en de concurrentievoordelen die in de lidstaten aanwezig zijn,


w