Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertrag von Nizza
Zielwert

Traduction de «damit zielwerte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Vereinigte Königreich erreicht 0,72 % und lag damit erstmals über dem Zielwert von 0,7 %.

Het Verenigd Koninkrijk bereikte een niveau van 0,72 %, waarmee het voor het eerste zijn doelstelling van 0,7 % heeft overschreden.


Schließlich hat Griechenland dank kontinuierlicher und anhaltender Anstrengungen 0,5 % erreicht und konnte den Zielwert von 1 % damit deutlich unterschreiten.

Ten slotte is Griekenland er dankzij continue en volgehouden inspanningen in geslaagd zijn tekort tot ver onder de doelstelling van 1 % terug te dringen: het bedraagt thans 0,5 %.


Art. 7 - Innerhalb einer Frist von zwei Monaten, der ab dem Tag der Unterzeichnung des Vertrags läuft, wird das Verwaltungsprogramm durch den geschäftsführenden Direktor nach dem in Anlage 3 zum vorliegenden Erlass angegebenen Muster und unter Berücksichtigung der Zielsetzungen des Vertrags und der damit verbundenen Zielwerte, der zu seiner Verfügung gestellten menschlichen, materiellen und finanziellen Mittel sowie der im Vertrag festgelegten Terminen ausgearbeitet.

Art. 7. Binnen een termijn van twee maanden ingaand op de datum van de ondertekening van het contract wordt het beheersprogramma door de directeur-zaakvoerder uitgewerkt volgens het model opgenomen in bijlage 3 bij dit besluit en in functie van de doelstellingen van het contract en de daaraan gekoppelde nagestreefde waarden, de ter beschikking gestelde menselijke, materiële en financiële middelen, evenals de in het contract vastgestelde termijnen.


Die Kommission beabsichtigt, strenge Zielwerte für die Senkung schädlicher Emissionen von Kraftfahrzeugen vorzuschreiben, damit der Zielwert von 120 g CO2/km bis zum Jahr 2012 erreicht werden kann.

De Commissie is voornemens een bindend streefcijfer voor de vermindering van de emissies van verontreinigende auto's op te leggen teneinde tegen 2012 de drempel van 120 g CO2/km te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit jedoch überall ein Mindestgesundheitsschutz sichergestellt ist, sollte der Ansatz mit der Vorgabe eines Grenzwerts kombiniert werden, dem zunächst ein Zielwert vorgeschaltet wird.

Om evenwel overal een minimale bescherming van de gezondheid te garanderen, moet deze aanpak worden gecombineerd met een grenswaarde, in een eerste fase voorafgegaan door een streefwaarde.


(1) Sind Ozonkonzentrationen, welche die Zielwerte oder langfristigen Ziele überschreiten, weitgehend auf Emissionen von Vorläuferstoffen in anderen Mitgliedstaaten zurückzuführen, so arbeiten die betreffenden Mitgliedstaaten gegebenenfalls zusammen, um gemeinsame Pläne und Programme aufzustellen und damit die Zielwerte oder langfristigen Ziele zu erreichen, es sei denn, dies ist mit Maßnahmen, die in einem angemessenen Verhältnis zum angestrebten Erfolg stehen, nicht erreichbar.

1. Wanneer overschrijdingen van de streefwaarden voor ozonconcentraties of van de langetermijndoelstellingen grotendeels aan emissies van precursoren in andere lidstaten zijn toe te schrijven, werken de betrokken lidstaten in voorkomend geval bij de opstelling van gezamenlijke plannen en programma's samen teneinde de streefwaarden of langetermijndoelstellingen te verwezenlijken behalve in gevallen waarin dit niet door proportionele maatregelen realiseerbaar is. De Commissie staat hen bij deze inspanningen bij.


Der Rat stellt fest, dass das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2000 auf der Grundlage günstigerer Ergebnisse als 1999 erwartet sowie aufgrund einer unter den Prognosen liegenden Zunahme der Ausgaben auf 1,4 % des BIP geschätzt und damit niedriger sein wird als ursprünglich angenommen. Der auf 58,4 % des BIP geschätzte öffentliche Schuldenstand war im Jahr 2000 ebenfalls um 1 Prozentpunkt niedriger als der entsprechende Zielwert.

De Raad merkt op dat dankzij betere resultaten dan verwacht in 1999 en een tragere groei van de uitgaven dan aanvankelijk geraamd, het begrotingstekort voor 2000, dat op 1,4% van het BBP wordt geraamd, lager zal zijn dan aanvankelijk was voorspeld; de schuldquote voor 2000 wordt geraamd op 58,4% van het BBP, hetgeen 1 procentpunt minder is dan de prognose.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß das Programm auf der beträchtlichen Haushaltskonsolidierung im Vorfeld der Währungsunion aufbaut sowie auf der weiteren Rückführung des gesamtstaatlichen Defizits im Jahre 1998 auf 2,0 % des BIP; das Defizit liegt damit unter dem für den Haushaltsplan festgesetzten Zielwert.

De Raad heeft er nota van genomen dat het programma een vervolg vormt op de omvangrijke begrotingsconsolidatie die is bereikt in de aanloop naar de monetaire unie alsmede de bewerkstelliging van een verdere daling tot onder de begrotingsdoelstelling van het overheidstekort tot naar schatting 2,0% van het BBP in 1998.


Die Mindestsätze der letzten Stufe werden als Zielwerte vorgeschlagen, die durch einen weiteren Beschluß des Rates bestätigt werden müssen, damit sie bindende Kraft erhalten.

De minimumtarieven voor de laatste fase worden voorgesteld als streefpercentages die via een Raadsbesluit bindend moeten worden gemaakt.


Die Kommission beabsichtigt, strenge Zielwerte für die Senkung schädlicher Emissionen von Kraftfahrzeugen vorzuschreiben, damit der Zielwert von 120 g CO2/km bis zum Jahr 2012 erreicht werden kann.

De Commissie is voornemens een bindend streefcijfer voor de vermindering van de emissies van verontreinigende auto's op te leggen teneinde tegen 2012 de drempel van 120 g CO2/km te bereiken.




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     zielwert     damit zielwerte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit zielwerte' ->

Date index: 2021-12-03
w