Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit unterstützten arbeitskräfte entsprechend " (Duits → Nederlands) :

Als besonders wirksam haben sich Jobmessen für die entlassenen Arbeitskräfte erwiesen, ebenso wie Maßnahmen, bei denen die Durchführungsbehörde lokale Unternehmen kontaktierte, um freie, aber noch nicht ausgeschriebene Stellen zu eruieren, damit die unterstützten Arbeitskräfte entsprechend in den für diese freien Stellen notwendigen Kenntnissen geschult werden konnten.

Vooral banenbeurzen voor de ontslagen werknemers bleken een succes; een andere nuttige aanpak was dat uitvoeringsinstanties contact opnamen met plaatselijke bedrijven om samen te onderzoeken welke nog niet gepubliceerde vacatures zij hadden, zodat de ondersteunde werklozen een opleiding konden krijgen die op de te vervullen vacatures aansloot.


weist darauf hin, dass manche Mitgliedstaaten davor zurückschrecken, den privaten Bereich gesetzlich zu regeln; ist jedoch der Ansicht, dass ein Unterlassen sowohl die Gesellschaft als auch die betroffenen Arbeitnehmer teuer zu stehen kommen würde; betont, dass die vorhergesagte steigende Nachfrage nach Pflegekräften vor allem in privaten Haushalten eine entsprechende Gesetzgebung notwendig machen wird, damit die betreffenden Arbeitskräfte umfassend geschützt werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern Maßnahmen zu ergreifen, um ein geei ...[+++]

toont begrip voor de aarzeling van een aantal lidstaten om wetgeving voor de persoonlijke levenssfeer vast te stellen; is niettemin van mening dat zowel de samenleving als de betrokken werknemers een hoge prijs zullen betalen als er geen actie wordt ondernomen; benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar verzorgers, met name in particuliere huishoudens, dergelijke wetgeving noodzakelijk maakt om deze werknemers volledige bescherming te kunnen bieden; verzoekt de lidstaten derhalve om samen met de sociale partners maatregelen te nemen waarmee wordt voorzien in een adequaat en passend inspectiesysteem, in overeenstemming met art ...[+++]


Die Kommission legt eine Reihe von klaren und genauen Parametern für den Europäischen Investitionsfonds fest, damit geeignete Banken und Finanzintermediäre ausgewählt werden können, um im Sinne der Kultur und von kulturellen und kreativen Experimenten zu handeln, und um sicherzustellen, dass in allen in Artikel 16 Absatz 2a Buchstaben a, c und d genannten Ländern für einen ausgeglichenen Kreditrahmen entsprechend der Branche und Größe der unterstützten KMU gesorgt ist.

De Commissie stelt voor het Europees Investeringsfonds (EIF) een reeks duidelijke en nauwkeurige parameters vast aan de hand waarvan banken en financiële intermediairs kunnen worden uitgekozen die geschikt zijn om bevorderend op te treden voor cultuur en culturele en creatieve projecten, en die ervoor zorgen dat het kredietvolume in landen als bedoeld in artikel 16, lid 2 bis, onder a), c) en d) evenwichtig verdeeld is tussen sectoren en ondersteunde kmo's van diverse omvang.


Durch Förderung integrativ funktionierender Arbeitsmärkte aufgrund der Begünstigung der geografischen und beruflichen Mobilität der Arbeitskräfte innerhalb von Mitgliedstaaten und von Staat zu Staat sollte der ESF das Leistungsangebot des Europäischen Beschäftigungsnetzes EURES – Stellenvermittlung und entsprechende Information, Beratung und Orientierung auf nationaler und grenzüberschreitender Ebene – unterstützen, damit diese gemeinsam mit ...[+++]

Ter bevordering van de inclusieve werking van de arbeidsmarkten door het vergemakkelijken van de geografische en professionele mobiliteit van de werknemers binnen de lidstaten en op transnationaal niveau, moet het ESF de Europese diensten voor arbeidsvoorziening (Eures-activiteiten) ondersteunen om in samenwerking met openbare en particuliere instanties een actievere rol te spelen bij het vaststellen van arbeidsmogelijkheden, in verband met arbeidsbemiddeling en de bijbehorende voorlichtings-, adviserings- en begeleidingsdiensten op nationaal en grensoverschrijdend niveau.


Es ist ein Einsatz der EU und die Koordinierung entsprechender nationaler Bemühungen erforderlich, um die Ausbildung und Einstellung der Arbeitskräfte zu gewährleisten, damit professionelle, hochwertige und menschengerechte Dienstleistungen erbracht werden können - unter Anwendung anspruchsvoller Technologien und unter Gewährleistung völliger Interoperabilität.

De nationale inspanningen moeten communautair gecoördineerd worden ten behoeve van de opleiding en begeleiding van het personeel, dat professioneel hoogstaande diensten moet kunnen verlenen die rekening houden met het individu, en afgestemd op de toepassing van geavanceerde technologie binnen een volledig interoperationeel bestel.


(ca) angemessene Aus- und Weiterbildung aller Arbeitskräfte im Gesundheitswesen, damit sie medizinische Gete bestimmungsgemäß entsprechend ihrer Funktion und den Angaben in den Bedienungsanleitungen anwenden, um Gesundheitsrisiken und Zwischenfälle, einschließlich solcher, die durch die unbeabsichtigte Wiederverwendung von Hilfsmitteln verursacht werden, zu verhindern.

(c bis) adequate opleiding en scholing van alle gezondheidswerkers te bieden, zodat zij in staat zijn medische apparatuur correct en conform hun functie en gebruiksaanwijzing te gebruiken, teneinde gezondheidsrisico's en ongewenste effecten, onder meer veroorzaakt door oneigenlijk hergebruik van medische hulpmiddelen, te voorkomen.


(ba) angemessene Aus- und Weiterbildung aller Arbeitskräfte im Gesundheitswesen, damit sie medizinische Gete bestimmungsgemäß entsprechend ihrer Funktion und den Angaben in den Bedienungsanleitungen anwenden, um Gesundheitsrisiken und Zwischenfälle, einschließlich solcher, die durch die unbeabsichtigte Wiederverwendung von Hilfsmitteln verursacht werden, zu verhindern.

(b bis) adequate opleiding en scholing van alle gezondheidswerkers te bieden, zodat zij in staat zijn medische apparatuur correct en conform hun functie en gebruiksaanwijzing te gebruiken, teneinde gezondheidsrisico's en ongewenste effecten, onder meer veroorzaakt door oneigenlijk hergebruik van medische hulpmiddelen, te voorkomen;


Ist jedoch der entsprechende Wille vorhanden, dann können wir mit unseren koordinierten Maßnahmen viel bewirken. Gute Beispiele hierfür sind – wie bereits erwähnt wurde – die Ukraine, wo wir den Reformprozess unterstützten; Belarus, wo wir gemeinsam den Reformmangel anprangerten und damit eine deutliche Botschaft an das Regime sandten; und der Friedensprozess im Nahen Osten, wo die Zusammenarbeit unabdingbar ist und bisher ziemli ...[+++]

Als die inzet er echter wel is, kan ons gecoördineerd optreden het verschil maken, bijvoorbeeld - zoals al gezegd is - in Oekraïne, waar we het hervormingsproces hebben ondersteund, in Wit-Rusland, waar van ons gezamenlijk standpunt inzake het achterwege blijven van hervormingen een duidelijk signaal is uitgegaan naar het regime, en in het vredesproces in het Midden-Oosten, waar de coördinatie van essentieel belang is en zeer goed functioneert.


w