Deshalb hat der zuständige Ausschuss des Parlaments stets die Auffassung vertreten, dass es ein Grundsatz ist, dass in keinem Falle eine Aufhebung der Immunität erfolgt, wenn die einem Abgeordneten zur Last gelegten Handlungen zu seiner politischen Tätigkeit gehören bzw. in einem unmittelbaren Zusammenhang damit stehen.
De bevoegde Commissie van het parlement heeft derhalve steeds de opvatting gehuldigd, dat het een beginsel is, dat opheffing van immuniteit in geen geval plaatsvindt, indien de handelingen die een afgevaardigde ten laste worden gelegd tot zijn politieke activiteiten behoren respectievelijk daarmee in een rechtstreeks verband staan.