Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Summe
Summe der Harmonischen
Summe der Oberschwingungen
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit summe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Summe der Harmonischen | Summe der Oberschwingungen

som van de hogere harmonischen


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit Europa als globaler Partner mehr ist als die Summe seiner Bestandteile, sollten Mitgliedstaaten und EU-Organe zusammenarbeiten, um Folgendes zu gewährleisten:

Opdat Europa als mondiale speler meer zou zijn dan de som van zijn delen, moeten de lidstaten en de instellingen samenwerken om op de volgende gebieden vooruitgang te boeken:


Die Übertragung wurde von der Haushaltsbehörde genehmigt, so dass die betreffende Summe in die jährliche Finanzierungsvereinbarung für 2000 aufgenommen werden konnte und damit die Gemeinschaftsmittel, die für die einzelnen Programme für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung standen, aufgestockt wurden (wobei der gleiche Verteilungsschlüssel benutzt wurde wie für den globalen Betrag).

Deze begrotingsoverdracht is goedgekeurd door de begrotingsautoriteit zodat het bedrag kon worden overgenomen in de jaarlijkse financieringsovereenkomsten voor 2000, en daardoor de beschikbare communautaire middelen voor elk van de landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's (volgens dezelfde verdeling als voor het globale bedrag) konden worden versterkt.


Jede Summe, die einem Steuerschuldner zu erstatten oder zu zahlen ist im Rahmen der Anwendung der Gesetzesbestimmungen in Bezug auf die Einkommensteuern und der damit gleichgesetzten Steuern oder aufgrund der Regeln des Zivilrechts über die Rückforderung nicht geschuldeter Beträge, kann ohne Formalitäten durch den Einnehmer der direkten Steuern verwendet werden zur Begleichung - gemäß Artikel 143 - der durch den Steuerschuldner geschuldeten Vorabzüge, Steuern und damit gleichgesetzten Steuern, bestehend aus Hauptsumme, Zuschlaghundertsteln, Zuschlägen, Zi ...[+++]

Elke som die aan een belastingschuldige moet worden teruggegeven of betaald in het kader van de toepassing van de wettelijke bepalingen inzake de inkomstenbelastingen en de ermee gelijkgestelde belastingen of krachtens de bepalingen van het burgerlijk recht met betrekking tot de onverschuldigde betaling, kan door de ontvanger van de directe belastingen zonder formaliteit, overeenkomstig artikel 143, worden aangezuiverd op de door die belastingschuldige verschuldigde voorheffingen, belastingen en ermee gelijkgestelde belastingen in hoofdsom, opcentiemen, verhogingen, interesten en kosten.


Der Pauschalbetrag des Zuschusses deckt die Summe der in Artikel R.40-14 festgelegten pauschalen Personalausgaben für die im Umweltaktionsplan angenommenen Aufträge und der in Artikel R.40-15 festgelegten damit verbundenen pauschalen Funktionskosten, die 25% der bezuschussbaren Personalausgaben nicht übersteigen dürfen.

Het forfaitaire bedrag van de toelage vormt de som van de forfaitaire uitgaven van personeel aangesteld voor de opdrachten aangenomen in het milieuactieplan en bepaald in artikel R.40-14 alsook van de desbetreffende forfaitaire werkingskosten zoals bepaald in artikel R.40-15, die niet hoger mogen zijn dan 25 % van de in aanmerking genomen personeelsuitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die integrierte Meerespolitik größer wird als die Summe ihrer Teile – und um hier einen Schwerpunkt auf die Fischerei zu legen – ist es wichtig, dass diese Aktivität in die Cluster der meeresbezogenen Wirtschaftstätigkeiten einbezogen wird, damit gewünschte Aspekte gemeinsam einfließen und Schwierigkeiten aufgrund von Interessenüberschneidungen bei der Nutzung des Meeresraumes überwunden werden können.

Als we willen dat het geïntegreerde maritieme beleid meer is dan de som van zijn delen, en om te zorgen dat de visserijsector daarbij voldoende aandacht krijgt, is het van essentieel belang dat deze sector vertegenwoordigd wordt in de maritieme economische clusters, zodat de verschillende wensen goed op elkaar afgestemd kunnen worden en problemen tengevolge van conflicterende belangen als het gaat om het gebruik van de maritieme ruimte, kunnen worden opgelost.


Wenn der Tierbesatz des Betriebs weniger als 0,6 Grossvieheinheiten (GVE) pro ha der Summe der Flächen, die für die Kulturgruppen 1 (" Wiesen, Basisfuttermittel" ) und 1 (" Brache" ) im Sinne von Art. 3, § 1, 1° und 2° bestimmt worden sind, beträgt, werden die für die Berechnung der Beihilfe betreffend die Kulturgruppe 1 (" Wiesen, Basisfuttermittel" ) berücksichtigten Flächen auf die Flächen der Gruppe 1 begrenzt, die notwendig sind, damit der o.e. Tierbesatz 0,6 GVE pro ha erreicht.

Wanneer het veebestand van het bedrijf lager is dan 0,6 GVE per ha gecumuleerde oppervlakten die aangegeven zijn voor de teeltgroepen 1 (" weiland, basisvoed" ) en 2 (" braakland" ) zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 1° en 2°, worden de oppervlakten waarmee rekening wordt gehouden voor de berekening van de steun betreffende groep 1 beperkt tot de oppervlakten van groep 1 (" weiland, basisvoed" ) die noodzakelijk zijn opdat genoemhet veebestand 0,6 GVE per ha zou bereiken.


« Verstösst Artikel 174 Nr. 5 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es einem Sozialversicherten, der in einen Streitfall mit seinem Arbeitgeber verwickelt ist (von dem der Versicherungsträger nicht innerhalb von zwei Jahren in Kenntnis gesetzt wurde) ermöglicht, in den Genuss der Verjährung zu gelangen, damit er sich der Rückzahlung einer zu Unrecht erhaltenen Summe entziehen kann, während ein Sozialversicherter ...[+++]

« Is artikel 174, 5°, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een sociaal verzekerde die met zijn werkgever een geschil heeft (dat niet binnen de termijn van twee jaar ter kennis van de verzekeringsinstelling is gebracht) toestaat de verjaring te genieten om te ontsnappen aan de terugbetaling van een onterecht ontvangen bedrag, terwijl een sociaal verzekerde die ook een geschil met zijn werkgever zou hebben (maar voor wie het geschil ter kennis van de verzekeringsinstelling zou zijn gebracht) de verjaring ...[+++]


« Verstösst Artikel 174 Nr. 5 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es einem Sozialversicherten, der in einen Streitfall mit seinem Arbeitgeber verwickelt ist (von dem der Versicherungsträger nicht innerhalb von zwei Jahren in Kenntnis gesetzt wurde) ermöglicht, in den Genuss der Verjährung zu gelangen, damit er sich der Rückzahlung einer zu Unrecht erhaltenen Summe entziehen kann, während ein Sozialversicherte ...[+++]

« Is artikel 174, 5°, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het een sociaal verzekerde die met zijn werkgever een geschil heeft (dat niet binnen de termijn van twee jaar ter kennis van de verzekeringsinstelling is gebracht) toestaat de verjaring te genieten om te ontsnappen aan de terugbetaling van een onterecht ontvangen bedrag, terwijl een sociaal verzekerde die ook een geschil met zijn werkgever zou hebben (maar voor wie het geschil ter kennis van de verzekeringsinstelling zou zijn gebracht) de verjaring ...[+++]


(5) Die einzelbetrieblichen Referenzmengen werden gegebenenfalls für die einzelnen Zwölfmonatszeiträume angepasst, damit für jeden Mitgliedstaat die Summe der einzelbetrieblichen Referenzmengen für Lieferungen und für Direktverkäufe die entsprechende nach Artikel 8 angepasste einzelstaatliche Referenzmenge nicht überschreitet, wobei Kürzungen zur Aufstockung der nationalen Reserve nach Artikel 14 zu berücksichtigen sind.

5. De individuele referentiehoeveelheden worden in voorkomend geval voor elk van de betrokken tijdvakken van twaalf maanden zodanig aangepast dat de som van de individuele referentiehoeveelheden voor leveringen en die voor rechtstreekse verkoop het in bijlage I vastgestelde desbetreffende gedeelte van de overeenkomstig artikel 8 aangepaste nationale referentiehoeveelheid niet overschrijdt, rekening houdend met eventuele verminderingen voor aan de in artikel 14 bedoelde nationale reserve toegevoegde hoeveelheden.


In diesem Fall empfiehlt es sich, die Destillation erst einzuleiten, wenn in der betreffenden Region die für die Weinbereitung vorgesehene Gesamtmenge die "normal bereitete" Gesamtmenge überschreitet. Damit diese geänderte Regelung je Mitgliedstaat anwendbar ist, sollte überdies genehmigt werden, dass der Unterschied zwischen der Summe der auf die jeweiligen Verpflichtungen entfallenden Mengen und der regionalen Gesamtmenge destilliert wird.

In dit geval is het derhalve dienstig, enerzijds, pas met de distillatie te beginnen als de hele voor verwerking tot wijn bestemde productie in het gebied de totale normaliter in het gebied geproduceerde hoeveelheid overschrijdt, en, anderzijds, om ervoor te zorgen dat de lidstaat dit afwijkende systeem kan toepassen, een verschil toe te staan tussen de som van de individuele verplichtingen en de totale te distilleren regionale hoeveelheid.




Anderen hebben gezocht naar : summe der harmonischen     summe der oberschwingungen     vertrag von nizza     damit summe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit summe' ->

Date index: 2023-10-04
w