Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit soeben genannten vorgaben " (Duits → Nederlands) :

Deswegen glaube ich, dass wir unbedingt dem Beispiel der USA folgen sollten, ohne zu zögern ein Moratorium für neue Einrichtungen zu verhängen, damit die soeben genannten Vorgaben erfüllt werden können.

Om die reden lijkt het me onontbeerlijk om, zoals de Verenigde Staten niet hebben geaarzeld te doen, een moratorium in te stellen op nieuwe installaties, zodanig dat aan de zojuist vermelde voorwaarden kan worden voldaan.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 142 zur Festlegung der detaillierten Regeln für die Kriterien für die Bestimmung der Höhe der vorzunehmenden Finanzkorrektur zu erlassen. Die Kommission erlässt gemäß dem in Artikel 143 Absatz 3 genannten Prüfverfahren Durchführungsrechtsakte mit detaillierten Bestimmungen, damit der Ansatz für die Festlegung der Etappenziele und Vorgaben im Leistungsrahmen ...[+++]

De Commissie stelt volgens de in artikel 143, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure uitvoeringshandelingen vast tot vaststelling van de gedetailleerde regelingen om te zorgen voor een consistente aanpak van de vaststelling van de mijlpalen en streefdoelen in het prestatiekader voor elke prioriteit en van de beoordeling van de vraag of de mijlpale n en streefdoelen zijn bereikt..


(2) Bei der Ausarbeitung der unter Absatz 1 genannten technischen Erhaltungsmaßnahmen sind die spezifischen Bedingungen der einzelnen Flüsse zu berücksichtigen, damit sie einen angemessenen Beitrag zur Erreichung der in den Artikeln 4 und 5 aufgeführten Ziele und Vorgaben leisten können.

2. De in lid 1 bedoelde technische instandhoudingsmaatregelen zijn gebaseerd op rivierspecifieke eisen om adequaat bij te dragen aan het bereiken van de in de artikelen 4 en 5 vastgestelde doelstellingen en streefcijfers.


Ich denke beispielsweise an die mögliche Inanspruchnahme der Schutzklauseln, die nicht als eine Sanktion zu verstehen sind, sondern als ein Anreiz zum Handeln, als Ausübung eines positiven Drucks, damit die Entwicklung in der richtigen Richtung verläuft, vor allem in den von mir soeben genannten Bereichen.

Hierbij denk ik bij voorbeeld aan het mogelijke gebruik van vrijwaringsclausules. Deze moeten niet worden gezien als sancties, maar als een stimulans, als een duwtje in de rug, om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingen de goede kant op gaan, met name op de terreinen die ik zo-even heb genoemd.


Ich denke beispielsweise an die mögliche Inanspruchnahme der Schutzklauseln, die nicht als eine Sanktion zu verstehen sind, sondern als ein Anreiz zum Handeln, als Ausübung eines positiven Drucks, damit die Entwicklung in der richtigen Richtung verläuft, vor allem in den von mir soeben genannten Bereichen.

Hierbij denk ik bij voorbeeld aan het mogelijke gebruik van vrijwaringsclausules. Deze moeten niet worden gezien als sancties, maar als een stimulans, als een duwtje in de rug, om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingen de goede kant op gaan, met name op de terreinen die ik zo-even heb genoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit soeben genannten vorgaben' ->

Date index: 2022-08-05
w