Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flächenstilllegung
Flächenstilllegungsprämie
Prämie
Prämie für Mutterkuhhaltung
Prämie für Rindfleischerzeuger
Prämie für die Mutterkuhhaltung
Set-aside-Prämie
Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit prämie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Prämie für die Mutterkuhhaltung | Prämie für Mutterkuhhaltung | Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandes

premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Prämie für Rindfleischerzeuger

premie voor producenten van rundvlees




Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]

braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es beauftragt die Regierung damit, Betrieben, die ein Investitionsprogramm durchführen oder Maßnahmen treffen, die auf ausschlaggebende Weise zur nachhaltigen Entwicklung beitragen, Anreize zu gewähren, die die Form einer Prämie oder einer Befreiung vom Immobiliensteuervorabzug annehmen können.

Het belast de Regering ermee incentives die de vorm kunnen aannemen van premies of van een vrijstelling van de onroerende voorheffing, toe te kennen aan de ondernemingen die een investeringsprogramma verwezenlijken of die verrichtingen doorvoeren die op bepalende wijze bijdragen aan de duurzame ontwikkeling.


Die anspruchsberechtigten natürlichen Personen, die die genannte Produktionsunterstützung erhalten, und als geschützte Kunden anerkannt werden oder ein prekäres Einkommen im Sinne von Abs. 1 beziehen, erhalten nach der Annahme ihrer Akte, zuzüglich zur Produktionsunterstützung eine ergänzende Prämie in Übereinstimmung mit Artikel 41bis, § 6 des Dekrets, damit ihnen eine Rendite in Höhe von 6,5 % garantiert wird.

De natuurlijke personen die de productiesteun genieten en erkend worden als beschermde afnemers of beschikken over een precair inkomen zoals bedoeld in lid 1, ontvangen na de aanvaarding van hun dossier overeenkomstig artikel 41bis, § 6, van het decreet een aanvullende premie zodat hen een hoger rendementspercentage gegarandeerd wordt.


Die natürlichen Personen, die die in § 1 genannte Produktionsunterstützung erhalten, und als geschützte Kunden anerkannt werden oder ein prekäres Einkommen beziehen, gemäß der von der Regierung gegebenen Definition dieser Begriffe, können zuzüglich zur Produktionsunterstützung nach § 1 eine ergänzende Prämie erhalten, damit ihnen eine höhere, von der Regierung bestimmte Rendite garantiert wird.

De natuurlijke personen die de in paragraaf 1 bedoelde productiesteun genieten en erkend worden als beschermde afnemers of beschikken over precaire inkomens zoals bepaald door de Regering, kunnen bovenop de in paragraaf 1 bedoelde productiesteun een aanvullende premie ontvangen zodat hen een door de Regering bepaald hoger rendementspercentage gegarandeerd wordt.


In der Erwägung, dass die Zulassung für den Zugang zur Datenbank der PAE-Audits verlangt wird, um die Formulare auszudrucken, die Anspruch auf die Prämie für die Durchführung von Energieaudits in bestehenden Wohngebäuden sowie auf andere damit verbundene Prämien geben;

Overwegende dat de erkenning geëist wordt voor de toegang tot de databank van de audits PAE ten einde de formulieren af te drukken voor de aanvraag van de premie voor de uitvoering van energieaudits in de bestaande woningen, alsook van de overige samenhangende premies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 19 - Es wird ein technischer Ausschuss eingesetzt, der damit beauftragt wird, der Regierung innerhalb eines Zeitraums von zehn Tagen ab dem Moment, wo er vom Minister der Wirtschaft mit der Angelegenheit befasst worden ist, ein begründetes Gutachten über den Vorschlag zur Gewährung einer Prämie auf der Grundlage der folgenden Kriterien abzugeben:

« Art. 19. § 1. Er wordt een technisch comité opgericht dat ermee belast wordt een gemotiveerd advies aan de Regering uit te brengen over het voorstel van de premietoekenning binnen een termijn van tien dagen te rekenen van het tijdstip waarop de aangelegenheid door de Minister van economie aanhangig wordt gemaakt op grond van de volgende criteria :


Für die 2004 zu tätigenden Zahlungen ist es unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Antragsfrist bereits verstrichen ist, jedoch angemessen, eine Ausnahme von Artikel 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorzusehen, damit Deutschland die Prämie an die Landwirte im österreichischen Kleinwalsertal (Gemeinde Mittelberg) und in der Gemeinde Jungholz zahlen kann —

Aangezien de uiterste datum voor het aanvragen van melkpremies voor het jaar 2004 reeds is verstreken, dient te worden voorzien in een uitzondering op artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003, zodat Duitsland de premies mag betalen aan landbouwers die gevestigd zijn in het Kleinwalsertal (gemeente Mittelberg) en in de gemeente Jungholz, beide gelegen in Oostenrijk.


Die Verwaltung der Griechischen Landwirtschaftsbank (ATE), deren Aufgabe in der Unterstützung der griechischen Bauern besteht, hat die Ausstellung von Bürgschaftserklärungen für Gruppen von Erzeugern von unverarbeitetem Tabak (OPAK) beschlossen, damit deren Mitglieder vorzeitig die feste Prämie kassieren können und die OPAK den Zuschuss aus der besonderen Beihilfe für das Tabakwirtschaftsjahr 2003 einziehen kann.

Het bestuur van de Griekse Landbouwbank (Agrotiki Trapeza tis Ellados - A.T.E.), die tot doel heeft de Griekse landbouwers te steunen, heeft besloten bankgaranties te verstrekken aan de groeperingen van producenten van ruwe tabak (O.P.A.K) voor de voorafgaande inning van de vaste premies van hun de leden, alsook voor de inning door de O.P.A.K. van een voorschot van de bijzondere subsidie voor de inkomsten uit de tabak voor het jaar 2003.


Die Verwaltung der Griechischen Landwirtschaftsbank (ATE), deren Aufgabe in der Unterstützung der griechischen Bauern besteht, hat die Ausstellung von Bürgschaftserklärungen für Gruppen von Erzeugern von unverarbeitetem Tabak (OPAK) beschlossen, damit deren Mitglieder vorzeitig die feste Prämie kassieren können und die OPAK den Zuschuss aus der besonderen Beihilfe für das Tabakwirtschaftsjahr 2003 einziehen kann.

Het bestuur van de Griekse Landbouwbank (Agrotiki Trapeza tis Ellados - A.T.E.), die tot doel heeft de Griekse landbouwers te steunen, heeft besloten bankgaranties te verstrekken aan de groeperingen van producenten van ruwe tabak (O.P.A.K) voor de voorafgaande inning van de vaste premies van hun de leden, alsook voor de inning door de O.P.A.K. van een voorschot van de bijzondere subsidie voor de inkomsten uit de tabak voor het jaar 2003.


Die Mitgliedsstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die in Absatz 1 vorgesehene Bescheinigung einen ausreichenden Beweis für die Bewertung der zu versichernden Risiken sowie die Berechnung der Prämie darstellt.

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het in de eerste alinea bedoelde attest een voldoende bewijs vormt voor de beoordeling van de te verzekeren risico's, alsmede de berekening van de premie.


In Erwägung der Tatsache, dass der vorliegende Erlass unaufschiebbar ist, damit die betroffenen Personalmitglieder des Unterrichtswesens in der Deutschsprachigen Gemeinschaft schon zu Beginn des Schuljahres 1998-1999 von der Möglichkeit Gebrauch machen können, ab 50 Jahren eine Laufbahnunterbrechung mit halber Prämie ohne Begrenzung auf 6 Jahre, bzw. mit doppelter halber Prämie zu erhalten;

Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld dit besluit aan te nemen opdat de betrokken personeelsleden van het onderwijs in de Duitstalige Gemeenschap al op het begin van het schooljaar 1998-1999 de mogelijkheid kunnen gebruiken om vanaf 50 jaar een onderbreking van de beroeploopbaan te genieten, ofwel met een « halve premie » echter zonder begrenzing tot zes jaar, ofwel met een « dubbele halve premie »;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit prämie' ->

Date index: 2022-07-15
w