Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit projekte insbesondere besser » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wird ein europäisches Investitionsprojekteverzeichnis eingerichtet, damit sich Investoren besser über laufende und künftige Projekte informieren können.

Tot slot zal een Europese investeringsprojectenpijplijn ervoor zorgen dat investeerders beter op de hoogte zijn van bestaande en toekomstige projecten.


Aufbau und Konsolidierung der Demokratie nach dieser Verordnung kann möglicherweise auch bedeuten, dass nationalen demokratischen Parlamenten und verfassungsgebenden Versammlungen strategische Hilfe gewährt wird, damit sie insbesondere demokratische Reformprozesse besser unterstützen und vorantreiben können.

De ontwikkeling en consolidatie van de democratie krachtens deze verordening kan mogelijk de verlening van strategische steun omvatten aan nationale democratische parlementen en grondwetgevende vergaderingen, met name ter verbetering van hun vermogen om democratische hervormingsprocessen te ondersteunen en vooruit te helpen.


Behandelt werden Präferenzen, Einstellungen, Bedürfnisse, Verhalten, Lebensweise und Bildung der Verbraucher sowie die kulturelle Komponente der Lebensmittelqualität; die Kommunikation zwischen den Verbrauchern und den Akteuren der Lebensmittelkette sowie den zum Thema "Lebensmittelkette" Forschenden soll verbessert werden, damit die Öffentlichkeit besser über die Lebensmittelerzeugung im Allgemeinen Bescheid weiß und die Verbraucher eine fundiertere Wahl treffen und nachhaltiger und gesund konsumieren können und weniger negative Folgen für Produktion, integratives Wachstum und Leben ...[+++]

Er zal aandacht worden besteed aan de preferenties, attitudes, behoeften, gedragingen, levensstijlen van de consumenten en consumentenvoorlichting, alsmede de culturele component van voedselkwaliteit, en de communicatie tussen de consumenten en de onderzoeksgemeenschap die zich bezighoudt met de voedselketen en de belanghebbenden, teneinde de consument een beter inzicht te bieden in de voedselproductie in het algemeen en hem beter in staat te stellen geïnformeerde keuzes te maken, duurzaam en gezond consumptiegedrag en het effect daar ...[+++]


Damit die Projekte insbesondere besser gesteuert, ordnungsgemäß durchgeführt und angemessen evaluiert werden können, sollte die Kommission sicherstellen, dass rechtzeitig klare Anleitungen bereitstehen, die Vergabeverfahren zügiger abgewickelt werden und die Projektüberwachung verbessert wird.

Teneinde met name de hanteerbaarheid van de projecten te verbeteren en een adequate uitvoering en een passende evaluatie ervan te verzekeren, moet de Commissie zorgen voor duidelijke en tijdige begeleiding, snellere procedures voor subsidieverlening en beter projecttoezicht.


Das HABM muss insbesondere den KMU und KMI, die häufig Opfer von Piraterie sind, Unterstützung zuteilwerden lassen, damit sie sich besser über ihre Rechte informieren können.

Het BHIM moet vooral specifieke steun verlenen aan kleine en middelgrote bedrijven en micro-ondernemingen die vaak slachtoffer worden van namaak, zodat deze bedrijven beter geïnformeerd kunnen worden over hun rechten.


Damit die Mitgliedstaaten besser in der Lage sind, derartige Krisensituationen, insbesondere Zwischenfälle mit terroristischem Hintergrund, zu verhindern bzw. auf diese zu reagieren, ist es wichtig, dass die Spezialeinheiten regelmäßig zusammentreffen und gemeinsame Schulungen durchführen, um gegenseitig von ihren Erfahrungen zu profitieren —

Teneinde de lidstaten beter in staat te stellen dergelijke crisissituaties, en met name terroristische incidenten, te voorkomen en erop te reageren, is het bovendien van essentieel belang dat de speciale interventie-eenheden regelmatig bijeenkomen en gezamenlijke opleidingen organiseren, zodat zij profijt kunnen trekken van elkaars ervaringen,


Einer Finanzierungskrise und drastischen Einschnitten bei zukünftigen Renten kann man dadurch entgegenwirken, dass man das Beschäftigungsniveau anhebt insbesondere bei der Altersgruppe Ende 50 und Anfang 60 und dass man jetzt vorsichtige steuer- und haushaltspolitische Maßnahmen ergreift, damit die Mitgliedstaaten besser gerüstet sind, um mit dem zukünftigen Druck fertig zu werden.

Een financieringscrisis en drastische bezuinigingen in de toekomstige pensioenniveaus kunnen worden afgewend door de werkgelegenheidsgraad te verhogen met name onder mensen van achter in de vijftig en begin zestig en door nu een voorzichtig belasting- en begrotingsbeleid te voeren, zodat de lidstaten de toekomstige druk beter aan zullen kunnen.


Die Europäische Kommission hat heute im Namen von Euratom beschlossen, den Rat um eine Anhebung des Höchstbetrags der Anleihen zu bitten, damit für förderwürdige Projekte, insbesondere Projekte zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit und der Demontage von Kernkraftanlagen in Kandidaten- und anderen Drittländern Euratom-Darlehen gewährt werden können.

Namens Euratom heeft de Europese Commissie vandaag besloten de Raad te verzoeken het maximum voor het opnemen van leningen te verhogen om Euratomleningen te kunnen verstrekken voor bepaalde projecten, met name die inzake nucleaire veiligheid en ontmanteling van installaties in de kandidaat-lidstaten en andere derde landen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


= verstärkte Mitwirkung von Sachverständigen der MOEL für die Programme und Projekte, an denen die MOEL teilnehmen, in den Gremien für die Bewertung der Projekte des Fünften Rahmenprogramms und in den jährlich zusammentretenden Programmbewertungsausschüssen, damit die MOEL besser mit der Funktionsweise des Rahmenprogramms vertraut werden;

= deskundigen uit de LMOE meer te laten deelnemen aan de projectevaluatiepanels en de jaarlijkse programmatoezichtpanels in het kader van KP5, voor de projecten en programma's waaraan zij deelnemen, een en ander om de LMOE meer vertrouwd te maken met de werking van het kaderprogramma ;


w