Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit neutralität ihres mandats » (Allemand → Néerlandais) :

Nach wie vor mangelt es auch an politischem Willen und angemessenen Ressourcen, damit die entsprechenden Aufsichts- und Regulierungsbehörden ihr Mandat unabhängig und wirksam ausüben können.

Er is een voortdurend gebrek aan politieke wil en passende middelen om de relevante toezichts- en regelgevingsorganen in staat te stellen hun taken onafhankelijk en doeltreffend te vervullen.


Die EU wird eine proaktive Rolle im Hinblick auf die Stärkung dieser Vertragsorgane übernehmen, damit sie ihr Mandat unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit wirksam und effizient erfüllen können.

De EU zal een proactieve rol op zich nemen in het proces ter versterking van die verdragsorganen, teneinde deze beter in staat te stellen hun mandaat doeltreffend en doelmatig te vervullen, in volstrekte onafhankelijkheid.


Die Außengrenzen-Agentur Frontex unterstützt die Mitgliedstaaten bereits in erheblichem Maße, aber ihr Mandat muss gestärkt werden, damit sie noch besser umfassende operative Unterstützung leisten kann.

Frontex biedt de lidstaten momenteel al aanzienlijke steun, maar om brede operationele bijstand te kunnen bieden, moet het mandaat van Frontex worden versterkt.


Sollte ein Mitgliedstaat beschließen, das Mandat einer existierenden Stelle auszuweiten, so sollte er dafür sorgen, dass diese Stelle ausreichende Mittel erhält, damit sie ihre derzeitigen und zusätzlichen Aufgaben wirksam und angemessen wahrnehmen kann.

Indien een lidstaat besluit het mandaat van een bestaand orgaan te verruimen, dan moet hij ervoor zorgen dat dit orgaan voldoende middelen krijgt om zijn bestaande en nieuwe taken op doeltreffende en passende wijze uit te voeren.


fordert die MONUSCO nachdrücklich auf, dieses Mandat in vollem Umfang zu nutzen, um die Zivilbevölkerung durch ihre „Transformation der Streitkräfte“ zu schützen, damit sie über größere operative Fähigkeiten zum Schutz von Zivilisten durch Mechanismen für ein schnelles Eingreifen und Luftaufklärung im östlichen Kongo verfügen, unter anderem durch Patrouillen und bewegliche Operationsbasen.

verzoekt Monusco met klem door middel van „machtstransformatie” invulling te geven aan zijn mandaat om de burgerbevolking te beschermen, en te zorgen voor meer operationele capaciteit om burgers te beschermen door middel van snelle-interventiemechanismen en luchtverkenning in Oost-Congo, waaronder via patrouilles en mobiele bases.


in der Erwägung, dass Organisationen und Staaten, die über ausreichend Erfahrung und Ausstattung verfügen und idealerweise mit einem eindeutigen und realistischen Mandat der Vereinten Nationen ausgestattet sind, die Ressourcen bereitstellen sollten, die für eine erfolgreiche Friedensunterstützungsmission erforderlich sind, damit dazu beigetragen wird, dass ein sicheres Umfeld geschaffen wird, in dem zivile Organisationen ihre Arbeit verrichten k ...[+++]

overwegende dat organisaties en naties, idealiter met een duidelijk en realistisch VN-mandaat, met de passende ervaring en uitrusting de nodige middelen zouden moeten verstrekken voor een succesvolle PSO, om aldus een veilige omgeving te creëren waarin civiele organisaties hun werk kunnen doen.


Die EU betont, dass die MONUC in die Planung von Operationen einbezogen werden muss, damit sie ihr Mandat insbesondere im Hinblick auf den Schutz der Bevölkerung erfüllen kann, und hebt hervor, wie wichtig es ist, dass die FARDC und ausländische Truppen, die rechtmäßig in der DRK stationiert sind, das Mandat der MONUC in vollem Umfang berücksichtigen.

De EU onderstreept dat de MONUC bij de planning van de operaties moet worden betrokken, zodat zij haar mandaat, met name inzake de bescherming van de bevolking, kan uitvoeren, en dat het belangrijk is dat de FARDC en de buitenlandse troepen die legaal in de DRC aanwezig zijn het mandaat van de MONUC ten volle respecteren.


Die EU ruft die Parteien auf, weiterhin eng mit der UNMEE zusammenzuarbeiten, damit sie ihr Mandat erfüllen kann, und ihr die Bewegungsfreiheit, die sie zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben benötigt, einzuräumen.

De EU roept de partijen op om nauw te blijven samenwerken met UNMEE, teneinde deze in staat te stellen haar mandaat uit te voeren, alsmede om de voor de uitvoering van haar taken noodzakelijke bewegingsvrijheid te verruimen.


Die Europäische Union anerkennt die wichtige Rolle, die die Vereinten Nationen in Sierra Leone spielen und unterstützt die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Stärkung der UNAMSIL, damit diese ihr Mandat besser erfüllen kann.

2. De Europese Unie erkent de wezenlijke rol van de Verenigde Naties in Sierra Leone en steunt de inspanningen van de internationale gemeenschap om de UNAMSIL te versterken zodat deze missie haar mandaat beter kan vervullen.


Die Europäische Union appelliert an alle Parteien, ihren Verpflichtungen nachzukommen und eng mit den ECOMOG-Truppen zusammenzuarbeiten, damit diese ihr Mandat erfüllen können und im Land wieder Vertrauen hergestellt wird.

De Europese Unie roept de partijen op hun verplichtingen na te komen en nauw samen te werken met de ECOMOG-strijdkrachten zodat deze hun mandaat kunnen uitvoeren en vertrouwen in het land kunnen herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit neutralität ihres mandats' ->

Date index: 2025-05-22
w