Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit hauptursache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verkehr sorgt für 41 % der NOx-Emissionen und ist damit die Hauptursache dieser Emissionen.

Het verkeer is verantwoordelijk voor 41 % van de NOx-emissies en daarmee verreweg de belangrijkste bron van die emissies.


29. begrüßt die UNHRC-Resolution zu Birma/Myanmar; nimmt die Schritte zur Kenntnis, die die Regierung von Birma/Myanmar seit Anfang 2011 im Hinblick darauf unternommen hat, die bürgerlichen Freiheiten in dem Land wiederherzustellen; äußert jedoch seine tiefe Besorgnis angesichts des Ausbruchs von Gewalt zwischen Volksgruppen in den Landesteilen Rakhine und Kachin und der damit einhergehenden Fälle von Tod und Verletzung, Zerstörung von Eigentum und Vertreibung lokaler Bevölkerungsgruppen; vertritt die Auffassung, dass die Gründe für diese Situation darin liegen, dass insbesondere die Volksgruppen der Rohingya und der Kachin seit lange ...[+++]

29. is ingenomen met de resolutie over Birma/Myanmar die in de UNHRC is aangenomen; neemt kennis van de stappen die de Birmaanse regering sinds begin 2011 heeft genomen voor het herstel van de burgerlijke vrijheden in het land; spreekt evenwel zijn ernstige bezorgdheid uit over het opvlammen van lokaal geweld in de deelstaten Rakhine en Kachin en de doden en gewonden, de vernieling van eigendommen en de ontheemding van plaatselijke bevolkingsgroepen die daarvan het gevolg waren; is van oordeel dat de onderliggende oorzaak van deze situatie is gelegen in het al lang bestaande discriminerende beleid ten aanzien van de bevolking van met ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen und unter Hinweis darauf, dass diese Koordinierung durch die ...[+++]

M. overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling evenwel niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; verder het gebrek betreurend aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; overwegende dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat de ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen der Meinung, dass die Kommission jeder Region empfehlen sollte ...[+++]

M. niettemin overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; betreurt eveneens het gebrek aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; is van mening dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schätzungen zufolge ist mehr als einer von vier Europäern im Erwachsenenalter von psychischen Störungen betroffen. Sie sind die Hauptursache für die 58 000 Selbsttötungen pro Jahr und fordern damit mehr Opfer als Straßenverkehrsunfälle.

Geschat wordt dat een op vier volwassen Europeanen daarmee te kampen heeft. Geestelijke gezondheidsproblemen zijn ook de oorzaak van de meeste zelfmoordgevallen. In de EU sterven ieder jaar 58 000 mensen door zelfmoord, wat meer is dan het aantal mensen dat bij een verkeersongeval om het leven komt.


Um die Überkapazitäten bei den Fangflotten - die Hauptursache der Überfischung - anzugehen, die das Überleben der Fische und damit auch die Zukunft der Fischer gefährden, schlägt die Kommission Maßnahmen zur Senkung des Fischereiaufwands vor.

Wat betreft het probleem van de vlootcapaciteit - de belangrijkste oorzaak van overbevissing en een bedreiging voor de toekomst van de visbestanden en van de vissers - stelt de Commissie maatregelen voor die de geleverde visserij-inspanningen moeten terugdringen.


E. entschlossen, den bilateralen und multilateralen Dialog mit den Völkern Armeniens, Aserbaidschans und Georgiens und mit den Hauptakteuren des dortigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Lebens zu intensivieren, um damit den Weg für verstärkte vertrauensbildende Maßnahmen zu ebnen, und unter Hinweis darauf, dass mit allen Mitteln versucht werden muss, all die Konflikte in dieser Region zu lösen, die die Entwicklung echter und ausgewogener Beziehungen zwischen den Ländern in dieser Region verhindern und die Hauptursache der Instabilität si ...[+++]

E. vastbesloten de bilaterale en multilaterale dialoog met de volkeren van Armenië, Azerbeidzjan en Georgië en met belangrijke actoren in het politieke, economische en maatschappelijke leven in deze landen te versterken, als middel voor het treffen van maatregelen om een toenemend vertrouwen tot stand te brengen, en erop wijzend dat alles in het werk moet worden gesteld om alle conflicten in de regio op te lossen die de ontwikkeling van echte en evenwichtige betrekkingen tussen de landen in de regio belemmeren en die de voornaamste bron van instabiliteit zijn,


Wichtigste Punkte der Rede des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglieds Pádraig Flynn vor dem europäischen Kolloquium über die Rolle der Kultur bei der Bekämpfung der Armut, Brüssel, Juni 1995 Kommissionsmitglied Flynn stellte bei seiner heutigen Rede in Brüssel fest, es bestehe ein allgemeiner Konsens darüber, daß die Arbeitslosigkeit und die damit möglicherweise einhergehende Beeinträchtigung bzw. der entsprechende Verlust des sozialen Status und der menschlichen Würde die Hauptursache von Armut und sozia ...[+++]

Hoofdpunten van een toespraak van de heer Pádraig Flynn, commissaris van Werkgelegenheid en sociale zaken, tot het Europees Colloquium over de rol van de cultuur bij armoedebestrijding, Brussel, 9 juni 1995. Commissaris Flynn zei vandaag in Brussel dat men het er algemeen over eens is dat werkloosheid en de verlaging of het verlies van sociale status en menselijke waardigheid die daar het gevolg van kunnen zijn, de belangrijkste oorzaak van armoede en uitsluiting is.




Anderen hebben gezocht naar : delors-ausschuss     vertrag von nizza     damit hauptursache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit hauptursache' ->

Date index: 2024-10-09
w