Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführende Gewalt
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Exekutive Gewalt
Gewalt
Gewalt in der Partnerschaft
Häusliche Gewalt
Partnergewalt
Partnerschaftsgewalt
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt
Sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt
Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt
Vertrag von Nizza
Vollziehende Gewalt

Vertaling van "damit gewalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt | sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt

seksueel en gendergerelateerd geweld




exekutive Gewalt [ ausführende Gewalt | vollziehende Gewalt ]

executieve macht


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Übereinkommen werden Maßnahmen in den Bereichen Politik, Vorbeugung, Schutz, Strafverfolgung, Vorsorge und Partnerschaft (die sogenannten „Sechs P“: policy, prevention, protection, prosecution, provision, partnership) verlangt, die das Parlament bereits mehrmals gefordert hat, und es wird die Einbeziehung aller einschlägigen staatlichen Agenturen und Dienste gefordert, damit Gewalt auf koordinierte Art und Weise bekämpft wird.

In het Verdrag worden de zes punten (beleid, preventie, bescherming, vervolging, voorzieningen en partnerschap) waar het EP diverse malen om heeft verzocht, verplicht gesteld, en wordt erop aangedrongen dat alle relevante overheidsorganen en -diensten hierbij worden betrokken, zodat geweld op een gecoördineerde manier wordt aangepakt.


Die EU ist fest entschlossen, ihre Anstrengungen zu intensivieren, damit das Problem der geschlechtsspezifischen Gewalt bald der Vergangenheit angehört.

De EU verbindt zich er nadrukkelijk toe meer in het werk te stellen om gendergerelateerd geweld definitief een halt toe te roepen.


„Das neue Verfahren bietet von Gewalt betroffenen Frauen und Männern angemessenen Schutz, damit sie ein selbstbestimmtes Leben führen können.

"Dankzij de nieuwe procedure genieten vrouwen en mannen die slachtoffer zijn van geweld, de bescherming waarop zij recht hebben, en kunnen zij hun normale leven hervatten.


E. in der Erwägung, dass Werbung und Pornografie häufig verschiedene Formen geschlechtsbezogener Gewalt darstellen und damit Gewalt gegen Frauen trivialisieren und Strategien zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern behindern,

E. overwegende dat in de reclame en de pornografie vaak verschillende soorten gendergerelateerd geweld worden geschetst, waardoor geweld tegen vrouwen wordt gebagatelliseerd en strategieën voor de gelijkheid van mannen en vrouwen worden gedwarsboomd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass Werbung und Pornografie häufig verschiedene Formen geschlechtsbezogener Gewalt darstellen und damit Gewalt gegen Frauen trivialisieren und Strategien zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern behindern,

E. overwegende dat in de reclame en de pornografie vaak verschillende soorten gendergerelateerd geweld worden geschetst, waardoor geweld tegen vrouwen wordt gebagatelliseerd en strategieën voor de gelijkheid van mannen en vrouwen worden gedwarsboomd,


E. in der Erwägung, dass Werbung und Pornografie häufig verschiedene Formen geschlechtsbezogener Gewalt darstellen und damit Gewalt gegen Frauen trivialisieren und Strategien zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern behindern,

E. overwegende dat in de reclame en de pornografie vaak verschillende soorten gendergerelateerd geweld worden geschetst, waardoor geweld tegen vrouwen wordt gebagatelliseerd en strategieën voor de gelijkheid van mannen en vrouwen worden gedwarsboomd,


Und wir bewahren ein ganz besonderes Gedenken an die Opfer dieser Gewalt, ein Gedenken, das fortdauern muss, damit diese Gewalt, zu der es nie hätte kommen dürfen, niemals zurückkehrt.

Wij bewaren ook een zeer bijzondere nagedachtenis aan de slachtoffers van dit geweld, een nagedachtenis die in ere gehouden moet worden opdat dit geweld, dat nooit had mogen plaatsvinden, nooit meer terugkomt.


Einführung eines Verfahrens für das regelmäßige und langfristig angelegte Sammeln von Daten, vorzugsweise mit Unterstützung von EUROSTAT, damit Gewalt in der Union genauer quantifiziert werden kann;

de invoering van een procedure voor regelmatige en duurzame gegevensvergaring, bij voorkeur met de hulp van EUROSTAT, zodat het geweld in de Europese Unie nauwkeuriger kan worden gekwantificeerd;


Damit soll ein eindeutiges Zeichen der Solidarität an die Kommunalpolitiker gesendet werden, die Opfer von Bedrohungen und Gewalt vonseiten der ETA im Baskenland sind.

De bedoeling hiervan is plaatselijke politici die in Baskenland blootstaan aan bedreigingen en geweld van de ETA, een hart onder de riem te steken.


Die Europäische Union appelliert an den israelischen Premierminister, sich an das palästinensische Volk zu wenden, und an den Präsidenten der Palästinensischen Behörde, sich an das israelische Volk zu wenden, und ihre Anstrengungen zu vereinen: In dieser kritischen Phase muss alles getan werden, damit nicht Angst, Hass und Gewalt die Oberhand behalten und damit es möglichst rasch zu einer Wiederaufnahme des Friedensdialogs kommt.

De Europese Unie roept de Israëlische eerste minister en de president van de Palestijnse autoriteit op zich tot het Palestijnse volk respectievelijk het Israëlische volk te richten en hun inspanningen te bundelen: in deze kritieke periode moet alles in het werk worden gesteld opdat angst, haat en geweld niet de overhand krijgen en de dialoog voor de vrede zo spoedig mogelijk wordt hervat.


w