Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit europäische wirtschaft wettbewerbsfähig bleibt " (Duits → Nederlands) :

Zu diesen drei zentralen Prioritäten von Präsident Jean-Claude Juncker wirddie Strategie Ergebnisse beisteuern, denn mit ihr wird sichergestellt, dass der europäische Luftverkehr wettbewerbsfähig bleibt und die Vorteile einer sich rasch verändernden und weiterentwickelnden Weltwirtschaft nutzen kann.

Dat zijn meteen ook enkele kernprioriteiten van Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker. De Europese luchtvaart moet haar concurrentiekracht behouden en profiteren van de snel veranderende wereldeconomie.


1. unterstreicht, dass die künftige Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene nicht nur eine moralisch gebotene Zielsetzung ist, sondern eine wirkliche wirtschaftliche Notwendigkeit; ist der Ansicht, dass die EU in Bezug auf diesen Übergang eine Vorreiterrolle übernehmen und durch die Verringerung des Energieverbrauchs, die Dezentralisierung der Energieversorgung, den zunehmenden Einsatz von Energie aus erneuerbaren Quellen und die Gewährleistung der Widerstandskraft von Ökosystemen den Übergang zu einer nachhaltigen Gesellschaft mit geringen CO2-Emissionen fördern sollte, damit ...[+++]

1. onderstreept dat een duurzame economie in de toekomst niet uitsluitend een moreel doel moet zijn, maar evenzeer een economische noodzaak is; is van mening dat de EU voorop moet lopen bij deze verandering en een overgang naar een duurzame koolstofarme maatschappij moet bevorderen door vermindering van energieverbruik, decentralisatie van de energievoorziening, meer gebruik van hernieuwbare energie en zorgen voor een veerkrachtig ecosysteem, om de Europese industrie concurrerend te houden en te zorgen voor een schone en gezonde leefomgeving;


Aufgrund des hohen Wertes des globalen Marktes in dieser Branche, die in den kommenden Jahren weiter wachsen wird, möchte ich auch die Wichtigkeit der Schaffung der Bedingungen hervorheben, damit die europäische Wirtschaft wettbewerbsfähig ist.

Gezien de grote omvang van de mondiale markt in deze sector, die de komen jaren zal blijven groeien, wijs ik erop dat het belangrijk is voorwaarden te creëren waardoor de Europese industrie kan concurreren.


Weitere Forschung sollte beständig auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten gefördert und unterstützt werden, damit der europäische Luftverkehr wettbewerbsfähig bleibt und eine weltweite Führungsrolle einnimmt.

Er moet op Europees en nationaal niveau stelselmatig steun worden gegeven aan verder onderzoek zodat de Europese luchtvaart concurrerend blijft en een mondiale koppositie kan bereiken.


Der Einsatz dieses Fonds, wie klein er auch sein mag, trägt zur technologischen Revolution bei, die notwendig ist, damit die Stahlindustrie wettbewerbsfähig bleibt und aus Steinkohle ein sauberer Kraftstoff, ein sauberer Rohstoff, saubere Kohle wird.

Het is alle hens aan dek, om het zo te zeggen; de inzet van dit fonds, hoe klein dan ook, helpt in de technologische revolutie die nodig is om de staalsector competitief te houden en van steenkool tot een schone brandstof, een schone grondstof, clean coal te maken.


Der Bericht des Rates, um dessen Vorlage der Europäische Rat im Juni ersuchte, enthält die Auf­forderung, die Auswirkungen anderer Maßnahmen, die in Kürze eingeführt werden sollen – insbe­sondere neue Kapital- und Liquiditätsanforderungen sowie Maßnahmen zur Finanzierung von Einlagensicherungssystemen – in diesem Zusammenhang ebenfalls zu berücksichtigen, damit die Finanzbranche nicht überlastet wird und der Kreditfluss an die Wirtschaft erhalten bleibt ...[+++].

In het verslag van de Raad, dat door de Europese Raad van juni was verzocht, wordt aandacht gevraagd voor de gevolgen van andere maatregelen die thans worden ingevoerd, in het bijzonder nieuwe kapitaal- en liquiditeitsvereisten alsook financieringmaatregelen voor deposito­garantie­stelsels, om te vermijden dat de financiële sector overvraagd wordt en de kredietverlening aan de economie stilvalt.


Die Strukturfondsinvestitionen entsprechen unserem Ziel, den Schwerpunkt auf Innovation, Forschung und Entwicklung zu legen, um die europäische Wirtschaft wettbewerbsfähiger zu machen.“

De investeringen van de structuurfondsen in Wallonië passen bij ons idee om zich te concentreren op innovatie, onderzoek en ontwikkeling met de bedoeling de Europese economie concurrerender te maken”.


Am Vorabend der abschließenden Verhandlungen zur Reform des Weinsektors im Rat Landwirtschaft nächste Woche hat die Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Mariann Fischer Boel, die Minister zu mutigen Entscheidungen aufgerufen, damit der europäische Weinsektor auch in Zukunft wettbewerbsfähig bleibt.

Aan de vooravond van de slotonderhandelingen over de wijnhervorming tijdens de Landbouwraad van volgende week heeft Mariann Fischer Boel, Commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de ministers opgeroepen tot moedige maatregelen met het oog op een concurrerende toekomst voor de Europese wijnsector".


Und da die europäische Wirtschaft wettbewerbsfähiger geworden ist, ist auch die Umwelt in Europa sauberer geworden.

En terwijl de Europese economie concurrerender is geworden, is het milieu nu schoner.


2. fordert die Kommission auf, dem Rat und dem Parlament Vorschläge vorzulegen, die einen Sonderaktionsplan und einen globalen Beihilferahmen für die Fischkonservenindustrie in Erwägung ziehen und die bestehende Strukturpolitik ebenso berücksichtigen wie die neuen Leitlinien für die Regionalpolitik für den Zeitraum 2000 bis 2006, deren Grundsätze derzeit diskutiert werden; diese Vorschläge müssen auch die erforderlichen Finanzhilfen vorsehen, damit die Konservenindustrie der Gemeinschaft im Rahmen einer globalisierten Wirtschaft wettbewerbsfähig bl ...[+++]

2. verzoekt de Commissie voorstellen bij de Raad en het Parlement in te dienen voor een specifiek actieprogramma en een algeheel kader voor steunverlening aan de visconservenindustrie waarin rekening wordt gehouden met het huidige structuurbeleid en met de nieuwe richtsnoeren van het regionaal beleid voor de periode 2000-2006, waarvan de beginselen momenteel worden besproken; deze voorstellen moeten tevens voorzien in de nodige financiële steun om ervoor te zorgen dat de communautaire conservenindustrie in het kader van een mondiale economie kan concurreren;


w