Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit eu-beihilfen effizient eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

Damit die Unionsbeihilfen effizient eingesetzt werden können, muss ihre Auszahlung an die Begünstigten rechtzeitig erfolgen.

Het is belangrijk dat de steun van de Unie tijdig aan de begunstigden wordt betaald opdat zij er een doeltreffend gebruik van kunnen maken.


(25) Damit die EU-Beihilfen effizient eingesetzt werden können, muss ihre Auszahlung an die Begünstigten rechtzeitig erfolgen.

(25) Het is belangrijk dat de Uniesteun tijdig aan de begunstigden wordt betaald opdat zij er een doeltreffend gebruik van kunnen maken.


(25) Damit die EU-Beihilfen effizient eingesetzt werden können, muss ihre Auszahlung an die Begünstigten rechtzeitig erfolgen.

(25) Het is belangrijk dat de Uniesteun tijdig aan de begunstigden wordt betaald opdat zij er een doeltreffend gebruik van kunnen maken.


Diversifizierung der Gasversorgung – das ist gut und schön, das sollen wir auch machen. Es muss aber gleichzeitig alles unternommen werden, damit Gas endlich effizient eingesetzt wird. Sonst nützt uns die Diversifizierung am Ende gar nichts.

Diversificatie van de gasvoorziening is prima en daar zouden we ook zeker naar moeten streven, maar er moet tegelijkertijd alles aan worden gedaan om gas eindelijk op efficiënte wijze te gaan gebruiken. Anders levert diversificatie uiteindelijk helemaal niets op.


Diese Informationen werden für die Rechenschaftslegung benötigt, damit das Europäische Parlament, der Rat und die Öffentlichkeit darüber informiert werden können, was mit den Haushaltsmitteln der EU erreicht wurde, und um nachzuweisen, dass diese Mittel gemäß den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung effizient und wirksam eingesetzt worden sind.

Dergelijke informatie is nodig in het kader van de verantwoordingsplicht: om het Europees Parlement, de Raad en de burger te informeren over hetgeen de EU‑begroting heeft opgeleverd en om aan te tonen dat de middelen doelmatig en doeltreffend zijn ingezet, in overeenstemming met de beginselen van goed financieel beheer.


Damit die Gemeinschaftsbeihilfen effizient eingesetzt werden können, muss ihre Auszahlung an die Begünstigten rechtzeitig erfolgen.

Het is belangrijk dat de communautaire steun tijdig aan de begunstigden wordt betaald opdat dezen er een doeltreffend gebruik van kunnen maken.


6. gibt der Hoffnung Ausdruck, dass der von der Kommission vorgeschlagene Aktionsplan ein Erfolg wird; fordert mit Nachdruck, dass diese Länder die Übergangshilfe für den Aufbau ihrer Institutionen voll nutzen, die während der ersten drei Jahre nach dem Beitritt gewährt wird, damit diese möglichst effizient eingesetzt werden kann; fordert, dass die Übergangshilfe auch für Investitionen in Bereichen wie Grenzkontrollen, Zollverwaltung (Entwicklung von EDV-Systemen), Justizwesen und Steuerverwaltung genutzt wird;

6. hoopt op welslagen van het door de Commissie voorgestelde actieplan; raadt de toetredende landen dringend aan om ten volle gebruik te maken van de tijdelijke tegemoetkoming voor de versterking van hun instellingen die gedurende de eerste drie jaar na de uitbreiding zal worden geboden, om een maximaal effect van die tijdelijke tegemoetkoming te verkrijgen; verlangt dat deze ook wordt aangewend voor de financiering van investeringen op gebieden als de grenscontrole, de douaneadministratie (ontwikkeling van geautomatiseerde systemen), en het justitieel en ambtelijk apparaat;


83. weist darauf hin, dass eine angemessene Verkehrspolitik Erkenntnisse über die Verkehrsströme erfordert, um feststellen zu können, welche Verbindungen wichtig sind, damit staatliche Mittel effizient eingesetzt werden können und Investitionen gezielt erfolgen;

83. wijst erop dat voor een adequaat vervoersbeleid inzicht in vervoersstromen noodzakelijk is om te kunnen vaststellen welke verbindingen van belang zijn, zodat overheidsmiddelen efficiënt kunnen worden ingezet en investeringen selectief kunnen worden gedaan;


Die Programmierung der Hilfe wird in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen Behörden erfolgen, die sich dazu verpflichten müssen, die erforderlichen institutionellen, administrativen und wirtschaftlichen Reformen durchzuführen, damit die Hilfe auch effizient zur Erreichung der Ziele der EU gegenüber dieser Region eingesetzt werden kann, d.h. zur möglichst umfassenden Eingliederung der Länder der Region in das politische und wirtschaftliche Gefüge Europas.

De programmering van de bijstand zal geschieden in nauwe samenwerking met de betrokken autoriteiten, die zich ertoe moeten verbinden de institutionele, administratieve en economische hervormingen door te voeren die nodig zijn voor het op efficiënte wijze verwezenlijken van de doelstellingen van de EU voor deze regio: een zo volledig mogelijke integratie van de landen van regio in de politieke en economische hoofdstroom van Europa.


Unbedingt erforderlich sind darüber hinaus faire und einheitlich zur Anwendung gelangende Regeln für den Wettbewerb und die staatlichen Beihilfen, damit sichergestellt wird, daß die Unternehmen im Binnenmarkt unter gleichen Voraussetzungen effizient arbeiten und florieren können.

Voorts is het van essentieel belang dat de regels inzake mededinging en overheidssteun eerlijk en op eenvormige wijze worden toe-gepast, zodat bedrijven kunnen bloeien en onder gelijke concurrentievoorwaarden doel-treffend op de interne markt kunnen opereren.


w