Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit eu ihre weltweite führungsrolle » (Allemand → Néerlandais) :

Europa braucht eine effektive Raumfahrtpolitik, damit es seine weltweite Führungsrolle in bestimmten Politikbereichen im Einklang mit den europäischen Interessen und Werten ausüben kann.

Europa heeft een efficiënt ruimtebeleid nodig om op specifieke, aan Europese belangen en waarden gerelateerde beleidsterreinen wereldleider te kunnen worden.


Damit sie ihre weltweite Führungsposition behaupten kann, und auch im Interesse unserer Umwelt und der öffentlichen Gesundheit muss die Automobilindustrie in neue und saubere Technologien investieren.

Om onze koppositie te behouden, en in het belang van het milieu en de volksgezondheid, moet de auto-industrie investeren in nieuwe en schone technologie.


Darüber hinaus werden die verschiedenen Handlungsschwerpunkte dargelegt, durch die dieser Prozess unterstützt wird, damit die EU ihre technologische Führungsrolle behaupten kann, wie im Aktionsplan eEurope 2005 empfohlen.

Er wordt ook een beeld geschetst van de diverse acties die worden opgezet om het proces van de uitrol van 3G-diensten te ondersteunen en het op die manier voor de Unie mogelijk te maken aan de top van de technologische vernieuwing te blijven, overeenkomstig de aanbevelingen van het actieplan eEurope 2005


Wir sollten auch die externe Dimension der Energieunion ausbauen, damit die weltweite Führungsrolle der EU gestärkt wird.

Ook moet de externe dimensie van de energie-unie worden versterkt, om het wereldwijde leiderschap van de EU te consolideren.


Ich stimme der Aussage des Berichts zu, dass eine EU-Strategie zur Förderung von leistungsfähigen, gut ausgebildeten Humanressourcen mit einem hohem Kreativitätspotenzial und einem aktiven Engagement für Innovationen und Entwicklung, neue und innovative wertschöpfende Technologien/Verfahren/Lösungen, Forschung und Entwicklung, die auf die Anforderungen eines nachhaltigen Wachstums ausgerichtet sind, eine gut organisierte Lieferkette für die Erzeugung hochwertiger Güter bzw. die Erbringung hochwertiger Dienstleistungen, ein effizient organisiertes Produktions- und Managementsystem, eine insgesamt höhere Ressourceneffizienz, die einen verr ...[+++]

− (EN) Ik onderschrijf het verslag in zoverre dat een EU-strategie ter bevordering van sterke en gekwalificeerde human resources met een groot creatief vermogen die actief participeren in innovatie en ontwikkeling, nieuwe en innovatieve technologieën, processen en oplossingen die meerwaarde opleveren, onderzoek en ontwikkeling die aangepast zijn aan de behoeften van duurzame ontwikkeling, een efficiënte aanvoerketen voor de productie van kwalitatief hoogwaardige goederen en diensten, grotere efficiëntie bij de organisatie van het productiesysteem en het management, een algemeen efficiënter gebruik van hulpbronnen dat tot een kleinere koolstofvoetafdruk leidt, kostenefficiënte en duurzame vervoerswijzen, een slimme en efficiënte logistiek en ...[+++]


38. unterstützt die Europäischen Innovationspartnerschaften, damit die europäischen, nationalen und regionalen Akteure im öffentlichen und privaten Sektor mobilisiert werden, und zwar auf der Grundlage genau festgelegter Ziele, damit Europa eine weltweite Führungsrolle übernehmen wird; fordert weitere Partnerschaften in Bereichen wie Energie, intelligente Städte und Mobilität, effiziente Wassernutzung, nichtenergetische Rohstoffe sowie nachhaltige und produktive Landwirtschaft;

38. steunt Europese innovatiepartnerschappen die stakeholders – Europese, nationale en regionale, publieke en particuliere – mobiliseren rond welomschreven doelstellingen die Europa tot wereldleider kunnen maken; pleit voor verdere partnerschappen op gebieden zoals energie, "slimme" steden en mobiliteit, efficiënt watergebruik, niet-energetische grondstoffen en duurzame en productieve landbouw;


Die tschechische Präsidentschaft wird diese Arbeit fördern und auf dem bisher Erreichten aufbauen, damit die EU ihre weltweite Führungsrolle bei der entschlossenen Bekämpfung der HIV/AIDS-Pandemie beibehält.

Het Tsjechische voorzitterschap zal dit werk bevorderen, voortbouwend op hetgeen al is bereikt, zodat de EU een voortrekkersrol blijft spelen in de bestrijding van de hiv/aids-pandemie.


Die tschechische Präsidentschaft wird diese Arbeit fördern und auf dem bisher Erreichten aufbauen, damit die EU ihre weltweite Führungsrolle bei der entschlossenen Bekämpfung der HIV/AIDS-Pandemie beibehält.

Het Tsjechische voorzitterschap zal dit werk bevorderen, voortbouwend op hetgeen al is bereikt, zodat de EU een voortrekkersrol blijft spelen in de bestrijding van de hiv/aids-pandemie.


54. dringt nachdrücklich darauf, dass verstärkte Anstrengungen unternommen werden, damit die EU ihre weltweite Führungsrolle im Bereich der Energietechnologien bewahrt, und weist auf das erhebliche wirtschaftliche Potenzial hin, das damit verbunden ist;

54. beveelt ten zeerste aan dat alles in het werk wordt gesteld om ervoor te zorgen dat de EU wereldleider blijft op het gebied van energietechnologieën en wijst op het grote economische potentieel hiervan;


Derzeit kann Europa Konzerne wie EADS, Airbus, BAE Systems und Arianespace vorweisen, die Partner aus der gesamten Europäischen Union vereinen. Die EU festigt damit ihre weltweit führende Stellung bei Projekten wie z. B. Airbus A380, der Trägerrakete Ariane 5, der GMES-Initiative (weltweite Überwachung für Umwelt und Sicherheit) und dem Satellitennavigationssystem Galileo

Europa kan bogen op een belangrijke rol op dit gebied, met groepen als EADS, Airbus, BAE Systems en Arianespace, die partners uit de hele Europese Unie (EU) bijeenbrengen en hun vooraanstaande plaats tonen in projecten zoals dat van de Airbus A380, de raket Ariane 5, het GMS-initiatief (mondiaal bewakingssysteem voor het milieu en de veiligheid) en het satellietnavigatiesysteem Galileo


w