Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit bestmögliche lösung gefunden " (Duits → Nederlands) :

Wird damit keine Lösung gefunden, so bleibt stets das Verfahren nach Artikel 7 als letzte Handhabe, um Krisensituationen zu lösen und die Einhaltung der Werte der EU sicherzustellen.

Als er binnen het kader geen oplossing kan worden gevonden, blijft artikel 7 VEU altijd het laatste redmiddel om een crisis op te lossen en te zorgen voor naleving van de EU-waarden.


Wird damit keine Lösung gefunden, so bleibt stets das Verfahren nach Artikel 7 als letzte Handhabe, um Krisensituationen zu lösen und die Einhaltung der Werte der EU sicherzustellen.

Als er binnen het kader geen oplossing kan worden gevonden, blijft artikel 7 VEU altijd het laatste redmiddel om een crisis op te lossen en te zorgen voor naleving van de EU-waarden.


L. in der Erwägung, dass Erzeugnisse aus den israelischen Siedlungen weiterhin präferenzbegünstigt auf den europäischen Markt gelangen, da es in der EU keinen wirksamen Kontrollmechanismus gibt, der dies verhindern würde; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament sich in seiner Entschließung vom 16. Februar 2012 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des regionalen Übereinkommens über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln sehr besorgt über die Gepflogenheiten einiger Unternehmen geäußert hat, die die Bestimmungen des Assoziationsabkommens EU-Israel missbrauchen, indem sie unter Ausnutzung der Präferenzregelung Produkte aus dem besetzten Gebiet in die EU einführen; in der Erwägung, dass das Europä ...[+++]

L. overwegende dat bij ontstentenis van een effectief EU-controlemechanisme nog altijd producten uit Israëlische nederzettingen op de Europese markt terechtkomen in het kader van een preferentiële regeling; overwegende dat in zijn resolutie van 16 februari 2012 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de regionale conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels, het Europees Parlement zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde bedrijven op grond van de associatie-overeenkomst EU-Israël uit de bezette gebieden afkomstige producten exporteren naar de Europese mar ...[+++]


Die Untersuchungen sollten daher eine große Bandbreite an möglichen Ergebnissen abdecken, damit die bestmögliche Lösung gefunden werden kann.

Enquêtes moeten dus vele mogelijke uitkomsten kunnen hebben om de meest geschikte oplossing te leveren.


Die Europäische Union muss in der Lage sein, zu vermitteln und einen konstruktiven Beitrag für beide Seiten zu leisten, für Georgien und Russland, damit eine Lösung gefunden werden kann.

De Europese Unie moet hier de rol spelen van bemiddelaar en constructief bijdragen naar beide partijen toe, Georgië en Rusland, opdat een oplossing wordt gevonden.


Wir haben dies nicht ganz erreicht, aber dank der Arbeit unseres Berichterstatters scheint es, als ob wir die bestmögliche Lösung gefunden haben..

Wij zijn daar niet helemaal in geslaagd, maar dankzij het werk van onze rapporteur lijkt het erop dat wij tot een zo goed mogelijke oplossing zijn gekomen.


(2) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit eine auf die Einzelbewertung des Kindeswohls gestützte dauerhafte Lösung gefunden wird.

2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen met het oog op het vinden van een duurzame oplossing op basis van een individuele beoordeling van de belangen van de minderjarige.


Dieses dringliche Problem kann geklärt und die bestmögliche Lösung dafür gefunden werden, wenn die von Europäischem Parlament und Rat angenommenen allgemeinen Bestimmungen für die Bereitstellung von Luftverkehrsdiensten vervollständigt werden.

Dit urgente probleem kan het best worden opgelost en overwogen door de door het Europees Parlement en de Raad aangenomen verordening met betrekking tot de algemene regels voor luchtvaartdiensten aan te vullen.


a)Ist eine Vertragspartei trotz des politischen Dialogs über die wesentlichen Elemente dieses Abkommens nach Artikel 8 und nach Absatz 2 des vorliegenden Artikels der Auffassung, dass die andere Vertragspartei eine Verpflichtung in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze oder das Rechtsstaatsprinzip nach Artikel 9 Absatz 2 nicht erfüllt, so unterbreitet sie, abgesehen von besonders dringenden Fällen, der anderen Vertragspartei und dem Ministerrat alle zweckdienlichen Informationen für eine gründliche Prüfung der Situation, damit eine für die Vertragsparteien annehmbare ...[+++]

a)Indien, ondanks de politieke dialoog over de essentiële elementen van artikel 8 en lid 2 van dit artikel, een partij van mening is dat de andere partij een verplichting voortvloeiend uit de eerbiediging van de rechten van de mens, de democratische beginselen en de rechtsstaat, bedoeld in artikel 9, lid 2, niet nakomt, verstrekt zij, behalve in bijzondere dringende gevallen, de andere partij en de Raad van ministers alle terzake dienende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde tot een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te komen.


(2) a) Ist die eine Vertragspartei trotz des zwischen den Vertragsparteien regelmäßig geführten politischen Dialogs der Auffassung, dass die andere Vertragspartei eine Verpflichtung in bezug auf die Achtung der Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze oder das Rechtsstaatsprinzip nach Artikel 9 Absatz 2 nicht erfuellt hat, so unterbreitet sie, abgesehen von besonders dringenden Fällen, der anderen Vertragspartei und dem Ministerrat alle zweckdienlichen Informationen für eine gründliche Prüfung der Situation, damit eine für die Vertragsparteien annehmbare Lösung gefunden ...[+++]wird.

2 a) Indien, ondanks de politieke dialoog die regelmatig tussen de Partijen plaatsvindt, een Partij van mening is dat de andere Partij een verplichting voortvloeiend uit de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat bedoeld in artikel 9, lid 2, niet is nagekomen, verstrekt zij, behalve in bijzondere dringende gevallen, de andere Partij en de Raad van Ministers alle terzake dienende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde tot een voor beide Partijen aanvaardbare oplossing te komen.


w