Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unterzeichneter
Unterzeichneter Parlamentarier
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit unterzeichnete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer


unterzeichneter Parlamentarier

parlementslid ondertekenaar




damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Fahrgast unterzeichnet sodann eine Haftungsausschlusserklärung und nimmt damit das Risiko hin.

De passagier ondertekent vervolgens een verklaring van afstand waarin hij verklaart het genomen risico te aanvaarden.


Ein kurzer Bericht über das Gespräch wird unmittelbar abgefasst und durch den zuständigen Beamten unterzeichnet, der ihn dem Anwender unterbreitet, damit dieser ihn gegenzeichnet.

Er wordt onmiddellijk een beknopt verslag opgesteld van het onderhoud en ondertekend door de bevoegde ambtenaar die het aan de gebruiker voorlegt om het mede te ondertekenen.


». b. In seinem Urteil vom 8. Juli 2014 in Sachen C.D., C.S. und N.D., dessen Ausfertigung am 6. August 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen die Artikel 348-3 und 348-11 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11, 22 und 22bis der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem sie die Zustimmung der Mutter vorschreiben, damit die Adoption ausgesprochen werden kann (außer dem Fall, in dem sich die Mutter nicht mehr um das Kind ge ...[+++]

». b. Bij vonnis van 8 juli 2014 in zake C.D., C.S. en N.D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 augustus 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 348-3 en 348-11 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de toestemming van de moeder opleggen opdat een adoptie kan worden uitgesproken (buiten het geval waarin de moeder zich niet meer om het kind heeft beko ...[+++]


10. APRIL 2003 - Dekret zur Zustimmung zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits sowie zur damit verbundenen Schlussakte, unterzeichnet in Luxemburg am 25. Juni 2001 (1)

10 APRIL 2003. - Decreet houdende goedkeuring van de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds, evenals van de daarop betrekking hebbende Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 25 juni 2001 (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. JUNI 2002 - Dekret zur Zustimmung zum Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte, zu den Protokollen A, B und C und zur Schlussakte, unterzeichnet in Nizza am 26. Februar 2001 (1)

24 JUNI 2002. - Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag van Nice houdende wijziging van het verdrag betreffende de Europese Unie, de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten, de Protocollen en Slotakte, gedaan te Nice op 26 februari 2001 (1)


Im Zusammenhang mit dem UN-Übereinkommen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und dessen drei Protokollen hat die Gemeinschaft das Protokoll über Schusswaffen unterzeichnet, so dass sie nunmehr all diese Instrumente unterzeichnet hat. Die Kommission beabsichtigt, einen Vorschlag zu unterbreiten, damit die Gemeinschaft diese Instrumente in den Bereichen, in denen sie zuständig ist, abschließen kann.

De ondertekening van het protocol betreffende vuurwapens betekent dat de Gemeenschap zowel het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit als de drie bijbehorende protocollen heeft ondertekend, en de Commissie is nu voornemens een voorstel in te dienen voor de sluiting van deze instrumenten door de Gemeenschap voor de gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.


30. NOVEMBER 1998 - Dekret zur Zustimmung zum Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrages über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte, zum Anhang, zu den Protokollen A, B, C und D sowie zur Schlussakte, unterzeichnet in Amsterdam am 2. Oktober 1997

30 NOVEMBER 1998. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van Amsterdam tot wijziging van het Verdrag over de Europese Unie, van de overeenkomsten houdende instelling van de Europese Gemeenschappen alsmede van enkele daarmee verbonden Rechtsakten, met de bijlage, met de Protocollen A, B, C en D en met de Slotakte, ondertekend te Amsterdam op 2 oktober 1997


Der Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte, der Anhang, die Protokolle A, B, C und D sowie die Schlussakte, unterzeichnet in Amsterdam am 2. Oktober 1997, sind was die Deutschsprachige Gemeinschaft betrifft, uneingeschränkt wirksam.

Het Verdrag van Amsterdam tot wijziging van het Verdrag over de Europese Unie, van de overeenkomsten houdende instelling van de Europese Gemeenschappen alsmede van enkele daarmee verbonden rechtsakten, de bijlage, de Protocollen A, B, C en D en de Slotakte, ondertekend te Amsterdam op 2 oktober 1997, zullen wat de Duitstalige Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben.


Der Vertrag über die Energiecharta und das Energiechartaprotokoll über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte wurden am 17. Dezember 1994 in Lissabon von allen Unterzeichnern der Charta aus dem Jahre 1991 - mit Ausnahme der USA und Kanadas - unterzeichnet.

Het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Protocol bij het Energiehandvest betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieuaspecten zijn op 17 december 1994 in Lissabon door alle partijen bij het Handvest van 1991, met uitzondering van de Verenigde Staten en Canada, ondertekend.


Damit dieser auf das Ersuchen Bezug nehmen kann, sollten die einzelnen Seiten und Absätze der Vorlageentscheidung – die datiert und unterzeichnet sein muss – nummeriert werden.

Om ernaar te kunnen verwijzen, is het ook zeer nuttig dat de verschillende pagina’s en alinea’s van de verwijzingsbeslissing – die van een datum en een handtekening moet zijn voorzien – te nummeren.




Anderen hebben gezocht naar : unterzeichneter     vertrag von nizza     unterzeichneter parlamentarier     damit unterzeichnete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit unterzeichnete' ->

Date index: 2022-06-09
w