Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit scheck überhaupt eingelöst werden " (Duits → Nederlands) :

Britische Untersuchungen gelangen darüber hinaus zu dem Schluss, dass beispielsweise die Informationen, die dem Verbraucher in Bezug auf Finanzdienstleistungen zur Verfügung gestellt werden müssen, gezielt und auf das Wesentliche beschränkt sein sollten, damit sie überhaupt gelesen werden.

De conclusie van een Brits onderzoek luidt bovendien dat de aan consumenten te verstrekken informatie over financiële diensten bv. gericht en beknopt moet zijn, opdat ze tenminste zou worden gelezen.


Damit der Scheck überhaupt eingelöst werden kann, muss der Empfänger Zugang zu einem Finanzinstitut haben; dies wiederum ist für Rentner keine Selbstverständlichkeit, zumal wenn sie in ihrer Mobilität eingeschränkt sind oder auf dem Lande leben.

De cheques kunnen ook alleen maar in een bank worden verzilverd, wat niet altijd gemakkelijk is voor gepensioneerden die met mobiliteitsproblemen kampen of op het platteland wonen.


Hiermit möchte man verhindern, dass illegale Angebote überhaupt erst online erscheinen, um dann, wenn dies doch geschieht, sicherzustellen, dass sie so schnell wie möglich, auf jeden Fall aber schnell genug entfernt werden, damit keine weiteren Geschäftsabschlüsse mehr stattfinden können.

Met deze linies wordt getracht ervoor te zorgen dat illegaal aanbod niet op het internet verschijnt: en dat, wanneer dat toch gebeurt, dit zo snel mogelijk van het internet wordt gehaald, en in elk geval snel genoeg om te voorkomen dat er nog meer transacties plaatsvinden.


Alle Interessenträger sind aufgefordert, ihre Meinung zu den verschiedenen Optionen abzugeben und sich zu den Maßnahmen zu äußern, die ins Auge gefasst werden, um Menschen stärker für die Gefahren des Tabakkonsums zu sensibilisieren, zum Aufgeben des Rauchens zu motivieren bzw. davon abzuhalten, überhaupt damit zu beginnen.

De Commissie verzoekt alle betrokken partijen hun mening te geven over de verschillende opties en hun commentaar over mogelijke maatregelen om de bewustwording van de gevaren van tabaksgebruik te bevorderen, rokers beter te motiveren om ermee te stoppen, en jongeren ervan te weerhouden ermee te beginnen.


Die Kommission hat kürzlich (18. Oktober 2006) einen Vorschlag für eine vollständige Öffnung der Postmärkte in der EU für den Wettbewerb bis spätestens 2009 vorgelegt. Damit wird nicht nur die Vollendung des Binnenmarkts in diesem Bereich angestrebt, sondern auch eine Förderung der Innovation und Verbesserung der Dienstleistungen. Darüber hinaus soll den Bedürfnissen der Verbraucher besser entsprochen und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Bereitstellung eines Universaldiensts von hoher Qualität eingelöst werden.

Onlangs (18 oktober 2006) kwam de Europese Commissie met voorstellen om de postmarkt in de Europese Unie tegen 2009 volledig open te stellen voor mededinging. Hiermee beoogt zij de voltooiing van de interne markt, meer innovatie, betere diensten, bevrediging van de consumenten en handhaving van de huidige verplichtingen van de lidstaten tot waarborging van een universele dienstverlening van hoogwaardige kwaliteit.


Die Kommission hat kürzlich (18. Oktober 2006) einen Vorschlag für eine vollständige Öffnung der Postmärkte in der EU für den Wettbewerb bis spätestens 2009 vorgelegt. Damit wird nicht nur die Vollendung des Binnenmarkts in diesem Bereich angestrebt, sondern auch eine Förderung der Innovation und Verbesserung der Dienstleistungen. Darüber hinaus soll den Bedürfnissen der Verbraucher besser entsprochen und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Bereitstellung eines Universaldiensts von hoher Qualität eingelöst werden.

Onlangs (18 oktober 2006) kwam de Europese Commissie met voorstellen om de postmarkt in de Europese Unie tegen 2009 volledig open te stellen voor mededinging. Hiermee beoogt zij de voltooiing van de interne markt, meer innovatie, betere diensten, bevrediging van de consumenten en handhaving van de huidige verplichtingen van de lidstaten tot waarborging van een universele dienstverlening van hoogwaardige kwaliteit.


Mit dieser Mitteilung will die Kommission Geist und Ziele der Empfehlung des Entwicklungshilfeausschusses der OECD (DAC) vom April 2001 bezüglich der Aufhebung der Lieferbindungen für die öffentliche Entwicklungshilfe umsetzen und noch darüber hinausgehen; zudem soll damit die von der Union auf der Tagung des Europäischen Rates (Barcelona) im März 2002 gegebene Zusage, dieses Thema weiter zu erörtern, eingelöst werden.

Met deze mededeling tracht de Commissie wat de geest en de doelstellingen betreft, voort te bouwen op en verder te gaan dan de aanbeveling van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO van april 2001 over de ontbinding van officiële ontwikkelingshulp (ODA) en de door de Unie tijdens de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 aangegane verbintenis om de behandeling van deze aangelegenheid voort te zetten, te honoreren.


Die Vorschläge stützen sich auf Artikel 13 EG-Vertrag, durch den der Gemeinschaft neue Zuständigkeiten in diesem Bereich übertragen werden. Die Kommission hat damit ihre Zusicherung eingelöst, so bald wie möglich Maßnahmen zur Umsetzung dieses Artikels vorzuschlagen. Auch kommt sie damit der Aufforderung des Europäischen Parlaments und der Mitgliedstaaten nach, die erst kürzlich von den Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten auf dem Gipfel in Tampere wiederholt wurde.

Deze maatregelen zijn gebaseerd op artikel 13 van het EG-Verdrag, dat de Gemeenschap op dit gebied nieuwe bevoegdheden verleent. Hiermee komt de Commissie haar belofte na om zo spoedig mogelijk maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het artikel in te dienen en gaat ze in op het verzoek van het Europees Parlement en de lidstaten, en het meest recent van de EU-staatshoofden en regeringsleiders op hun vergadering in Tampere.


Durch entsprechende Verfahren ist sicherzustellen, dass die Zahlungsbeträge aller nicht ausgeführten Überweisungen oder nicht eingelöster Schecks dem Sapard-Euro-Konto wieder gutgeschrieben werden.

Er moeten procedures worden vastgesteld om te garanderen dat de eurorekening van Sapard weer gecrediteerd wordt voor alle niet-overgemaakte bedragen of niet-verzilverde cheques.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]


w