Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit egf möglichst schnell » (Allemand → Néerlandais) :

(7) Damit der EGF möglichst schnell in Anspruch genommen werden kann, sollte dieser Beschluss ab dem Datum seines Erlasses gelten.

(7) Teneinde zo snel mogelijk middelen uit het EFG ter beschikking te stellen, moet dit besluit van toepassing zijn vanaf de datum waarop het wordt vastgesteld,


(5) Damit der EGF möglichst schnell in Anspruch genommen werden kann, sollte dieser Beschluss ab dem Datum seines Erlasses gelten.

(5) Teneinde zo snel mogelijk middelen uit het EFG ter beschikking te stellen, moet dit besluit van toepassing zijn vanaf de datum waarop het wordt vastgesteld,


« Die Regierung ist der Auffassung, dass die Maßnahmen, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Union vom 5. Februar 2015 ergeben, möglichst schnell ergriffen werden müssen für die lokalen Dienststellen des deutschen Sprachgebiets, indem Artikel 53 der koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten abgeändert wird, damit Selor nicht mehr das Monopol für die Prüfungen bezüglich der Sprachkenntnis besitzt.

« De regering is van mening dat de maatregelen die voortvloeien uit het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 5 februari 2015 zo spoedig mogelijk genomen moeten worden door, wat de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied betreft, artikel 53 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken te wijzigen zodat Selor niet langer het monopolie heeft wat de examens voor taalkennis betreft.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in dieser Hinsicht vorhat, die SPAQuE damit zu beauftragen, die Sanierung dieser Parzellen möglichst schnell vorzunehmen,

Overwegende dat de Waalse Regering dan ook van plan is de "SPAQuE" te belasten met een spoedige sanering van deze percelen,


Die Beschwerdefrist von fünfundvierzig Tagen ist relevant, um das Ziel des Dekretgebers zu verwirklichen, das darin besteht, das Verfahren zu beschleunigen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 459/1, S. 13), damit den Antragstellern auf Genehmigung möglichst schnell Rechtssicherheit geboten wird.

De beroepstermijn van vijfenveertig dagen is relevant om het doel van de decreetgever te verwezenlijken dat erin bestaat de procedure te versnellen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 459/1, p. 13), teneinde de vergunningsaanvrager zo snel mogelijk rechtszekerheid te verschaffen.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in dieser Hinsicht vorhat, die SPAQuE damit zu beauftragen, die Sanierung des Geländes möglichst schnell vorzunehmen,

Overwegende dat de Waalse Regering dan ook van plan is de "SPAQuE" te belasten met een spoedige sanering van de site,


Unter besonderem Hinweis auf die Dringlichkeit des vorliegenden Vorschlags für eine Verordnung empfiehlt die Berichterstatterin seine sofortige Annahme, um unnötige Komplikationen, Verzögerungen und Nachteile zu vermeiden, damit ein möglichst schnelles Inkrafttreten und eine möglichste schnelle praktische Umsetzung der Verordnung ermöglicht wird.

De rapporteur benadrukt de urgentie van het onderhavige voorstel voor een verordening en pleit voor onmiddellijke goedkeuring, zodat moeilijkheden, vertragingen en onnodige verliezen voorkomen kunnen worden en het zo spoedig mogelijk in werking kan treden en praktisch uitgevoerd kan worden.


Damit Begünstigte möglichst effektiv und rasch unterstützt werden können, sollten die Mitgliedstaaten ihr Möglichstes tun, um vollständige Anträge für einen Finanzbeitrag des EGF vorzulegen.

Met het oog op een doeltreffende en snelle ondersteuning van de begunstigden moeten de lidstaten alles in het werk stellen om volledige aanvragen voor een financiële bijdrage uit het EFG in te dienen.


114. begrüßt die Entschlossenheit der neuen Regierung, das seit der Einführung der Demokratie unverändert gebliebene strategische Ziel des Beitritts konsequent weiter zu verfolgen; unterstützt seine Anstrengungen, die Verhandlungen bis Ende 2002 zum Abschluss zu bringen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Verhandlungen kein Selbstzweck sind, sondern dass es darum geht, die Wirtschaftsakteure und die Zivilgesellschaft gut auf die Binnenmarktbedingungen vorzubereiten, damit sie möglichst schnell in ihrer Gesamtheit und als einzelne davon profitieren können;

114. huldigt het feit dat de nieuwe regering vastberaden de strategische doelstelling van de toetreding tot de EU blijft nastreven, een doelstelling waar sinds de overgang naar de democratie niet van is afgeweken; zegt zijn steun toe aan de inspanningen van de regering om de onderhandelingen voor eind 2002 af te ronden; wijst er met klem op dat de onderhandelingen geen doel op zich vormen en dat de eigenlijke inzet is dat de economische actoren en het hele maatschappelijke middenveld optimaal voorbereid hun opwachting kunnen maken op de interne markt zodat zij er collectief en individueel zo spoedig mogelijk de vruchten van kunnen oogs ...[+++]


103. begrüßt die Entschlossenheit der neuen Regierung, das seit der Einführung der Demokratie unverändert gebliebene strategische Ziel des Beitritts konsequent weiter zu verfolgen; unterstützt seine Anstrengungen, die Verhandlungen bis Ende 2002 zum Abschluss zu bringen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Verhandlungen kein Selbstzweck sind, sondern dass es darum geht, die Wirtschaftsakteure und die Zivilgesellschaft gut auf die Binnenmarktbedingungen vorzubereiten, damit sie möglichst schnell in ihrer Gesamtheit und als einzelne davon profitieren können;

103. huldigt het feit dat de nieuwe regering vastberaden de strategische doelstelling van de toetreding tot de EU blijft nastreven, een doelstelling waar sinds de overgang naar de democratie niet van is afgeweken; zegt zijn steun toe aan de inspanningen van de regering om de onderhandelingen voor eind 2002 af te ronden; wijst er met klem op dat de onderhandelingen geen doel op zich vormen en dat de eigenlijke inzet is dat de economische actoren en het hele maatschappelijke middenveld optimaal voorbereid hun opwachting kunnen maken op de interne markt zodat zij er collectief en individueel zo spoedig mogelijk de vruchten van kunnen oogs ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit egf möglichst schnell' ->

Date index: 2021-08-29
w