Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indikator des Verbrauchervertrauens
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit verbrauchervertrauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Indikator des Verbrauchervertrauens

indicator van het consumentenvertrouwen


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Verbrauchervertrauen erfordert, dass das Verbraucherschutzniveau in der gesamten Europäischen Union hinreichend harmonisiert ist, damit die Verbraucher in anderen Mitgliedstaaten ebenso wirkungsvoll und transparent geschützt sind wie in ihrem eigenen Land.

Om het vertrouwen van de consument te winnen moeten in de gehele Unie vergelijkbare niveaus van consumentenbescherming gelden, zodat zij in andere lidstaten even goed beschermd zijn als in hun eigen lidstaat.


264. betont, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass bei der Anwendung der Verfahren für die Zulassung und Überwachung der Kontrollstellen gleiche Bedingungen für alle gelten; stellt fest, dass sonst bei der Kontrolle der Kennzeichnung ökologischbiologischer Erzeugnisse unterschiedlich verfahren wird, was die Gefahr des Betrugs oder eines „Öko-/Bio-Siegel-Shoppings“ erhöht und sich damit negativ auf das Verbrauchervertrauen in Bezug auf derartige Kennzeichen auswirkt;

264. benadrukt dat een level playing field bij de toepassing van de procedures voor de goedkeuring van en het toezicht op controleorganen essentieel is; wijst erop dat gebreken leiden tot verschillen in de controle op biolabels, die het risico van fraude of „biolabelshoppen” doen toenemen en zo een negatief effect hebben op het vertrouwen van de consument in biolabels;


264. betont, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass bei der Anwendung der Verfahren für die Zulassung und Überwachung der Kontrollstellen gleiche Bedingungen für alle gelten; stellt fest, dass sonst bei der Kontrolle der Kennzeichnung ökologischbiologischer Erzeugnisse unterschiedlich verfahren wird, was die Gefahr des Betrugs oder eines „Öko-/Bio-Siegel-Shoppings“ erhöht und sich damit negativ auf das Verbrauchervertrauen in Bezug auf derartige Kennzeichen auswirkt;

264. benadrukt dat een level playing field bij de toepassing van de procedures voor de goedkeuring van en het toezicht op controleorganen essentieel is; wijst erop dat gebreken leiden tot verschillen in de controle op biolabels, die het risico van fraude of "biolabelshoppen" doen toenemen en zo een negatief effect hebben op het vertrouwen van de consument in biolabels;


Es ist erforderlich, zu gewährleisten, dass jede Maßnahme getroffen wird, um die Volksgesundheit zu schützen und schnelle und detaillierte Informationen über die Entwicklung der Lage verfügbar zu machen; darüber muss mit äußerster Genauigkeit und Transparenz berichtet werden, damit wir so bald wie möglich zur Normalität zurückkehren und unerlässliches Verbrauchervertrauen in die Lebensmittelkette wiederherstellen können.

We moeten garanderen dat alle mogelijke maatregelen worden genomen om de volksgezondheid te beschermen en snel gedetailleerde informatie beschikbaar is over de ontwikkeling van de situatie. Die informatie dient op zeer transparante en nauwkeurige wijze verschaft te worden, zodat we zo snel mogelijk kunnen terugkeren naar de normale gang van zaken en het fundamentele vertrouwen van de consumenten in de voedselketen kunnen herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darin wird auch das vorrangige Ziel der Kommission dargelegt: die Entwicklung der Integration auf den EU-Märkten für Privatkunden-Finanzdienstleistungen, indem sichergestellt wird, dass angemessen geregelte offene Märkte und starker Wettbewerb Produkte hervorbringen, die die Bedürfnisse der Verbraucher erfüllen; durch Erhöhung des Verbrauchervertrauens, indem sichergestellt wird, dass die Verbraucher angemessen geschützt werden und die Anbieter finanziell solide und vertrauenswürdig sind; durch Stärkung der Verbraucher, damit diese durch finanzi ...[+++]

Het bevat ook een beschrijving van de overkoepelende doelstelling van de Commissie om de integratie van de markten voor financiële diensten voor consumenten te bevorderen door: ervoor te zorgen dat goed gereguleerde open markten en krachtige concurrentie producten voortbrengen die aan de behoeften van consumenten voldoen; het vertrouwen van de consument te vergroten door te garanderen dat de consument goed beschermd wordt en dat aanbieders financieel gezond en betrouwbaar zijn; consumenten in staat te stellen met het oog op hun financiële omstandigheden de juiste beslissingen te nemen door middel van verbetering van hun financiële gele ...[+++]


Durch die Schwierigkeiten bei der Durchsetzung bei grenzüberschreitenden Transaktionen wird auch die Bereitschaft der Verbraucher zur Annahme grenzüberschreitender Angebote beeinträchtigt und damit das Verbrauchervertrauen in den Binnenmarkt untergraben.

De handhavingsproblemen bij grensoverschrijdende inbreuken hebben tot gevolg dat de consument weinig vertrouwen heeft in grensoverschrijdende aanbiedingen en ondermijnen bijgevolg zijn vertrouwen in de interne markt.


Durch die Schwierigkeiten bei der Durchsetzung bei grenzüberschreitenden Transaktionen wird auch die Bereitschaft der Verbraucher zur Annahme grenzüberschreitender Angebote beeinträchtigt und damit das Verbrauchervertrauen in den Binnenmarkt untergraben.

De handhavingsproblemen bij grensoverschrijdende inbreuken hebben tot gevolg dat de consument weinig vertrouwen heeft in grensoverschrijdende aanbiedingen, en ondermijnen bijgevolg zijn vertrouwen in de interne markt.


Durch die Schwierigkeiten bei der Durchsetzung bei grenzüberschreitenden Transaktionen wird auch die Bereitschaft der Verbraucher zur Annahme grenzüberschreitender Angebote beeinträchtigt und damit das Verbrauchervertrauen in den Binnenmarkt untergraben.

De handhavingsproblemen bij grensoverschrijdende inbreuken hebben tot gevolg dat de consument weinig vertrouwen heeft in grensoverschrijdende aanbiedingen en ondermijnen bijgevolg zijn vertrouwen in de interne markt.


Das Verbrauchervertrauen erfordert, dass das Verbraucherschutzniveau in der gesamten Europäischen Union hinreichend harmonisiert ist, damit die Verbraucher in anderen Mitgliedstaaten ebenso wirkungsvoll und transparent geschützt sind wie in ihrem eigenen Land.

Om het vertrouwen van de consument te winnen moeten in de gehele Unie vergelijkbare niveaus van consumentenbescherming gelden, zodat zij in andere lidstaten even goed beschermd zijn als in hun eigen lidstaat.


Der digitale Binnenmarkt ist einer der Sektoren, in denen das Verbrauchervertrauen – und damit auch das Kaufvolumen – nach wie vor am schwächsten ist.

Een van de segmenten waar het vertrouwen en dus ook de aankopen van de consumenten het kleinst blijven, is de digitale interne markt.




Anderen hebben gezocht naar : vertrag von nizza     damit verbrauchervertrauen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit verbrauchervertrauen' ->

Date index: 2021-09-18
w