Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Parlamentarische Kooperation
Autonome Geschäftsordnung
Demokratische Kontrolle
PKA
Parlamentarische Abstimmung
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentarische Kontrolle
Parlamentarischer Assistent
Parlamentarischer Assistentin
Parlamentarischer Kooperationsausschuss
Parlamentarisches Verfahren
Parlamentsbefugnis
Vertrag von Nizza
Zuständigkeit des Parlaments

Traduction de «damit parlamentarische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin

medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten




parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Ausschuss für Parlamentarische Kooperation | Parlamentarischer Kooperationsausschuss | PKA [Abbr.]

Parlementair Samenwerkingscomité | PSC [Abbr.]


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kann die Petition zu Informationszwecken an andere parlamentarische Ausschüsse weiterleiten, damit diese entsprechende Maßnahmen ergreifen.

Zij kan het verzoekschrift ook voor kennisgeving aan andere parlementaire commissies voorleggen, zodat deze maatregelen kunnen nemen.


Im Einklang mit der interinstitutionellen Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission hat Präsident Juncker den Präsidenten des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, über den Rücktritt Lord Hills informiert und ihm seine Absicht mitgeteilt, das betreffende Portfolio auf Vizepräsident Dombrovskis zu übertragen, damit die parlamentarische Konsultation stattfinden kann (Artikel 7 der interinstitutionellen Rahmenvereinbarung).

Overeenkomstig het interinstitutioneel Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie heeft voorzitter Juncker Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, in kennis gesteld van het ontslag van Lord Hill en van zijn voornemen om de portefeuille aan vicevoorzitter Dombrovskis over te dragen, zodat de relevante raadpleging van het Parlement kan plaatsvinden (punt 7 van het interinstitutioneel kaderakkoord).


20. begrüßt das Ende der Boykottierungen des Parlaments und ist der Ansicht, dass eine weitere Stärkung der Demokratie im Land nur dann erreicht werden kann, wenn der politische Dialog – unter Beteiligung aller politischen Parteien – im Rahmen der bestehenden demokratischen Institutionen vertieft wird; fordert, dass die Kontrollfunktion des Parlaments gegenüber der Regierung und ihren Behörden gestärkt wird; fordert, dass die notwendigen finanziellen Mittel bereitgestellt werden und das benötigte zusätzliche Personal eingestellt wird, damit das Parlamentarische Institut vollständig eingerichtet werden kann; begrüßt die Fortschritte, d ...[+++]

20. is tevreden over de beëindiging van de boycot van het parlement en is van mening dat verdere consolidatie van de democratie in het land alleen kan worden gerealiseerd wanneer de politieke dialoog binnen gevestigde democratische instellingen, waaraan alle politieke partijen moeten deelnemen, wordt geïntensiveerd; dringt erop aan dat de controlerende rol van het parlement ten opzichte van de regering en haar instanties wordt versterkt; verlangt dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld en dat het nodige extra personeel wordt benoemd om het Parlementaire Instituut volledig te kunnen uitrusten; is zeer te spreken over de voort ...[+++]


20. begrüßt das Ende der Boykottierungen des Parlaments und ist der Ansicht, dass eine weitere Stärkung der Demokratie im Land nur dann erreicht werden kann, wenn der politische Dialog – unter Beteiligung aller politischen Parteien – im Rahmen der bestehenden demokratischen Institutionen vertieft wird; fordert, dass die Kontrollfunktion des Parlaments gegenüber der Regierung und ihren Behörden gestärkt wird; fordert, dass die notwendigen finanziellen Mittel bereitgestellt werden und das benötigte zusätzliche Personal eingestellt wird, damit das Parlamentarische Institut vollständig eingerichtet werden kann; begrüßt die Fortschritte, d ...[+++]

20. is tevreden over de beëindiging van de boycot van het parlement en is van mening dat verdere consolidatie van de democratie in het land alleen kan worden gerealiseerd wanneer de politieke dialoog binnen gevestigde democratische instellingen, waaraan alle politieke partijen moeten deelnemen, wordt geïntensiveerd; dringt erop aan dat de controlerende rol van het parlement ten opzichte van de regering en haar instanties wordt versterkt; verlangt dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld en dat het nodige extra personeel wordt benoemd om het Parlementaire Instituut volledig te kunnen uitrusten; is zeer te spreken over de voort ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die parlamentarische Dimension trotz der damit verbundenen Herausforderungen nach wie vor eine sehr wichtige Komponente der ENP ist, zumal dadurch sowohl der Austausch von Erfahrungen als auch der Meinungsaustausch erleichtert werden, die für den Parlamentarismus in den betroffenen Ländern beide gleich wichtig sind; empfiehlt, dass die praktischen Vorkehrungen für Euronest und die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer systematisch bewertet werden, damit sie wann immer dies möglich ist, verbessert werden können, um zu gewährlei ...[+++]

5. benadrukt dat de parlementaire dimensie van het ENB ondanks de bestaande uitdagingen zeer belangrijk blijft, aangezien ze de uitwisseling van zowel ervaringen als ideeën mogelijk maakt en dit het parlementair systeem in de betrokken landen ten goede komt; beveelt met het oog op de goede werking van deze dimensie aan de praktische regelingen voor Euronest en de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering systematisch te evalueren en waar mogelijk te verbeteren;


in der Erwägung, dass ihm die herrschende Partei dreimal aus fragwürdigen Gründen seine parlamentarische Immunität entzog, damit er zu Haftstrafen verurteilt werden konnte,

overwegende dat de regerende partij hem drie maal op betwistbare gronden zijn parlementaire immuniteit heeft ontnomen met als doel hem tot gevangenisstraf te kunnen doen veroordelen,


ersucht den Rat, in die Gemeinsame Aktion, mit der eine ESVP-Operation genehmigt wird, einen Verweis auf die vom Parlament angenommene Empfehlung bzw. Entschließung aufzunehmen und damit zum Ausdruck zu bringen, dass der Rat bestrebt ist, seinen außenpolitischen Maßnahmen zusätzliche demokratische Legitimität durch parlamentarische Beschlüsse zu verleihen;

verzoekt de Raad om in het gemeenschappelijk optreden waarbij toestemming wordt gegeven voor een EVDB-operatie te verwijzen naar de door het Parlement aangenomen aanbeveling of resolutie, en daardoor te laten zien dat hij zijn externe acties door parlementaire besluiten een extra democratische legitimiteit wil geven;


Die Ausarbeitung einer gemeinsamen Strategie mit Schwerpunkt auf der europäischen Integration ist der nächste Schritt, um damit dem umfassenden Kooperationsrahmen auch eine parlamentarische Dimension zu verleihen.

De volgende stap is de ontwikkeling van een gemeenschappelijke strategie voor de parlementen in Zuidoost-Europa die zich richt op integratie in de EU. Doel hiervan is het omvattende kader voor politieke richtsnoeren voor samenwerkingsactiviteiten een parlementaire dimensie te geven.


3. nimmt die Verfassungsreform und insbesondere die Änderungen zur Kenntnis, die die Rolle des Parlaments im Gesetzgebungsprozess wahrscheinlich stärken werden; fordert, dass die Regierung von Notverordnungen Abstand nimmt und die normalen Rechtsetzungskanäle über das Parlament nutzt, die dafür gedacht sind, Konsultationen, angemessene Aussprachen und eine wirksame parlamentarische Kontrolle zu gewährleisten; fordert das rumänische Parlament auf, finanzielle Mittel zu nutzen, um ausreichend Mitarbeiter mit Rechtskenntnissen für die parlamentarische Referententätigkeit und Mitarbeiter zur Unterstützung parlamentarischer Parteien einz ...[+++]

3. neemt kennis van de constitutionele hervorming en met name van de veranderingen die de rol van het parlement bij de besluitvorming over de wetgeving moeten versterken; wenst dat de regering geen gebruik zal maken van nooddecreten, maar van de gebruikelijke wetgevingskanalen via het parlement die zijn opgezet om overleg, een behoorlijk debat en doeltreffende parlementaire controle mogelijk te maken; doet een beroep op het Roemeense parlement de nodige financiële middelen aan te wenden om voldoende juridisch geschoold personeel voor parlementair onderzoek en ondersteunend personeel voor de partijen in het parlement aan te werven, zoda ...[+++]


3. nimmt die Verfassungsreform und insbesondere die Änderungen zur Kenntnis, die die Rolle des Parlaments im Gesetzgebungsprozess wahrscheinlich stärken werden; fordert, dass die Regierung von Notverordnungen Abstand nimmt und die normalen Rechtsetzungskanäle über das Parlament nutzt, die dafür gedacht sind, Konsultationen, angemessene Aussprachen und eine wirksame parlamentarische Kontrolle zu gewährleisten; fordert das rumänische Parlament auf, finanzielle Mittel zu nutzen, um ausreichend Mitarbeiter mit Rechtskenntnissen für die parlamentarische Referententätigkeit und Mitarbeiter zur Unterstützung parlamentarischer Parteien einz ...[+++]

3. neemt kennis van de constitutionele hervorming en met name van de veranderingen die de rol van het parlement bij de besluitvorming over de wetgeving moeten versterken; wenst dat de regering geen gebruik zal maken van nooddecreten, maar van de gebruikelijke wetgevingskanalen via het parlement die zijn opgezet om overleg, een behoorlijk debat en doeltreffende parlementaire controle mogelijk te maken; doet een beroep op het Roemeense parlement de nodige financiële middelen aan te wenden om voldoende juridisch geschoold personeel voor parlementair onderzoek en ondersteunend personeel voor de partijen in het parlement aan te werven, zoda ...[+++]


w