Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dach mit geringem Gefälle
Digitale Kluft
Digitaler Bruch
Digitaler Graben
Digitales Gefälle
Gefälle
Hydraulisches Gefälle
Höchstzulässiges Gefälle
Regionales Gefälle
Regionales Ungleichgewicht
Vertrag von Nizza

Traduction de «damit gefälle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten








damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht




digitale Kluft [ digitaler Bruch | digitaler Graben | digitales Gefälle ]

digitale kloof


regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wesentliche Anstrengungen werden erforderlich sein, um Armut und gesellschaftliche Ausgrenzung zu bekämpfen und das Gefälle im Gesundheitswesen zu reduzieren, damit das Wachstum bei der gesamten Bevölkerung ankommt.

Wil iedereen kunnen profiteren van de groei, dan zal er een grote inspanning nodig zijn om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en ongelijkheden op het gebied van gezondheidszorg te verminderen.


begrüßt die vorgeschlagene Verlängerung des Arbeitszyklus von drei auf fünf Jahre, damit die langfristigen strategischen Ziele besser umgesetzt und Themen wie zum Beispiel die unterdurchschnittlichen Leistungen von Schülern in manchen Lernbereichen, die niedrige Beteiligung an der Erwachsenenbildung, der vorzeitige Schulabbruch, die soziale Inklusion, das bürgerliche Engagement, geschlechtsspezifische Gefälle und die Beschäftigungsquote von Hochschulabsolventen angegangen werden können.

is tevreden met de voorgestelde verlenging van de werkcyclus van 3 tot 5 jaar, om de strategische doelstellingen op lange termijn beter ten uitvoer te leggen en te werken aan kwesties als mindere resultaten van leerlingen op sommige studiegebieden, lage participatiecijfers in het volwassenenonderwijs, vroegtijdig schoolverlaten, sociale inclusie, maatschappelijke betrokkenheid, genderkloven en inzetbaarheidscijfers van afgestudeerden.


unterstreicht die wichtige Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Befähigung von Frauen in allen Bereichen des Lebens; betont, dass geschlechtsspezifische Gefälle abgebaut werden müssen und dass den besonderen Bedürfnissen junger Frauen Rechnung getragen werden muss, indem eine geschlechtsspezifische Perspektive in den ET 2020 aufgenommen wird; unterstreicht, dass sämtliche Bildungseinrichtungen in Anbetracht des Umstands, dass die Gleichberechtigung von Männern und Frauen zu den grundlegenden Werten der EU gehört, diesen Grundsatz den Lernenden vermitteln und ihn umsetzen müssen, ...[+++]

benadrukt het feit dat onderwijs en opleiding een cruciale rol spelen voor de empowerment van vrouwen op alle terreinen van het leven; benadrukt het feit dat de genderkloven moeten worden aangepakt en dat de bijzondere behoeften van jonge vrouwen moeten worden erkend door opname van het genderperspectief in ET 2020; benadrukt het feit dat, aangezien gelijkheid tussen mannen en vrouwen een van de basiswaarden is van de EU, alle onderwijsinstellingen dit principe moeten steunen en onder hun studenten ten uitvoer moeten leggen, ter bevordering van tolerantie, non-discriminatie, actief burgerschap, sociale cohesie en interculturele dialoog ...[+++]


weist darauf hin, dass es nach wie vor ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle und ein Gefälle bei den Aufstiegschancen für Frauen in der IKT-Branche gibt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsort, mit dem für gerechte und angemessene Entlohnung gesorgt werden soll, infrage gestellt wird, obwohl gerade er zu den Grundpfeilern der sozialen Gerechtigkeit auf dem Arbeitsmarkt gehört und daher Vorrang vor allen anderen haben sollte; weist darauf hin, dass auf keinen Fall ungleiche Verhältnisse in der digitalen Wirtschaft Einzug halten dürfen, wenn es um gleiche Löhne ...[+++]

wijst erop dat vrouwen in de ICT-sector nog altijd met een op gender gebaseerde loonkloof en loopbaanontwikkelingskloof worden geconfronteerd; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring onder druk staat, hoewel dit een van de fundamentele pijlers van sociale rechtvaardigheid op de arbeidsmarkt vormt en daarom absoluut moet worden beschermd; herhaalt dat ongelijkheid op het vlak van beloning en loopbaanontwikkeling geen wortel mag schieten in de digitale economie; benadrukt dat de stijgende arbeidsparticipatie van vrouwen en de daarmee verband houdende investeringen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Kommission auf, die elektronischen Gesundheitsdienste als Beitrag zu wirksameren Gesundheits- bzw. Pflegesystemen zu betrachten und zu fördern, mit dem Ziel, die Gesundheit und das Wohlbefinden von Frauen während ihres ganzen Lebens zu verbessern und damit dazu beizutragen, das geschlechtsspezifische Gefälle bei den Gesundheitsergebnissen im Allgemeinen zu verbessern;

14. verzoekt de Commissie e-gezondheid te beschouwen en te bevorderen als een bijdrage aan doeltreffendere (gezondheids)zorgstelsels met als doel de gezondheid en het welzijn van vrouwen in alle levensfasen te verbeteren, opdat de kloof tussen mannen en vrouwen op het vlak van algemene gezondheidsresultaten kan worden overbrugd;


6. stellt mit Besorgnis fest, dass die Beschäftigungsquoten von Frauen in den westlichen Balkanländern nach wie vor sehr niedrig sind; betont, dass es für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Beitrittsländer des westlichen Balkans wichtig ist, Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit zu unterstützen; fordert die Regierungen auf, Maßnahmen zur Verringerung des Lohngefälles zwischen Frauen und Männern und damit des geschlechtsspezifischen Gefälles bei den Altersbezügen einzuführen und gegen die hohe Arbeitslosenzahl vorzugehen und dabei vor allem Frauen und in ...[+++]

6. stelt met bezorgdheid vast dat de arbeidsparticipatie van vrouwen in de Westelijke Balkanlanden zeer laag blijft; benadrukt dat ondersteuning van gelijkekansenbeleid belangrijk is voor de economische en sociale ontwikkeling van de toetredingslanden op de Balkan; dringt er bij de regeringen op aan maatregelen te treffen om loonverschillen tussen mannen en vrouwen en dus ook de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen te verkleinen, en de hoge werkloosheid terug te dringen, waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar vrouwen, met name in plattelandsgebieden; verzoekt de regeringen van de landen op de Balkan in wetgeving vast te leggen ...[+++]


Diese Partnerschaft ist umso wichtiger, als "ein großes wirtschaftliches Gefälle entlang einer Grenze den sozialen Frieden einer Region zwangsläufig beeinträchtigt und illegale Einwanderung, illegalen Handel, das organisierte Verbrechen sowie weitere damit verbundene Probleme fördert".

Intensieve samenwerking is hoognodig. Immers, "grote economische verschillen tussen buurlanden zijn nadelig voor de sociale vrede en werken illegale immigratie, smokkel, georganiseerde misdaad en hieraan gerelateerde verschijnselen in de hand".


Damit die technologische Verteidigungsbasis in Europa verbessert werden kann, muss dafür gesorgt werden, dass es im Bereich der Forschung und Entwicklung im ausreichenden Maße Investitionen und Zusammenarbeit gibt, damit das Gefälle gegenüber den anderen Ländern geringer wird".

Om de verbetering van de technologische basis van de Europese defensie te bevorderen, is het noodzakelijk een passend niveau van investering en samenwerking inzake onderzoek en technologie in de hand te werken; dat zal de kloof met andere landen verkleinen.


Da sich damit das Gefälle zwischen EU- und Weltmarktpreisen verringert, sind die entsprechenden Haushaltsmittelansätze um 245 Mio. € zu kürzen.

Op grond hiervan moeten de huidige kredieten met 245 miljoen € worden verminderd, gelet op het kleinere verschil tussen EU- en wereldmarktprijzen.


Diese Gleichbehandlung bezüglich Zypern sollte auch genutzt werden, damit das wirtschaftliche und soziale Gefälle zwischen dem griechischen und dem türkischen Teil nicht noch größer wird und am Ende des Tages durch das Größerwerden des Gefälles die Einigungsmöglichkeiten noch geringer werden.

Wij moeten er eveneens voor zorgen dat de economische en sociale verschillen tussen het Griekse en het Turkse deel niet nog groter worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit gefälle' ->

Date index: 2022-08-22
w