Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit funktionieren des binnenmarktes verbessert wird » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Damit der freie Verkehr von Produkten in der Union, die Arbeitnehmer- und Verbraucherrechte in der Union und Drittstaaten, die mit der EU Handel treiben, gewährleistet sind und das Funktionieren des Binnenmarktes verbessert wird, muss sichergestellt werden, dass Produkte, die auf den EU-Markt gebracht werden, Anforderungen erfüllen, die ein hohes Schutzniveau in Bezug auf öffentliche Interessen wie Gesundhe ...[+++]

(1) Ter waarborging van het vrije verkeer van producten binnen de Unie, de rechten van werknemers en consumenten in de EU en in derde landen die met de EU handel drijven, en ter verbetering van de werking van de interne markt moet ervoor worden gezorgd dat de producten die op de EU-markt in omloop worden gebracht, voldoen aan eisen die een hoog beschermingsniveau bieden voor openbare belangen, zoals gezondheid en veiligheid in het algemeen, gezondheid en veiligheid op het werk, eerlijke handelspraktijken, bescherming van consumenten e ...[+++]


Durch den NLF wird ein vereinfachtes Regelungsumfeld für Produkte eingeführt und eine einheitlichere Umsetzung technischer Normen ermöglicht, was dazu beitragen wird, dass das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert wird, indem eine Gleichbehandlung von Produkten und Wirtschaftsakteuren, die die Vorschriften nicht einhalten, sowie eine gleiche Bewertung notifizierter Stellen im gesamten EU-Markt herbeigeführt werden.

Het NWK introduceert een vereenvoudigde regelgeving voor producten en schept de voorwaarden voor een consistentere uitvoering van technische normen, die zal bijdragen aan de verbetering van de werking van de interne markt, door waarborging van gelijke behandeling van niet-conforme producten en van marktdeelnemers, maar ook van een gelijke beoordeling van de aangemelde instanties in de hele EU-markt.


Die Behörde sollte dazu beitragen, dass das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert wird, indem insbesondere unter Berücksichtigung der verschiedenen Interessen aller Mitgliedstaaten und der Verschiedenartigkeit der Finanzinstitute ein hohes, wirksames und kohärentes Maß an Regulierung und Beaufsichtigung gewährleistet ist.

De Autoriteit dient te handelen met het oog op het verbeteren van de werking van de interne markt, in het bijzonder door een hoog, effectief en consistent niveau van regulering en toezicht te verzekeren, rekening houdend met de verschillende belangen van alle lidstaten en de diverse aard van financiële instellingen.


Die Behörde sollte dazu beitragen, dass das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert wird, indem insbesondere unter Berücksichtigung der verschiedenen Interessen aller Mitgliedstaaten und der Verschiedenartigkeit der Finanzinstitute ein hohes, wirksames und kohärentes Maß an Regulierung und Beaufsichtigung gewährleistet ist.

De Autoriteit dient te handelen met het oog op het verbeteren van de werking van de interne markt, in het bijzonder door een hoog, effectief en consistent niveau van regulering en toezicht te verzekeren, rekening houdend met de verschillende belangen van alle lidstaten en de diverse aard van financiële instellingen.


Die Behörde sollte dazu beitragen, dass das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert wird, indem insbesondere unter Berücksichtigung der verschiedenen Interessen aller Mitgliedstaaten und der Verschiedenartigkeit der Finanzmarktteilnehmer ein hohes, wirksames und kohärentes Maß an Regulierung und Beaufsichtigung gewährleistet ist.

De Autoriteit dient te handelen met het oog op het verbeteren van de werking van de interne markt, in het bijzonder door een hoog, effectief en consistent niveau van regulering en toezicht te verzekeren, rekening houdend met de verschillende belangen van alle lidstaten en de diverse aard van financiëlemarktdeelnemers.


Außerdem wird in der Erwägung 34 der Richtlinie in Bezug auf die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde festgelegt: ' Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen ...[+++]

Daarenboven wordt in overweging 34 van de richtlijn met betrekking tot de onafhankelijkheid van de regulator vastgesteld : ' Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.


Der Bericht von Herrn Toubon ist sehr präzise und verweist auf die Bereiche, auf die sich die Rechtsvorschriften und die Politik der EU konzentrieren sollten, damit das Funktionieren des Binnenmarktes verbessert wird.

Het verslag van de heer Toubon is een accuraat verslag. Het toont aan op welke vlakken van de Europese wetgeving en het Europese beleid we ons moeten concentreren om de werking van de interne markt te verbeteren.


Der Bericht von Herrn Toubon ist sehr präzise und verweist auf die Bereiche, auf die sich die Rechtsvorschriften und die Politik der EU konzentrieren sollten, damit das Funktionieren des Binnenmarktes verbessert wird.

Het verslag van de heer Toubon is een accuraat verslag. Het toont aan op welke vlakken van de Europese wetgeving en het Europese beleid we ons moeten concentreren om de werking van de interne markt te verbeteren.


Es ist wichtig, dass Drittländer, die Teil des europäischen Stromnetzes sind, den in dieser Verordnung enthaltenen Regeln und den nach dieser Verordnung erlassenen Leitlinien entsprechen, damit das effektive Funktionieren des Binnenmarktes verbessert wird.

Het is van belang dat derde landen die deel uitmaken van het Europees elektriciteitssysteem de regels van deze verordening en de uit hoofde van deze verordening aangenomen richtsnoeren naleven, teneinde de doelmatige werking van de interne markt te bevorderen.


7. Es ist wichtig, dass Drittländer, die Teil des europäischen Stromnetzes sind, den in dieser Verordnung enthaltenen Regeln und den nach dieser Verordnung erlassenen Leitlinien entsprechen, damit das effektive Funktionieren des Binnenmarktes verbessert wird.

(7) Het is van belang dat derde landen die deel uitmaken van het Europees elektriciteitssysteem de regels van deze verordening en de uit hoofde van deze verordening aangenomen richtsnoeren naleven, teneinde de doelmatige werking van de interne markt te bevorderen.


w