Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dalla bei nell'attuazione » (Allemand → Néerlandais) :

Numerosi progressi sono già stati compiuti dalla BEI nell'attuazione del suo mandato: ha rafforzato il coordinamento con la Commissione ed ha concentrato la sua attenzione sul sostegno agli obiettivi politici dell'Unione.

De EIB heeft reeds enorme vooruitgang geboekt in zijn mandaat: hij heeft de coördinatie met de Commissie versterkt en zijn aandacht gericht op het ondersteunen van de politieke doelstellingen van de Unie.


Klägerin: Hewlett Packard Development Company LP (Dallas, Texas, Vereinigte Staaten von Amerika) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte T. Raab und H. Lauf)

Verzoekende partij: Hewlett Packard Development Company LP (Dallas, Texas, Verenigde Staten) (vertegenwoordigers: T. Raab en H. Lauf, advocaten)


2006: Ericsson USA, Dallas, Texas (USA) – Wirtschaftsprüferin – beriet bei der Umstrukturierung der Rechnungsprüfungssysteme von Ericsson nach Maßgabe der US-amerikanischen Sarbanes-Oxley-Rechtsvorschriften, verwaltete die Finanzberichterstattung für verschiedene Projekte durch Computermodellierung

2006 – Ericsson USA, Dallas, Texas – Contractueel accountant – adviseur bij de herstructurering van Ericssons boekhoudsysteem in verband met de Amerikaanse Sarbanes-Oxley-wetgeving, bevoegd voor financiële verslaglegging bij diverse projecten via computermodellering


Può far sapere la Commissione se ritiene possibile l'attuazione di politiche di innovazione che siano in sinergia con le esigenze del settore agricolo e dello sviluppo rurale?

Acht de Commissie het mogelijk dat er een innovatiebeleid wordt gevoerd dat beantwoordt aan de behoeften van landbouw en plattelandsontwikkeling?


Cari colleghi, alla luce delle innumerevoli considerazioni riguardanti l'attuazione di tale strategia, personalmente ho deciso di votare a favore, soprattutto in considerazione del fatto che la regione danubiana, comprendente 14 Paesi europei e circa 115 milioni di abitanti, è una zona in cui è possibile sviluppare sinergie rafforzate fra varie politiche dell'UE, in materia di coesione, trasporti, economia, energia, ambiente, allargamento e politica di vicinato.

– (IT) In het licht van de ontelbare overwegingen over de uitvoering van deze strategie heb ik besloten om voor de ontwerpresolutie te stemmen, vooral vanwege het feit dat het Donaugebied, waarin veertien Europese landen liggen en waar 115 miljoen mensen leven, een gebied is waar grotere synergieën tussen diverse beleidsmaatregelen van de EU – op het gebied van cohesie, vervoer, economie, energie, milieu, cultuur, onderwijs, landbouw, visserij, uitbreiding en nabuurschap – kunnen worden gerealiseerd.


Der Verkauf der IKB-Aktien der KfW begann im Januar 2008 und wurde am 21. August 2008 mit der Entscheidung abgeschlossen, IKB an Lone Star Funds VI Financial Holdings, L.P. Dallas, USA (nachstehend: „Lone Star“) zu verkaufen.

In januari 2008 is een aanvang gemaakt met de verkoop van de aandelen IKB door KfW. De procedure is op 21 augustus 2008 afgesloten met het besluit om IKB te verkopen aan Lone Star Funds VI Financial Holdings, L.P. Dallas, Verenigde Staten van Amerika (hierna: „Lone Star”).


Il sistema elaborato nel Titolo VI, ed in particolare il combinato disposto degli articoli 34 e 39, prevede, infatti, che eventuali misure di attuazione delle decisioni debbano essere adottate seguendo la procedura indicata dall'articolo 39.

De regeling die in Titel VI is uitgewerkt, met name het bepaalde in de artikelen 34 en 39, behelst inderdaad dat eventuele maatregelen ter uitvoering van de besluiten moeten worden aangenomen volgens de procedure van artikel 39.


Tali parti interessate saranno invitate a presentare osservazioni entro un mese dalla data di tale pubblicazione.“

Tali parti interessate saranno invitate a presentare osservazioni entro un mese dalla data di tale pubblicazione”.


Tutti gli interessati anzidetti saranno invitati a presentare osservazioni entro un mese dalla data di detta pubblicazione.“

Tutti gli interessati anzidetti saranno invitati a presentare osservazioni entro un mese dalla data di detta pubblicazione”.


Italien // Gesetzesdekret Nr. 253: Attuazione della direttiva 97/5/CEE sui bonifici transfrontalieri, erlassen am 28. Juli 2000, veröffentlicht am 11. September 2000 (Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, Serie General, Nr. 212)

Italië // Wetgevingsdecreet nr. 253: Attuazione della direttiva 97/5/CEE sui bonifici transfrontalieri, aangenomen op 28 juli 2000, gepubliceerd op 11 september 2000 (Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, Serie General, N° 212).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

dalla bei nell'attuazione ->

Date index: 2021-07-15
w