Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
Eine Erfindung sehen in ...
Rehabilitation des Sehens betreiben
Sehen

Vertaling van "dahin sehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab

de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bis dahin sehen sie zunächst neue Preisobergrenzen zum Schutz der Verbraucher vor, darunter einen neuen Höchstpreis für das Datenroaming.

Intussen worden er nieuwe limieten aan de consumentenprijzen gesteld, met onder meer een nieuw prijsplafond voor dataroaming waardoor de prijzen geleidelijk van de huidige hoge niveaus omlaag zullen komen totdat de voordelen van de concurrentie zich ten volle doen voelen.


Sobald Verbraucher und Unternehmen sehen, dass Schuldenstände und Defizite zurückgehen, wird dies einen zusätzlichen positiven Effekt dahin gehend haben, dass das Verbrauchervertrauen und die Investitionen der Wirtschaft zunehmen werden.

Zodra de consumenten en het bedrijfsleven zien dat de schuldpercentages en de tekorten dalen, zal dit zorgen voor extra positieve effecten door een verbetering van het consumentenvertrouwen en een toename van de bedrijfsinvesteringen.


– Herr Präsident, seit dem Ausbruch der Finanzkrise sind erst zwei Jahre vergangen und nur sechs Monate seit der Sache mit Griechenland, und doch sehen wir in unseren Nationalstaaten allen guten Willen dahin schmelzen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is nog maar twee jaar geleden dat de financiële crisis uitbrak en een half jaar na de kwestie Griekenland, en nu al zien we de bereidheid wegebben in onze natiestaten.


Wir müssen uns klar und entschlossen dahin gehend erklären, dass wir nicht nur an dem ersten Aspekt interessiert sind, nämlich den Anschlagsopfern, die wir im Fernsehen sehen.

Het Europees Parlement moet een duidelijke en overtuigende verklaring afleggen waaruit blijkt dat we niet enkel geïnteresseerd zijn in het eerste aspect van het conflict, dat van de slachtoffers van de aanvallen die we dagelijks op televisie zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis dahin wird das Europa der 25 in naher Zukunft, d. h. im Jahr 2005, sein Zentrum für die Prävention und die Bekämpfung von Seuchen erhalten, und über den starken Symbolwert hinaus ist darin ein Anzeichen zu sehen für ein Europa der Gesundheit, das Fortschritte macht.

In de tussentijd, en op korte termijn, zal Europa zich dus in 2005 een Centrum voor ziektepreventie en –bestrijding verschaffen. Behalve dat dit een sterke symbolische functie heeft dient opgemerkt te worden dat het een teken is van vooruitgang in de Europese gezondheidszorg.


Um klarer zu sehen, hat der Berichterstatter die Kommission ersucht, statistische Informationen über die bis dahin (2. Juni 2002) getroffenen (7) Konformitätsentscheidungen vorzulegen (siehe Anlage 1).

Om een beter inzicht te verkrijgen heeft uw rapporteur de Commissie verzocht statistische gegevens te verstrekken over de zeven op dat moment (2 juni 2002) gegeven conformiteitsbeschikkingen (zie bijlage 1).


Die Richtlinie 2001/40/EG über die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über die Rückführung von Drittstaatsangehörigen [15] ist als erste Etappe auf dem Wege dahin zu sehen, dass eine Rückführungsentscheidung eines Mitgliedstaates in einem anderen Mitgliedstaat vollstreckt werden kann, ohne dass dieser eine neue Rückführungsentscheidung erlassen muss.

Richtlijn 2001/40/EG betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen [15] kan worden beschouwd als een eerste stap in de richting van een situatie waarin een verwijderingsbesluit van de ene lidstaat in een andere lidstaat ten uitvoer kan worden gelegd zonder dat daar een nieuw verwijderingsbesluit moet worden genomen.


Die geplanten Maßnahmen zur Deckung des Finanzierungsbedarfs des EGKS- Haushalts sehen bis dahin die Auflösung eines möglichst großen Teils der Rücklagen unter Aufrechterhaltung der Anleihe-/Darlehensaktivitäten vor, die für die angelaufene Umstrukturierung der derart geförderten EGKS- Sektoren und -Regionen erforderlich sind.

De beoogde maatregelen hebben tot doel te voorzien in de dekking van de financieringsbehoeften van de EKGS-begroting door in de periode tot 2002 zoveel mogelijk reserves vrij te maken onder handhaving van een passend niveau van leningactiviteiten, met name om het hoofd te bieden aan de behoeften voor de herstructurering die plaatsvindt in de EGKS-industrieën en de betrokken regio's.




Anderen hebben gezocht naar : rehabilitation des sehens betreiben     eine erfindung sehen in     dahin sehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dahin sehen' ->

Date index: 2021-10-14
w