Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher jetzigen zeitpunkt nicht " (Duits → Nederlands) :

Das Kollegium hat den Inhalt der Initiative zum jetzigen Zeitpunkt nicht untersucht.

Het college heeft in dit stadium nog niet gekeken naar de inhoud van het initiatief.


Die Kommission hat ferner eine Mitteilung über ein europäisches System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS) angenommen, in der sie zu dem Schluss gelangt, dass die Einrichtung eines solchen Systems zum jetzigen Zeitpunkt nicht erwartet wird.

De Commissie heeft tevens een mededeling aangenomen over een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS) waarin zij tot de conclusie komt dat de invoering van een dergelijk systeem in dit stadium nog niet wordt verwacht.


Das Vereinigte Königreich und Irland haben beschlossen, sich zum jetzigen Zeitpunkt nicht an der Annahme dieser Richtlinie zu beteiligen, allerdings nehmen sie aktiv an den Beratungen teil und können beschließen, sich zu einem späteren Zeitpunkt zu beteiligen.

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben besloten vooralsnog niet deel te nemen aan de aanneming van deze richtlijn, maar zij nemen actief aan de besprekingen deel en kunnen later tot een "opt-in" besluiten.


Der Umstand, dass es ungerechtfertigt wäre, zu diesem Zeitpunkt einen solchen Unterschied einzuführen, wurde als unzureichend angesehen, um seine plötzliche Abschaffung zu rechtfertigen (B.6.3.1), und daher wurde die Aufrechterhaltung des Unterschieds als ' einem Ziel, das erst stufenweise erreicht werden kann ' nicht offensichtlich unangemessen angesehen (B.6.3.2).

Het feit dat het onverantwoord zou zijn om op dat moment een dergelijk onderscheid in te voeren, werd niet voldoende geacht om de plotselinge afschaffing ervan te rechtvaardigen (B.6.3.1) en de handhaving van het onderscheid werd bijgevolg niet klaarblijkelijk onevenredig bevonden met ' een doelstelling die slechts in opeenvolgende stadia kan worden bereikt ' (B.6.3.2).


Das heißt, dass die Europäische Union zum jetzigen Zeitpunkt nicht die erforderlichen Mittel anwendet, und wir sind daher der Meinung, dass sie ihre Anstrengungen verstärken müsste, um angesichts der Konsequenzen für die Europäische Union selbst und für das Schicksal der betroffenen Afrikaner diesem Problem der illegalen Einwanderung ein Ende zu setzen.

Dat betekent dat de Europese Unie op het ogenblik niet de vereiste middelen inzet, en wij denken dan ook dat zij haar inspanningen zou moeten verdubbelen om daadwerkelijk een einde te maken aan dit verschijnsel van de illegale migratie, vanwege de gevolgen die dit heeft voor zowel de Europese Unie zelf als voor de desbetreffende Afrikanen.


19. betont, dass der kurzfristige wirtschaftliche Nutzen einer Aufhebung des Embargos gegen die Tatsache abgewogen werden muss, dass damit völlig widersprüchliche Signale hinsichtlich der Ernsthaftigkeit, mit der die EU Menschenrechtsfragen und Belange der strategischen Sicherheit in der Region angeht, ausgesandt würden, und bekräftigt daher seinen langjährigen Standpunkt, dass das Waffenembargo gegen China zum jetzigen Zeitpunkt nicht aufgehoben und die bestehenden nation ...[+++]

19. wijst er met nadruk op dat de economische voordelen die opheffing van het embargo op korte termijn zou opleveren, moeten worden afgewogen tegen het feit dat hiermee volstrekt tegenstrijdige signalen zouden worden uitgezonden omtrent de ernst waarmee de EU mensenrechtenvraagstukken en strategische veiligheidsproblemen in de regio wil aanpakken, en herhaalt derhalve zijn traditionele standpunt dat het wapenembargo tegen China op dit moment niet mag worden opgeheven en dat de bestaande nationale beperkingen op dergelijke wapenverkope ...[+++]


Vielleicht möchte er zu einem anderen Zeitpunkt und in einer anderen Art auf Ihre Frage antworten, jedoch ist es zum jetzigen Zeitpunkt nicht angebracht, diese Frage direkt an ihn zu stellen.

Hij kan besluiten uw vraag op een ander tijdstip en op een andere wijze te beantwoorden, maar dit is niet het aangewezen moment om hem deze vraag rechtstreeks te stellen.


Der Bericht vom 23.10.2001 ist kein Prüfungsbericht, sondern Teil einer noch andauernden Verwaltungsuntersuchung und kann daher zum jetzigen Zeitpunkt nicht übermittelt werden (Antwort der Kommission auf Frage 13).

"Rapport 23/10/01 is geen auditrapport maar een onderdeel van het lopend interne administratief onderzoek en wordt derhalve nu niet doorgestuurd" (Antwoord van de Commissie op vraag 13).


In diesem Bericht war die Kommission nach einer Bewertung des Funktionierens der Prämienregelung für Mutterschafe insbesondere zu der Schlußfolgerung gelangt, daß eine Änderung der Grundverordnung des Rates zum jetzigen Zeitpunkt nicht nötig sei.

Daaruit kwam met name naar voren dat de Commissie de werking van de ooipremieregeling heeft bestudeerd en dat zij het vooralsnog niet noodzakelijk acht de basisverordening van de Raad te wijzigen.


In Anbetracht der Standpunkte der Delegationen stellte der Rat fest, daß ein Einvernehmen zum jetzigen Zeitpunkt nicht möglich ist.

Gezien de standpunten van de delegaties nam de Raad er nota van dat er vooralsnog geen overeenstemming mogelijk was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher jetzigen zeitpunkt nicht' ->

Date index: 2022-07-06
w