Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher sollte klar " (Duits → Nederlands) :

Daher sollte klar geregelt werden, dass diese Daten gelöscht werden.

Daarom dient te worden verduidelijkt dat deze gegevens zullen worden gewist.


Daher sollte gegebenenfalls und so weit wie möglich klar zwischen den personenbezogenen Daten der einzelnen Kategorien betroffener Personen unterschieden werden wie Verdächtige, verurteilte Straftäter, Opfer und andere Parteien, beispielsweise Zeugen, Personen, die über einschlägige Informationen verfügen, oder Personen, die mit Verdächtigen oder verurteilten Straftätern in Kontakt oder in Verbindung stehen.

Daarom moet in voorkomend geval en zoveel mogelijk een onderscheid worden gemaakt tussen persoonsgegevens betreffende verschillende categorieën van betrokkenen, zoals verdachten, personen die zijn veroordeeld wegens een strafbaar feit, slachtoffers en derden, zoals getuigen, personen die over relevante informatie beschikken of personen die contact hebben of banden onderhouden met verdachten en veroordeelde misdadigers.


Es sollte daher klargestellt werden, dass mit hinlänglich klar formulierten Überprüfungs- oder Optionsklauseln etwa Preisindexierungen vorgesehen werden können oder beispielsweise sichergestellt werden kann, dass Kommunikationsgeräte, die während eines bestimmten Zeitraums zu liefern sind, auch im Fall veränderter Kommunikationsprotokolle oder anderer technologischer Änderungen weiter funktionsfähig sind.

Dit betekent dat moet worden toegelicht dat voldoende duidelijk gestelde herzienings- of optieclausules bijvoorbeeld in prijsindexeringen kunnen voorzien of bijvoorbeeld kunnen inhouden dat communicatie- apparatuur die gedurende een bepaalde periode moet worden geleverd, geschikt moet blijven, ook wanneer communicatieprotocollen wijzigingen ondergaan of er andere technologische veranderingen zijn.


Daher sollter jedes Produkt oder jede Produktfamilie klar festgelegt werden, wie die beiden Verfahren unter Bezugnahme auf Anhang III anzuwenden sind, da in Anhang III bestimmten Systemen der Vorzug gegeben wird.

Het is derhalve noodzakelijk voor elk product of elke productfamilie duidelijk de methoden voor de toepassing van de twee procedures aan te geven onder verwijzing naar genoemde bijlage III, daar die bijlage aan bepaalde systemen de voorkeur geeft.


Daher sollte klar sein, dass diese Feuerwerke nicht von der Richtlinie berührt werden.

Daarom moet het duidelijk zijn dat de onderhavige richtlijn hierop niet van toepassing is.


(i) Im Mittelpunkt der Richtlinie sollte der Patient stehen. Daher sollte der Schwerpunkt der Richtlinie verlagert werden: das Recht der Patienten auf Zugang zu Informationen sollte hervorgehoben werden und nicht die Verbreitung von Informationen durch Arzneimittelunternehmen. ii) Es muss für die Öffentlichkeit klar erkennbar sein, dass Informationen von Arzneimittelunternehmen bereitgestellt werden: falls Informationen von einem Dritten bereitgestellt werden, so muss eben ...[+++]

(i) De richtlijn zou op de patiënten gericht moeten zijn en derhalve moet de nadruk worden verlegd. De nadruk moet komen te liggen op het recht van patiënten om toegang tot informatie te krijgen en niet op de kans voor de farmaceutische bedrijven om informatie te verspreiden (ii) Het moet voor het publiek duidelijk zijn dat informatie door het farmaceutische bedrijf ter beschikking wordt gesteld. Wanneer informatie door een derde ter beschikking wordt gesteld, moet tevens duidelijk zijn dat de derde namens het farmaceutische bedrijf optreedt.


Ich möchte betonen, dass Beschäftigung generell als die wirksamste Form des Schutzes vor Armut angesehen werden sollte, und daher sollte die Schaffung von Arbeitsplätzen für die EU und die Mitgliedstaaten klar im Vordergrund stehen.

Ik wil benadrukken dat werkgelegenheid algemeen zou moeten worden beschouwd als de meest effectieve vorm van armoedebestrijding, en daarom zou het creëren van arbeidsplaatsen een duidelijke prioriteit moeten zijn van de Europese Unie en de lidstaten.


Daher sollte klar gestellt werden, dass jegliche Ausnahmen auch auf Artikel 3 ausgedehnt werden sollten.

Daarom moet worden verduidelijkt dat elke afwijking ook voor artikel 3 geldt.


Daher sollte der Ausgabestaat auf der nationalen Seite klar und deutlich angegeben werden, damit die Münzverwender das Ursprungsland bei Bedarf ohne weiteres feststellen können.

Tegen deze achtergrond is het aangewezen op de nationale zijde een duidelijke vermelding van het land van uitgifte aan te brengen zodat geïnteresseerde muntgebruikers het land van herkomst gemakkelijk kunnen achterhalen.


(5) Artikel 34 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 sollte so geändert werden, dass dieser Absatz klar von Artikel 34 Absatz 4 getrennt wird und sich daher nicht mehr auf das Erstattungsverfahren bis zu einem Hoechstbetrag beziehen kann, wenn die Kosten bei einem Aufenthalt in einem Mitgliedstaat entstanden sind, dessen Rechtsvorschriften keine Erstattungssätze vorsehen.

(5) Het is noodzakelijk artikel 34, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 574/72 te wijzigen teneinde dit duidelijk af te bakenen van lid 4 van dat artikel en dus niet meer naar de procedure te verwijzen waarbij een maximumbedrag is vastgesteld, wanneer er kosten gemaakt zijn tijdens een verblijf in een land waar geen vergoedingstarieven bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher sollte klar' ->

Date index: 2025-02-01
w