Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher sollte durch life-projekte " (Duits → Nederlands) :

Daher sollte durch LIFE-Projekte den Netzwerkaktivitäten und der Verbreitung von Projektergebnissen besondere Bedeutung zukommen und Interessenträger bzw. potenzielle künftige Antragsteller sollten über das LIFE-Netzwerk beraten werden.

Er dient in het kader van LIFE-projecten dan ook uitgebreide aandacht te worden besteed aan netwerkactiviteiten en de verspreiding van projectresultaten, alsook advies te worden verstrekt aan geïnteresseerde belanghebbenden en potentiële toekomstige aanvragers buiten het LIFE- netwerk.


Daher sollte durch den Einsatz einer Verordnung, die unmittelbar anwendbar ist, ohne dass nationales Recht erforderlich wäre, die Möglichkeit divergierender Maßnahmen auf nationaler Ebene verringert, ein kohärenter Ansatz sowie größere Rechtssicherheit sichergestellt und erhebliche Beeinträchtigungen verhindert werden.

Daarom moet het gebruik van een verordening, die rechtstreeks toepasselijk is zonder dat nationaal recht is vereist, de mogelijkheid beperken om op nationaal niveau uiteenlopende maatregelen te nemen, zorgen voor een consistente aanpak en meer rechtszekerheid, alsmede dergelijke aanzienlijke belemmeringen voorkomen.


Daher sollte durch Einsatz einer Verordnung, die unmittelbar anwendbar ist, ohne dass nationale Rechtsvorschriften erforderlich wären, die Möglichkeit, dass auf nationaler Ebene divergierende Maßnahmen erlassen werden, eingeschränkt, ein kohärenter Ansatz sowie größere Rechtssicherheit sichergestellt und verhindert werden, dass bei der grenzübergreifenden Bereitstellung von Benchmarks signifikante Behinderungen auftreten.

Daarom zou het gebruik van een verordening, die rechtstreeks toepasselijk is zonder dat nationale wetgeving is vereist, de bevoegde autoriteiten op nationaal niveau minder mogelijkheden mogen bieden om uiteenlopende maatregelen te nemen, zorgen voor een consistente aanpak en voor meer rechtszekerheid in de hele EU, en aanzienlijke belemmeringen voor het grensoverschrijdend aanbieden van benchmarks voorkomen.


Daher sollte durch diese Verordnung ein Rahmen geschaffen werden, der den Beschäftigten die Möglichkeit gibt , Administratoren vertraulich auf potenzielle Verstöße gegen diese Verordnung hinzuweisen.

Daarom moet deze verordening een kader bieden om werknemers in staat te stellen op vertrouwelijke wijze beheerders in te lichten over mogelijke inbreuken op deze verordening.


Daher ist es notwendig, dass ein Verteilungskriterium in das Auswahlverfahren eingeführt wird, um die geografische Ausgewogenheit leichter herzustellen, und dass sich die Mitgliedstaaten darum bemühen, erforderlichenfalls unterstützt von einem LIFE-Projekt der technischen Hilfe, während des LIFE-Programmzeitraums mindestens ein integriertes Projekt vorzuschlagen und auf den Weg zu bringen.

Dit vraagt om invoering van een verdelingselement in het selectieproces teneinde geografisch evenwicht te bewerkstelligen, alsook om inspanningen van de lidstaten om, daarin eventueel ondersteund door een LIFE-project voor technische bijstand, tijdens de periode van het LIFE-programma ten minste één geïntegreerd project te kunnen voorbereiden en indienen.


Das Gebiet BE34030 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet besteht aus einem sehr vielfältigen Ardenner Waldkomplex, der offene Flächen von sehr großem Interesse umfasst, insbesondere bei den zivilen und militärischen Flugplätzen, sowie in den durch ein Projekt "Life" wiederhergestellten Feuchtgebieten.

De locatie BE34030 werd uitgekozen om de volgende redenen: De locatie bestaat uit een gediversifieerd Ardeens boscomplex, dat open gebieden met een groot belang herbergt, in het bijzonder wat betreft het burgerlijk en het militair vliegveld, alsook in de vochtige gebieden die bij een Life-project worden hersteld.


"Das Gebiet besteht aus einem sehr vielfältigen Ardenner Waldkomplex, der offene Flächen von sehr großem Interesse umfasst, insbesondere bei den zivilen und militärischen Flugplätzen, sowie in den durch ein Projekt "Life" wiederhergestellten Feuchtgebieten.

« De locatie bestaat uit een gediversifieerd Ardeens boscomplex, dat open gebieden met een groot belang herbergt, in het bijzonder wat betreft het burgerlijk en het militair vliegveld, alsook in de vochtige gebieden die bij een Life-project worden hersteld.


2° wird der in Artikel 22 § 1 erwähnte Nenner, abweichend von Artikel 24 § 1, auf der Grundlage der Einschätzung der Wirkenergieerzeugung festgesetzt, die erwartungsgemäß aus dem von den durch das Projekt zur Anpassung des Netzes betroffenen Abschnitten abgedeckten Bereich stammen sollte.

2° de noemer bedoeld in artikel 22, § 1, wordt, in afwijking van artikel 24, § 1, vastgesteld op grond van de raming van de verwachte actieve energieproductie uit de zone afgedekt door de vakken vallend onder het project tot aanpassing van het net.


Daher sollte durch die EU-Typgenehmigungsvorschriften die Erfüllung beider Ziele gewährleistet sein.

Derhalve dienen EU-typegoedkeuringsvoorwaarden zodanig te worden vastgesteld dat deze beide doelstellingen worden behaald .


Die Erfahrung mit den laufenden Programmen, die vor allem von der GFS koordiniert werden, ist ermutigend und sollte durch neue Projekte verstetigt werden.

De ervaring die is opgedaan met de huidige programma's (die vooral door het GCO worden gecoördineerd) is bemoedigend, zodat er nieuwe projecten moeten volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher sollte durch life-projekte' ->

Date index: 2024-05-16
w