Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahmegenehmigung
Ausnahmeregelung
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung

Vertaling van "daher ausnahmeregelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung | Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt

Lid-Staat met een derogatie


Abweichung, Ausnahme, Ausnahmeregelung | Ausnahmegenehmigung | Ausnahmeregelung

afwijking | derogatie


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher sollte der Durchführungsbeschluss 2014/709/EU eine Ausnahmeregelung für die Versendung lebender Schweine zur unmittelbaren Schlachtung aus den in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebieten vorsehen, sofern spezifische Risikominderungsmaßnahmen ergriffen werden.

In Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU moet daarom een afwijking worden vastgesteld voor de verzending van levende varkens voor onmiddellijke slacht uit de in deel II van de bijlage bij dat besluit vermelde gebieden, mits specifieke risicobeperkende maatregelen worden getroffen.


Daher sollte die Ausnahmeregelung, die die Mitgliedstaaten für die Verwendung von chrysotilhaltigen Diaphragmen und für die Verwendung von Chrysotilfasern ausschließlich für deren Wartung gewährt haben, bis längstens 30. Juni 2025 befristet werden.

Het is daarom passend de geldigheidsduur van de door de lidstaten verleende vrijstelling voor het gebruik van chrysotiel bevattende diafragma's en uitsluitend voor het onderhoud daarvan gebruikte chrysotielvezels tot uiterlijk 30 juni 2025 te beperken.


Malta nahm die Ausnahmeregelung wie geplant an und stimmt der Haltung der Kommission nicht zu. Die Kommission sendet daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Malta heeft de afwijkingsregeling volgens plan doorgezet en is het niet eens met het standpunt van de Commissie, zodat deze nu een met redenen omkleed advies verstuurt.


Trotz der Entwicklungen in der guten landwirtschaftlichen Praxis werden die Höchstgehalte in einigen Fällen überschritten; daher wurde bestimmten Mitgliedstaaten eine befristete Ausnahmeregelung zugestanden, in deren Rahmen bestimmte auf ihrem Hoheitsgebiet angebaute und zum dortigen Verzehr bestimmte Blattgemüse, die höhere Nitratgehalte als die festgelegten Höchstgehalte aufweisen, in Verkehr gebracht werden dürfen.

In sommige gevallen worden ondanks de ontwikkelingen in de goede landbouwpraktijk de maximumgehalten overschreden en daarom werd aan bepaalde lidstaten een tijdelijke afwijking verleend voor het in de handel brengen van bepaalde bladgroenten, gekweekt en bedoeld voor consumptie op hun grondgebied met nitraatgehalten die hoger zijn dan de vastgestelde maximumgehalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Beurteilung, ob die Voraussetzungen für eine Ausnahmeregelung gemäß Artikel 58 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gegeben sind, ist daher nicht nötig.

Daarom hoeft niet te worden beoordeeld of de voorwaarden voor een vrijstelling krachtens artikel 58, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van toepassing zijn.


Der Bericht macht deutlich, dass das schrittweise Auslaufen des Monopols und der Beihilfe einige Jahre länger dauern wird; daher sieht der den Bericht begleitende Gesetzgebungsvorschlag vor, dass die Ausnahmeregelung über den 31. Dezember 2010 hinaus verlängert wird und Erzeugung und Verkäufe des Monopols bis zu seiner Abschaffung im Jahr 2017 nach und nach reduziert werden.

Uit het rapport blijkt dat het volledig afbouwen van het monopolie en de beëindiging van de steun nog een aantal jaren zal vergen; daarom voorziet het wetgevingsvoorstel dat het verslag vergezelt in een verlenging van de afwijking tot na 31 december 2010 en in een geleidelijke verlaging van de productie en de verkoop in het kader van het monopolie tot deze in 2017 eindigen.


Daher sieht die Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 eine Ausnahmeregelung von den allgemeinen Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 für die unmittelbare Lieferung solcher Waren unter bestimmten Bedingungen und ohne Begrenzung auf frisches Fleisch vor.

Indien deze bepaling voor het eind van de evaluatieprocedure evenwel tot vers vlees wordt beperkt, zou dat voor kleine producenten een extra last betekenen. Verordening (EG) nr. 2076/2005 voorziet dan ook in een afwijking van de algemene voorschriften van Verordening (EG) nr. 853/2004 voor de rechtstreekse levering van dergelijke producten onder bepaalde voorwaarden, zonder beperking tot vers vlees.


Daher wurde Polen eine auf maximal fünf Jahre beschränkte einstweilige begrenzte Ausnahmeregelung eingeräumt.

Daarom wordt het land een beperkte tijdelijke afwijking, voor een termijn van ten hoogste vijf jaar, toegekend.


Sie hat daher beschlossen, im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags keine Einwände gegen die Regelung zu erheben.

Bijgevolg heeft zij besloten om op grond van de uitzonderingsbepalingen die zijn vervat in artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag, geen bezwaar te maken tegen de regeling.


Die Kommission hat daher das Verfahren eingestellt und die Beihilfe gemäß der Ausnahmeregelung des Artikels 92 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag genehmigt.

De Commissie heeft derhalve besloten de procedure te sluiten en de steun goed te keuren op grond van de vrijstelling van artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher ausnahmeregelung' ->

Date index: 2023-01-30
w