Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «daher gangbarer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein allgemeiner Aktionspunkt der Kommission, der für alle im Folgenden aufgeführten Initiativen gilt, wird daher die Zusammenarbeit mit Mitgliedstaaten, Kontrollstellen und Betroffenen zur Ermittlung der Gründe hierfür und zur Erarbeitung gangbarer Lösungen für diesen Problemkreis sein.

De Commissie zal, in het kader van een algemeen actiepunt dat voor alle hierna vermelde initiatieven geldt, met de lidstaten, de toezichthoudende autoriteiten en de belanghebbenden samenwerken om de oorzaken van deze problemen te bepalen en er haalbare oplossingen voor te bedenken.


Zwar wird Erwerbstätigkeit als wichtigster Weg aus der Armut gesehen, doch wird auch erkannt, dass dies nicht für alle Betroffenen ein gangbarer Weg ist, daher wurde auch eine Reihe von Zielvorgaben für angemessene Einkommensbeihilfen formuliert.

Hoewel werk wordt gezien als de beste manier om aan armoede te ontkomen, wordt ook erkend dat dit niet voor iedereen opgaat en is er een aantal concrete streefdoelen vastgesteld op het gebied van adequate bijstandsregelingen.


26. bekräftigt seine Überzeugung, dass der Aktionsplan der Kommission für ökologisch erzeugte Lebensmittel und den ökologischen Landbau – als Rahmen für die nachhaltige Landwirtschaft und gangbare Alternative zu den herkömmlichen Anbaumethoden – ein wesentliches Element der Politik der Entwicklung des ländlichen Raums darstellt und dass ihm daher in den strategischen Leitlinien der Europäischen Union für die ländliche Entwicklung hohe Priorität eingeräumt werden sollte;

26. verklaart opnieuw van mening te zijn dat het actieplan van de Commissie voor biologisch voedsel en biologische landbouw - door een kader te bieden voor een duurzame landbouw en een levensvatbaar alternatief voor meer traditionele landbouwmethoden - een element van beslissend belang voor het beleid inzake plattelandsontwikkeling vormt en als zodanig een hoge prioriteit moet krijgen in de strategische richtsnoeren van de EU voor de plattelandsontwikkeling;


23. bekräftigt seine Überzeugung, dass der Aktionsplan der Kommission für ökologisch erzeugte Lebensmittel und den ökologischen Landbau – als Rahmen für die nachhaltige Landwirtschaft und gangbare Alternative zu den herkömmlichen Anbaumethoden – ein wesentliches Element der Politik der Entwicklung des ländlichen Raums darstellt und ihm die Kommission daher in den strategischen Leitlinien der EU für die ländliche Entwicklung hohe Priorität einräumen sollte;

23. verklaart opnieuw van mening te zijn dat het actieplan van de Commissie voor biologisch voedsel en biologische landbouw - door een kader te bieden voor een duurzame landbouw en een levensvatbaar alternatief voor meer traditionele landbouwmethoden - een element van beslissend belang voor de ontwikkeling van het platteland vormt en als zodanig een hoge prioriteit moet krijgen in de strategische richtsnoeren van de EU voor de plattelandsontwikkeling;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. bekräftigt seine Überzeugung, dass der Aktionsplan der Kommission für ökologisch erzeugte Lebensmittel und den ökologischen Landbau – als Rahmen für die nachhaltige Landwirtschaft und gangbare Alternative zu den herkömmlichen Anbaumethoden – ein wesentliches Element der Politik der Entwicklung des ländlichen Raums darstellt und dass die Kommission ihm daher in den strategischen Leitlinien der EU für die ländliche Entwicklung hohe Priorität einräumen sollte;

26. verklaart opnieuw van mening te zijn dat het actieplan van de Commissie voor biologisch voedsel en biologische landbouw - door een kader te bieden voor een duurzame landbouw en een levensvatbaar alternatief voor meer traditionele landbouwmethoden - een element van beslissend belang voor de ontwikkeling van het platteland vormt en als zodanig een hoge prioriteit moet krijgen in de strategische richtsnoeren van de EU voor de plattelandsontwikkeling;


Dies scheint mir ein gangbarer Weg zu sein, denn zu den größten Schwierigkeiten der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes gehört, dass es in fetten Jahren bequem gelingt, seine nominalen Kriterien zu erfüllen, d.h. jene, die nicht durch zyklische Wirkungen korrigiert werden, und daher die unternommenen Anstrengungen nicht ausreichen, um die erforderlichen Reserven für magere Zeiten anzulegen.

Mijns inziens is dat de weg die we moeten inslaan, want een van de grootste problemen bij de tenuitvoerlegging van het Stabiliteits- en groeipact is dat het makkelijk is om te voldoen aan de nominale criteria, d.w.z. waarin de cyclische effecten niet zijn verwerkt, als de tijden gunstig zijn, en dus dat de verrichte inspanningen niet toereikend zijn om de nodige reserves te creëren voor de perioden dat het slecht gaat.


Zwar wird Erwerbstätigkeit als wichtigster Weg aus der Armut gesehen, doch wird auch erkannt, dass dies nicht für alle Betroffenen ein gangbarer Weg ist, daher wurde auch eine Reihe von Zielvorgaben für angemessene Einkommensbeihilfen formuliert.

Hoewel werk wordt gezien als de beste manier om aan armoede te ontkomen, wordt ook erkend dat dit niet voor iedereen opgaat en is er een aantal concrete streefdoelen vastgesteld op het gebied van adequate bijstandsregelingen.


Sie bieten eine Reihe von Vorteilen und Chancen. In der Mitteilung der Kommission heißt es: „Biokraftstoffe sind kurz- und mittelfristig die einzige gangbare Lösung; durch geeignete politische Maßnahmen zur Förderung der Einführung von Biokraftstoffen wird daher ein deutliches Zeichen gesetzt, dass es der Gemeinschaft mit der Entwicklung von Alternativen zu Mineralölerzeugnissen im Verkehrswesen ernst ist.“ Es gibt „keine objektiven Gründe für eine weitere Verzögerung der Einführung“.

Volgens de mededeling van de Commissie "zijn biobrandstoffen voor de korte en middellange termijn de enige optie. Daarom zal het scheppen van de geschikte beleidsinstrumenten ter bevordering van de introductie van biobrandstoffen een duidelijk signaal zijn dat de Commissie het ernstig meent met de ontwikkeling van alternatieven voor olieproducten in de vervoerssector".


Daher hält sie die zusätzliche Einfuhr von 5 % Sojaschrot (1 - 1,5 Mio. t), dessen Eiweiß dem der verarbeiteten Tierproteine am ähnlichsten ist, für die einzige finanziell und rechtlich gangbare Lösung.

Bijgevolg beschouwt zij een extra verhoging van de invoer van sojakoeken met 5% (1 - 1,5 miljoen ton), eiwithoudende gewassen die de verwerkte dierlijke eiwitten het dichtst benaderen, als de enige oplossing die budgettair en juridisch aanvaardbaar is.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     daher gangbarer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher gangbarer' ->

Date index: 2023-09-28
w