Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Veröffentlichung
Amtliches Dokument
DICP
Darstellung
Darstellung und Veröffentlichung
EG-Veröffentlichung
Publikation
Veröffentlichung
Veröffentlichung der EU
Veröffentlichung der Europäischen Union
Veröffentlichung der Gemeinschaft
Veröffentlichung durch Bekanntmachung
Vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung

Vertaling van "daher veröffentlichung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veröffentlichung der EU [ EG-Veröffentlichung | Veröffentlichung der Europäischen Union | Veröffentlichung der Gemeinschaft ]

EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]


vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln

openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode


Darstellung | Darstellung und Veröffentlichung | Veröffentlichung

presentatie en publicatie


Veröffentlichung [ Publikation ]

publicatie [ publikatie ]


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Veröffentlichung durch Bekanntmachung

publicatie per bericht






Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]


amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]

officieel document [ officiële publicatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte daher möglich sein, diesen Behörden ohne vorherige Veröffentlichung einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen Finanzhilfen zu gewähren.

Daarom moet het mogelijk zijn zonder voorafgaande publicatie van oproepen tot het indienen van voorstellen subsidies aan die autoriteiten te verlenen.


Daher lief die sechsmonatige Frist nach der Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung im Belgischen Staatsblatt spätestens bis zum 23. September 2016, weshalb Artikel 119 Absatz 3 des vorerwähnten Sondergesetzes im vorliegenden Fall keine Anwendung findet.

Derhalve liep de termijn van zes maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in het Belgisch Staatsblad tot uiterlijk 23 september 2016, zodat artikel 119, derde lid, van de voormelde bijzondere wet in casu geen toepassing vindt.


Eine Beschwerde nach der Veröffentlichung der Behebungsentscheidung ist daher für alle Parteien möglich, die ein Interesse daran haben, gemäß den Bestimmungen des Flämischen Raumordnungskodex.

Het beroep, na de bekendmaking van de herstelbeslissing, staat derhalve open voor alle partijen die daartoe belang hebben, overeenkomstig de bepalingen van de VCRO.


weist darauf hin, dass bei der Veröffentlichung von Informationen über die Vergütungen der MdEP und die entsprechende Regelung auf der Website des Parlaments zwar Fortschritte erzielt wurden, dieser Ansatz jedoch unter Berücksichtigung der bewährten Verfahren der einzelstaatlichen Parlamente sowie der Initiativen einzelner MdEP verfolgt werden sollte; fordert daher alle MdEP auf, sich aktiv darum zu bemühen, Informationen über ihre jeweiligen Tätigkeiten und die Verwendung von Mitteln offenzulegen, sodass dem Parlament in Bezug auf T ...[+++]

wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en besteding van fondsen, zodat het Parlement voorop blijft lopen bij de inspanningen om transparantie en open ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher erweist es sich als zweckmäßig, das Datum des Inkrafttretens der Ordonnanz zu ändern und auf den 17. Mai 2014 festzulegen, das heißt zehn Tage nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt.

Het lijkt derhalve opportuun de datum van inwerkingtreding van de ordonnantie te wijzigen en deze op datum van 17 mei 2014 te brengen, zijnde tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Daher ist der vorerwähnte Artikel 20bis § 2 Absatz 2, der durch Artikel 29 des angefochtenen Gesetz eingefügt wurde, für nichtig zu erklären, jedoch nur, insofern darin nicht die Veröffentlichung der Indexierungsformeln für die Lieferung von Elektrizität an KMBs vorgesehen ist.

Het voormelde artikel 20bis, § 2, tweede lid, ingevoegd bij artikel 29 van de bestreden wet, dient dus te worden vernietigd, doch alleen in zoverre het niet voorziet in de publicatie van de indexeringsformules voor de levering van elektriciteit aan kmo's.


Daher sollten Vorschriften erlassen werden, die die Echtheit, Unverfälschtheit und Unveränderlichkeit der elektronischen Veröffentlichung des Amtsblatts sicherstellen.

Derhalve dienen er regels te worden vastgesteld die de authenticiteit, integriteit en onveranderbaarheid van de elektronische publicatie van het Publicatieblad waarborgen.


Er weist darauf hin, dass der Staatsrat den Sektorenplan Marche-La Roche nicht annulliert hat, weil die Frist, innerhalb derer ein Einspruch über den Sektorenplan eingereicht werden kann, seit langem abgelaufen war (sechsmonatige Frist nach Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt), und daher war seine Verabschiedung durch die Wallonische Regierung am 23. März 1987 endgültig worden.

Ze stelt vast dat de Raad van State van het gewestplan Marche-La Roche niet heeft vernietigd omdat de termijn waarbinnen een beroep op het gewestplan kan worden ingediend sinds lange tijd overschreden was (termijn van zes maanden na bekendmaking van het gewestplan in het Belgisch Staatsblad ) en dat zijn goedkeuring door de Waalse Regering op 23 maart 1987 dus definitief was geworden.


Die Klage sei daher nicht innerhalb der durch Artikel 3 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof festgelegten Frist von sechs Monaten nach der Veröffentlichung der angefochtenen Norm eingereicht worden.

Het beroep zou daardoor niet zijn ingesteld binnen de bij artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalde termijn van zes maanden na de bekendmaking van de bestreden norm.


1° Herausgeber: jede natürliche oder juristische Person, die eine Veröffentlichung drucken lässt und daher für die Wahl, die Form und den Inhalt dieser Veröffentlichung verantwortlich ist;

1° uitgever : natuurlijke of rechtspersoon die een publicatie laat drukken en daardoor verantwoordelijk is voor de keuze, de vormgeving en de inhoud ervan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher veröffentlichung' ->

Date index: 2022-07-15
w