Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuelle Piraterie
Computer-Piraterie
Computerhacking
Diese
Entwendung von Computerprogrammen
Flugzeugentführung
Freibeuterei
Gebunden noch zu ihrer
Illegales Filesharing
Internet-Piraterie
Luftpirat
Luftpiraterie
Online-Piraterie
Piraterie
RECHTSINSTRUMENT
Raubkopie
Schiffsentführung
Seeräuberei
Software-Piraterie
Straftat der Piraterie
Tat der Piraterie
Und ist weder durch diese

Vertaling van "daher piraterie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Computer-Piraterie [ Computerhacking | Entwendung von Computerprogrammen | Software-Piraterie ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


audiovisuelle Piraterie [ Raubkopie ]

audiovisuele piraterij


illegales Filesharing | Internet-Piraterie | Online-Piraterie

illegaal delen van bestanden | illegale filesharing | internetpiraterij


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld






Seeräuberei [ Flugzeugentführung | Freibeuterei | Luftpirat | Luftpiraterie | Piraterie | Schiffsentführung ]

piraterij [ luchtpiraat | luchtpiraterij | scheepskaping | vliegtuigkaper | vliegtuigkaperij | vliegtuigkaping | zeepiraterij | zeeroverij ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. nimmt die Vereinbarung auf der neunten Plenartagung der Kontaktgruppe zur Bekämpfung der Piraterie vor der Küste Somalias (CGPCS) vom 14. Juli 2011 zur Einrichtung einer formellen Arbeitsgruppe 5 zu „illegalen Finanzströmen, die mit der Piraterie vor der Küste Somalias in Verbindung stehen“ zur Kenntnis; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, in Zusammenarbeit mit Europol und INTERPOL die Frage der Geldströme zu untersuchen und diese zurückzuverfolgen sowie Gelder, die Piraten in Form von Lösegeld erhalten haben, zu konfiszieren ...[+++]

11. stelt vast dat de Contactgroep piraterij op haar negende bijeenkomst op 14 juli 2011 overeenstemming heeft bereikt over de instelling van een formele werkgroep (nr. 5) die zich moet bezighouden met illegale geldstromen in verband met piraterij voor de Somalische kust; dringt er in het verlengde daarvan bij de lidstaten op aan dat zij in samenwerking met Europol en Interpol geldstromen trachten te achterhalen en in kaart brengen en het geld dat als losgeld aan de piraten is betaald confisqueren, omdat er aanwijzingen zijn dat dit geld wordt gestort op bankrekeningen in de hele wereld, ook in Europa, en dat zij de misdaadsyndicaten di ...[+++]


D. in der Erwägung, dass jedes Jahr 10 000 europäische Schiffe durch diese gefährlichen Gewässer fahren und daher die Piraterie neben den Bedrohungen für Menschen und die allgemeine Sicherheit auch ein wirtschaftliches Problem darstellt, da sie die internationalen Schifffahrtslinien bedroht und gefährliche negative Auswirkungen auf den internationalen Handel mit sich bringt;

D. overwegende dat er jaarlijks tienduizend Europese schepen door gevaarlijke zeegebieden varen en dat piraterij dus niet alleen het leven en de veiligheid van mensen in gevaar brengt, maar ook een economisch probleem vormt omdat dergelijke praktijken de internationale zeehandelsroutes bedreigen en ernstige negatieve gevolgen hebben voor de internationale handel;


D. in der Erwägung, dass jedes Jahr 1000 europäische Schiffe durch diese gefährlichen Gewässer fahren und daher die Piraterie – neben den Bedrohungen für Menschen und die allgemeine Sicherheit – auch ein wirtschaftliches Problem darstellt, da sie die internationalen Schifffahrtslinien bedroht und gravierende negative Auswirkungen auf den internationalen Handel mit sich bringt;

D. overwegende dat er jaarlijks duizenden Europese schepen door gevaarlijke zeegebieden varen en dat piraterij dus niet alleen het leven en de veiligheid van mensen in gevaar brengt, maar ook een economisch probleem vormt omdat dergelijke praktijken de internationale zeehandelsroutes bedreigen en ernstige negatieve gevolgen hebben voor de internationale handel;


c) Die Kapitäne sind daher aufgefordert, das standardisierte Formular für Berichte über Piraterie-Vorfälle auszufüllen (siehe Anhang C).

c) De kapiteins worden daarom verzocht het in bijlage C opgenomen gestandaardiseerde formulier voor piraterijverslagen in te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont, dass die weitere Straffreiheit von Piraterie der Abschreckung zuwiderläuft; fordert daher eindringlich sofortige und wirksame Maßnahmen zur Verfolgung und Bestrafung derer, die seeräuberischer Handlungen verdächtigt werden; stellt fest, dass das Strafrecht einiger EU-Mitgliedstaaten unzureichende rechtliche Schutzmechanismen gegen Piraterie auf hoher See enthält;

8. benadrukt dat verdere straffeloosheid met betrekking tot piraterij haaks staat op afschrikking; dringt derhalve aan op onverwijlde en doeltreffende maatregelen om degenen die van piraterij worden verdacht te vervolgen en te straffen; stelt vast dat sommige EU-lidstaten over onvoldoende strafrechtelijke waarborgen tegen piraterij op volle zee beschikken;


18. begrüßt daher die Annahme einer Abänderung zum Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union 2009 in erster Lesung des Parlaments, um eine neue Haushaltslinie zu schaffen, aus der ein Pilotprojekt finanziert werden soll, um die Möglichkeiten zur Finanzierung, Durchführung und Koordinierung eines gemeinschaftlichen Aktionsplans zum Schutz der gemeinschaftlichen Schiffe zu analysieren, die durch internationale Piraterie gefährdete Gebieten durchfahren oder dort operieren;

18. juicht daarom de aanneming door het Parlement toe van een amendement tijdens de eerste lezing van de algemene begroting van de Unie voor 2009, teneinde een nieuwe begrotingslijn te creëren ter financiering van een pilootproject om de mogelijkheden te onderzoeken voor de financiering, het beheer en de coördinatie van een communautair actieplan ter bescherming van de communautaire schepen die door wateren varen welke door de internationale piraterij worden bedreigd;


Für die Gefahrenabwehr im Seeverkehr und in den Häfen gilt daher, dass auch in Zukunft die Präventions- und Schutzmaßnahmen ständig verbessert werden müssen, um auf neue Bedrohungen durch Terrorismus, Piraterie oder sonstige vorsätzliche rechtswidrige Handlungen reagieren zu können.

Daarom moet men, wat de veiligheid in zee- en havengebieden betreft, blijven werken aan de verbetering van de preventie, de bescherming en de reactie op de nieuwe bedreigingen die afkomstig zijn van terrorisme, piraterij of om het even welke andere opzettelijke ongeoorloofde actie.


Die Europäische Gemeinschaft verfolgt daher den Schutz der Rechte am geistigen Eigentum mit besonderer Aufmerksamkeit, und zwar sowohl auf internationaler Ebene im Rahmen des Übereinkommens zu handelsbezogenen Aspekten der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) und der einschlägigen internationalen Übereinkommen als auch im einzelstaatlichen Bereich bei der Bekämpfung unbefugter Nachahmungen (Piraterie) und Fälschungen.

De Gemeenschap let dan ook op de naleving van de intellectuele-eigendomsrechten, zowel internationaal in het kader van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's) en van de relevante internationale conventies, als binnenlands bij de strijd tegen piraterij en namaak.


Die Europäische Gemeinschaft verfolgt daher den Schutz der Rechte am geistigen Eigentum mit besonderer Aufmerksamkeit, und zwar sowohl auf internationaler Ebene im Rahmen des Übereinkommens zu handelsbezogenen Aspekten der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) und der einschlägigen internationalen Übereinkommen als auch im einzelstaatlichen Bereich bei der Bekämpfung unbefugter Nachahmungen (Piraterie) und Fälschungen.

De Gemeenschap let dan ook op de naleving van de intellectuele-eigendomsrechten, zowel internationaal in het kader van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's) en van de relevante internationale conventies, als binnenlands bij de strijd tegen piraterij en namaak.


Daher wird die Kommission ihre Zusammenarbeit mit anderen europäischen Ländern und zuständigen internationalen Organisationen fortsetzen, um aufeinander abgestimmte gesamteuropäische rechtliche Rahmenbedingungen gegen die Piraterie elektronischer Bezahldienste zu schaffen, insbesondere durch ein schnelles Inkraftsetzen des Übereinkommens des Europarates Nr. 178.

Daarom zal de Commissie haar samenwerking met andere Europese landen en bevoegde internationale organisaties voortzetten, teneinde een samenhangend paneuropees regelgevingskader tegen piraterij van elektronische betaaldiensten te creëren, met name door een snelle inwerkingtreding van Conventie nr. 178 van de Raad van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher piraterie' ->

Date index: 2025-07-26
w