Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene gültige Stimme
Beratende Stimme
Beschließende Stimme
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
RECHTSINSTRUMENT
Stimme
Und ist weder durch diese

Vertaling van "daher stimme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld








abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher stimme ich der Hauptthese des Simpson-Berichts über internationale Luftverkehrsabkommen zu, der heute angenommen wurde.

Ik ga daarom akkoord met de belangrijkste stelling uit het verslag van de heer Simpson over internationale luchtvaartovereenkomsten, dat vandaag is aangenomen.


Daher stimme ich für den Bericht meines Kollegen, Brian Simpson, über die Umsetzung einer Reihe von Kriterien zur Bewertung der Inhalte dieser Abkommen.

Daarom ondersteun ik het verslag van mijn collega Brian Simpson over de tenuitvoerlegging van een aantal criteria om de inhoud van dergelijke overeenkomsten te evalueren.


Daher stimme ich für die neue EU-Politik zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, da sie meines Erachtens für den Fortschritt im Kampf gegen die Verletzung von grundlegenden Rechten und Freiheiten wie dem Recht auf Sicherheit und Menschenwürde steht.

Ik stem voor het nieuwe beleidskader van de EU om geweld tegen vrouwen te bestrijden, omdat ik van mening ben dat het een stap vooruit is in de strijd tegen de schending van de grondrechten en vrijheden, zoals het recht op veiligheid en menselijke waardigheid.


Daher wird die Kommission den Beschluss über zwischenstaatliche Energieabkommen überprüfen und Optionen vorschlagen, die gewährleisten, dass die EU in Verhandlungen mit Drittstaaten mit einer Stimme spricht.

De Commissie zal daarom het besluit betreffende intergouvernementele overeenkomsten evalueren en opties voorstellen om te waarborgen dat de EU tijdens onderhandelingen met derde landen met één stem spreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher stimme ich für die Entschließung, denn ich stimme dem Vorschlag des Rats und den entsprechenden Änderungen durch das Parlament zu und ich begrüße die Tatsache, dass die Kommission eine alternative Quelle für Zahlungsermächtigungen für ungenutzte Gelder des Europäischen Sozialfonds (ESF), entsprechend früherer diesbezüglicher Warnungen durch das Parlament, gefunden hat.

Ik ben ook heel tevreden dat de Commissie nu een alternatieve bron van betalingskredieten heeft aangewezen naast niet-bestede middelen uit het Europees sociaal fonds, en zo gehoor geeft aan de daartoe strekkende verzoeken van de zijde van het Europees Parlement.


Diese Aspekte haben unmittelbare und wichtige Folgen für den Verkehrssektor, einschließlich fortschrittlicher Fahrerassistenzsysteme, und daher stimme ich dafür.

Vanwege deze feiten en de onmiddellijke en belangrijke effecten voor de vervoerssector, waaronder met name geavanceerde systemen voor assistentie aan de chauffeur, heb ik voor dit verslag gestemd.


Gemäß dem Mitentscheidungsverfahren gilt der Rechtsakt daher als, bei Stimmenthaltung der britischen Delegation und gegen die Stimme der spanischen und der portugiesischen Delegation, mit qualifizierter Mehrheit erlassen.

Overeenkomstig de medebeslissingsprocedure wordt het besluit aldus geacht met gekwalificeerde meerderheid te zijn aangenomen; de Britse delegatie onthield zich en de Spaanse en de Portugese delegatie stemden tegen.


Ich stelle daher mit Zufriedenheit fest, dass wir uns in der Erklärung der Europäischen Union vom 14. September öffentlich verpflichtet haben, unsere gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik weiterzuentwickeln und dafür Sorge zu tragen, dass die Union sich wirklich Gehör verschaffen und wirklich mit einer Stimme sprechen kann.

Ik ben dus verheugd over het feit dat wij er ons in de verklaring van de Unie van 14 september publiekelijk hebben toe verplicht ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de Unie werkelijk wordt gehoord en werkelijk met één enkele stem kan spreken.


Belgien wird sich daher bei der Annahme dieser unbefriedigenden politischen Einigung der Stimme enthalten.

Derhalve zal België zich onthouden bij de stemming over de tekst die het als een onbevredigend politiek akkoord beschouwt.


Es ist daher dafür Sorge zu tragen, daß in den internationalen Gremien mit einer Stimme gesprochen werden kann.

Men zal zich er derhalve van moeten vergewissen of de Unie ertoe in staat is in de internationale fora met één stem te spreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher stimme' ->

Date index: 2024-01-08
w