Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Folgenden ...

Vertaling van "daher folgenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)




Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher sollte ein neuer Teilnehmer-Garantiefonds (im Folgenden "Fonds") eingerichtet werden.

Het is derhalve noodzakelijk om voor de deelnemers een nieuw garantiefonds in te stellen ("het Fonds").


Aufgrund der Schlussfolgerungen des RAC, dass die vorliegenden Daten keine Quantifizierung der Dosis-Wirkungs-Beziehungen für die gesundheitlichen Auswirkungen von BPA ermöglichen, konnte der Ausschuss für sozioökonomische Analyse (im Folgenden „SEAC“) der Agentur die in dem französischen Dossier vorgelegten Nutzenschätzungen nicht verwenden und führte daher eine Break-Even-Analyse durch, auf deren Grundlage er zu dem Schluss kam, dass die geschätzten Kosten insgesamt höher sind als die potenziellen gesundheitlichen Nutzen der vorgesc ...[+++]

Omdat het RAC had geconcludeerd dat de dosis-responsrelatie voor de gezondheidseffecten van BPA niet op basis van de beschikbare gegevens kon worden gekwantificeerd, kon het Comité sociaaleconomische analyse („SEAC”) van het Agentschap de ramingen in het Franse dossier niet gebruiken, en heeft het daarom een break-evenanalyse uitgevoerd met als conclusie dat de geraamde kosten zwaarder wegen dan de mogelijke gezondheidswinst van de voorgestelde beperking.


Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen. Gemä{beta} dem Gesetz vom 8. März 2007 erfüllt der Föderale Beirat für Ältere die folgenden Kernaufga ...[+++]

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen van adviezen, op eigen initiatief, of op verzoek van de federale regering of van een W ...[+++]


Daher sollte der EFRE die grenzübergreifenden und die Meeresbecken betreffenden Programme unterstützen, die im Rahmen des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (ENI) gemäß eines zukünftigen Gesetzgebungsakts der Union über das Europäische Nachbarschaftsinstrument 2014-2020 (im Folgenden "ENI-Gesetzgebungsakt") und des Instruments für Heranführungshilfe (IPA II) gemäß eines zukünftigen Gesetzgebungsakts der Union über die Heranführungshilfe 2014-2020 (im Folgenden "IPA II-Gesetzgebungsakt") durchgeführt werden.

Daartoe moet het EFRO bijdragen aan de grensoverschrijdende en zeebekkenprogramma's die zijn opgezet in het kader van het Europees Nabuurschapsinstrument (ENI) krachtens een toekomstige wetgevingshandeling van de Unie met betrekking tot het Europees Nabuurschapsinstrument voor de periode 2014-2020 (de "ENI-wetgevingshandeling"), en in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA II) krachtens een toekomstige wetgevingshandeling van de Unie met betrekking tot het instrument voor pretoetredingssteun voor de periode 2014-2020 (de "(IPA II-wetgevingshandeling").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans (EBH Nr. 8/2010 vom 24. September 2010) unterbreitete die Kommission daher folgenden Vorschlag für die Vergabe der Hilfsmittel:

In het licht daarvan heeft de Commissie in het ontwerp van gewijzigde begroting (nr. 8/2010 van 24 september 2010) het volgende voorstel voor toewijzing van steun geformuleerd:


Im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans (EBH Nr. 8/2010 vom 24. September 2010) unterbreitete die Kommission daher folgenden Vorschlag:

In aansluiting hierop heeft de Commissie het volgende voorstel opgenomen in het ontwerp van gewijzigde begroting (OGB nr. 8/2010 van 24 september 2010):


Bezüglich der Anträge auf Übermittlung von Informationen und Dokumenten sind daher sowohl die am 14. Juni 2009 eingetretene stillschweigende Ablehnung, die beantragten Informationen über die Prüfung b) zu übersenden (im Folgenden: Entscheidung, mit der die Übermittlung der schriftlichen Prüfungsarbeit b] abgelehnt wurde), als auch die in dem Schreiben vom 23. Juli 2009 enthaltene stillschweigende Ablehnung, die beantragten Informationen über die Prüfung c) zu übermitteln (im Folgenden: Entscheidung, mit der die Übermittlung der schr ...[+++]

Dit betekent dat, wat de verzoeken om toezending van informatie en stukken betreft, zowel het op 14 juni 2009 tot stand gekomen stilzwijgende besluit om niet de gevraagde informatie over examen b) toe te zenden [hierna: „besluit houdende weigering om schriftelijk examen b) toe te zenden”] alsook het stilzwijgende besluit om niet de gevraagde informatie over examen c) toe te zenden, dat is opgenomen in de brief van 23 juli 2009 [hierna: „besluit houdende weigering om schriftelijk examen c) toe te zenden], voor zover die brief niet ingaat op de kwestie van toezending van de gevraagde informatie, voor verzoekster bezwarende handelingen zijn ...[+++]


Die Kommission möchte daher den Standpunkt der Sozialpartner zu folgenden Fragen einholen:

De Commissie wil daarom de standpunten van de sociale partners leren kennen in verband met de volgende vragen:


Der Bürgerbeauftragte gelangte zu dem Schluss, dass die unterschiedliche finanzielle Behandlung, die die Kommission Beamten angedeihen lässt, deren Kinder mit spezifischen Bedürfnissen wegen ihrer Behinderung vom Besuch der Europäischen Schulen ausgeschlossen sind, diskriminierend ist und daher einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit darstellt. Er legte daher folgenden Entwurf einer Empfehlung vor:

Concluderend dat de verschillende financiële behandeling door de Commissie van ambtenaren met kinderen met speciale onderwijsbehoeften die zijn uitgesloten van de Europese Scholen vanwege de mate van hun handicap discriminerend is, en derhalve een geval van wanbeheer vormt, stelde de Ombudsman de volgende aanbeveling op:


5. ist der Ansicht, dass der Titel der Strategie ("Thematische Strategie für Abfallvermeidung und -recycling") die inhaltlichen Zielsetzungen der Strategie und die Herausforderungen einer künftigen EU-Abfallbewirtschaftungspolitik nicht ausreichend widerspiegelt und schlägt daher folgenden Titel vor: "Thematische Strategie für Abfallvermeidung, –recycling und -behandlung";

5. is van oordeel dat de titel van de strategie ("Naar een thematische strategie inzake afvalpreventie en afvalrecycling") de inhoudelijke doelstellingen van de strategie en de uitdagingen van het toekomstig EU-afvalbeheersbeleid niet voldoende duidelijk maakt en stelt daarom de volgende titel voor: "Thematische strategie voor afvalpreventie, afvalrecycling en afvalbehandeling";




Anderen hebben gezocht naar : im folgenden     daher folgenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher folgenden' ->

Date index: 2022-02-02
w