Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür verfügung stehenden gelder hinter diesen » (Allemand → Néerlandais) :

Leider bleiben die dafür zur Verfügung stehenden Gelder hinter diesen Ambitionen zurück.

Helaas staan de financiële middelen die hiervoor beschikbaar zijn in geen verhouding tot deze ambities.


(2) Den in Anhang I aufgeführten natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen oder mit diesen in Verbindung stehenden natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen dürfen weder unmittelbar noch mittelbar Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden oder zugute kommen.“

2. Er worden geen tegoeden of economische middelen, rechtstreeks of onrechtstreeks, ter beschikking gesteld aan of ten behoeve van de in de lijst in bijlage I vermelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of met hen verbonden natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen”.


23. nimmt zur Kenntnis, dass Umweltfragen nach wie vor ein Hauptthema für die Petenten sind, was ein Zeichen dafür ist, dass die Mitgliedstaaten noch immer hinter den Anforderungen in diesem Bereich zurückbleiben; beobachtet, dass bei vielen Petitionen Themen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, so z. B. Abfallbehandlung, Sicherheit des Trinkwassers und Kernkraft, aber auch geschützte Tierarten im Mittelpunkt stehen; weist darauf hin, dass viele Petitionen neue und an ...[+++]

23. beseft dat milieuvraagstukken een prioriteit voor de indieners blijven, hetgeen duidelijk maakt dat de lidstaten op dit gebied nog steeds in gebreke blijven; stelt vast dat veel verzoekschriften over volksgezondheidsaspecten gaan, bijvoorbeeld waterbeheer, waterveiligheid, kernenergie en beschermde dieren; wijst erop dat veel verzoekschriften nieuwe en binnenkort te realiseren projecten betreffen die grotere risico's op de bovengenoemde terreinen met zich brengen; herinnert ...[+++]


(2) Den in Anhang I aufgeführten natürlichen Personen oder mit diesen in Verbindung stehenden natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen dürfen weder unmittelbar noch mittelbar Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden oder zugute kommen.

2. Er worden geen tegoeden of economische middelen, rechtstreeks of onrechtstreeks te beschikking gesteld aan of ten behoeve van de in de lijst in bijlage I vermelde natuurlijke personen of met hen verbonden natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen.


(2) Den in Anhang I aufgeführten natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen oder den dort aufgeführten mit diesen in Verbindung stehenden natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen dürfen weder unmittelbar noch mittelbar Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden oder zugute kommen.

2. Er worden geen tegoeden of economische middelen, rechtstreeks of onrechtstreeks, ter beschikking gesteld aan of ten behoeve van de in de lijst in bijlage I vermelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of met hen verbonden natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen.


(2) Den in Anhang I aufgeführten natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen oder mit diesen in Verbindung stehenden natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen dürfen weder unmittelbar noch mittelbar Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden oder zugute kommen.“

2. Er worden geen tegoeden of economische middelen, rechtstreeks of onrechtstreeks, ter beschikking gesteld aan of ten behoeve van de in de lijst in bijlage I vermelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of met hen verbonden natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen”.


(2) Den in Anhang I aufgeführten natürlichen Personen oder mit diesen in Verbindung stehenden natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen dürfen weder unmittelbar noch mittelbar Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden oder zugute kommen.

2. Er worden geen tegoeden of economische middelen, rechtstreeks of onrechtstreeks te beschikking gesteld aan of ten behoeve van de in de lijst in bijlage I vermelde natuurlijke personen of met hen verbonden natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen.


In der Haushaltlinie „Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen“, die ein kleiner Posten ist, wären natürlich mehr als die dafür zur Verfügung stehenden Mittel wünschenswert, wobei ich mit Freude zur Kenntnis nehme, dass es gelungen ist, Gelder für ein Pilotprojekt zum Bau sicherer Ausweichbuchten auf europäischen Autobahnen einzustellen, die es uns ermöglichen, wirksame Anstrengungen zu unternehmen, um Angriffe auf Fernfahrer zu verhindern und für meh ...[+++]

Achter de begrotingspost ”proefprojecten en voorbereidende acties”, een kleine post, gaan gewoonlijk meer wensen schuil dan met de middelen gefinancierd kunnen worden. Het verheugt mij dan ook dat het gelukt is middelen uit te trekken voor een proefproject met betrekking tot veilige rustplaatsen langs de Europese autowegen, zodat we ons actief kunnen inzetten tegen overvallen op chauffeurs die lange ritten maken en een grotere veiligheid kunnen garanderen - een klein maar erg belangrijk punt.


In der Haushaltlinie „Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen“, die ein kleiner Posten ist, wären natürlich mehr als die dafür zur Verfügung stehenden Mittel wünschenswert, wobei ich mit Freude zur Kenntnis nehme, dass es gelungen ist, Gelder für ein Pilotprojekt zum Bau sicherer Ausweichbuchten auf europäischen Autobahnen einzustellen, die es uns ermöglichen, wirksame Anstrengungen zu unternehmen, um Angriffe auf Fernfahrer zu verhindern und für meh ...[+++]

Achter de begrotingspost ”proefprojecten en voorbereidende acties”, een kleine post, gaan gewoonlijk meer wensen schuil dan met de middelen gefinancierd kunnen worden. Het verheugt mij dan ook dat het gelukt is middelen uit te trekken voor een proefproject met betrekking tot veilige rustplaatsen langs de Europese autowegen, zodat we ons actief kunnen inzetten tegen overvallen op chauffeurs die lange ritten maken en een grotere veiligheid kunnen garanderen - een klein maar erg belangrijk punt.


Zugleich ist dafür Sorge zu tragen, daß die für die Programme zur Verfügung stehenden Gelder so wirksam wie möglich verwendet werden.

Tegelijkertijd moet er echter voor worden gezorgd dat de voor de programma's gebruikte middelen zo effectief mogelijk worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür verfügung stehenden gelder hinter diesen' ->

Date index: 2022-08-05
w