Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bingoregeln erklären
Die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erläutern
Die Einrichtung des Gästezimmers erklären
Für gültig erklären
Für nichtig erklären
Für verbindlich erklären
Gekennzeichnet durch
Sich für nicht zuständig erklären
Sich für unzuständig erklären
Sich von Amts wegen für unzuständig erklären

Traduction de «dadurch erklären » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


sich für unzuständig erklären | sich von Amts wegen für unzuständig erklären

zich onbevoegd verklaren


sich für nicht zuständig erklären | sich für unzuständig erklären

zich onbevoegd verklaren


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat








Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch erklären sich die Forderungen nach einer weiteren Umstrukturierung und Vorsorgemaßnahmen in den Empfehlungen für bestimmte Länder.

Dit verklaart waarom in de aanbevelingen voor sommige landen wordt opgeroepen tot verdere herstructurering en voorzorgsmaatregelen.


Dies lässt sich dadurch erklären, dass die meisten der bislang finanzierten Projekte keine TH benötigten.

Dit kan worden verklaard door het feit dat de meeste van de tot dusverre gefinancierde projecten geen technische bijstand behoefden.


Dies lässt sich nicht allein dadurch erklären, dass das oberste Ergebnis relevanter ist, da festgestellt wurde, dass sich die Zahl der Klicks um rund 50 % verringert, wenn das erste Ergebnis an dritte Stelle gerückt wird.

Dit kan niet louter worden verklaard door het feit dat het eerste resultaat het relevantste is, want gebleken is ook dat door het verplaatsen van het eerste resultaat naar de derde plaats het aantal kliks met ongeveer 50 % vermindert.


Die Artikel 9, 10 und 21 des angefochtenen Gesetzes sind für nichtig zu erklären, insofern dadurch das erforderliche Alter für die Gewährung einer Hinterbliebenenpension für die in B.57.2 und B.57.3 erwähnten Personen auf 55 Jahre angehoben wird.

De artikelen 9, 10 en 21 van de bestreden wet dienen te worden vernietigd, in zoverre zij de leeftijd die vereist is voor het toekennen van een overlevingspensioen, optrekken naar 55 jaar voor de in B.57.2 en B.57.3 bedoelde personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Widerspruch lässt sich dadurch erklären, dass es Marktbarrieren gibt, die der Übernahme solcher Technologien und betrieblichen Maßnahmen im Wege stehen. Zu diesen Barrieren gehören der Mangel an zuverlässigen Informationen zur Kraftstoffeffizienz von Schiffen oder zu Technologien für die Nachrüstung von Schiffen, der mangelnde Zugang zu Finanzmitteln für Investitionen in die Energieeffizienz von Schiffen und das Nutzer-Investor Dilemma (Split incentives) (die Schiffseigner profitieren nicht von ihren Investitionen in die Schiffseffizienz, da die Kraftstoffkosten von den Betreibern getragen werden).

Deze tegenstelling kan worden verklaard door het bestaan van marktbelemmeringen voor de invoering van dergelijke technologieën en operationele maatregelen, zoals het gebrek aan betrouwbare informatie over de brandstofefficiëntie van schepen of aan technologieën om schepen aan te passen, gebrek aan toegang tot financiering voor investeringen in de efficiëntie van schepen en een verdeling van de opbrengsten, aangezien scheepseigenaren niet profiteren van hun investeringen omdat de brandstofrekening wordt betaald door de exploitant.


Bei den Ländern und Regionen, die vor 2004 bereits EU-Mitglieder waren, lässt sich die aktuelle Situation dadurch erklären, dass ursprünglich die Höhe der einem Landwirt gezahlten Beihilfen davon abhängig war, wie viel Beihilfen er im Referenzzeitraum 2000-2002 erhalten hatte. Weitere Kriterien waren die bewirtschaftete Nutzfläche und das Beihilfenmodell des jeweiligen Mitgliedstaats.

De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.


Dies lässt sich fast vollständig dadurch erklären, dass das anvisierte Haushaltsdefizit der Tschechischen Republik erheblich nach oben, und zwar auf fast 10 Prozent des BIP revidiert wurde, worin sich hauptsächlich die Haushaltskosten der Reform des Banken- und Unternehmenssektors niederschlagen.

Deze ontwikkeling is vrijwel volledig terug te voeren op een forse opwaartse herziening van het voorspelde overheidstekort van Tsjechië tot om en bij 10% van het BBP, in hoofdzaak om rekening te houden met de budgettaire kosten van in het verleden doorgevoerde hervormingen van de banksector en het bedrijfsleven.


"Ein Teil des Anstiegs läßt sich dadurch erklären, daß wir enorme Anstrengungen unternommen haben, um bei der Ermittlung und Verhütung von Betrug noch effizienter zu sein", erläutert das für Finanzkontrolle und Betrugsbekämpfung zuständige Kommissionsmitglied Anita Gradin".

"Dat meer gevallen konden worden vastgesteld is gedeeltelijk te danken aan onze inspanningen om op meer doeltreffende wijze fraude op te sporen en te voorkomen", aldus mevrouw Anita Gradin die belast is met fraudebestrijding en financiële controle".


Die lange Anlaufzeit des Programms läßt sich dadurch erklären, daß die Mitgliedstaaten zunächst die erforderlichen Strukturen für die Programmkoordinierung und zur Informationsverbreitung schaffen mußten, da sehr unterschiedliche Verwaltungsstellen betroffen sind.

Het programma kwam traag op gang, hetgeen te verklaren is door de tijd die de Lid-Staten nodig hadden om de coördinatiestructuur voor het programma tot stand te brengen en belanghebbenden informatie te verschaffen, zulks rekening houdend met de verscheidenheid van betrokken ambtelijke diensten.


Dies läßt sich dadurch erklären, daß für die öffentlichen Sender nach niederländischem Medienrecht Beschränkungen hinsichtlich der Dauer der Werbesendungen (6,5 % der gesamten Sendezeit) gelten.

Dit valt te verklaren uit het feit dat de openbare kanalen op grond van de Nederlandse mediawetgeving beperkt zijn ten aanzien van de hoeveelheid reclame die zij mogen uitzenden (6,5% van de totale zendtijd).


w