Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch
Unannehmbare Übertragung
Unannehmbarer Preis

Vertaling van "dadurch unannehmbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. hält es für unannehmbar, dass der Verbraucher ohne deutlichen Hinweis von der Website des Verkäufers auf eine andere Website weitergeleitet wird, da dadurch dem Verbraucher die wahre Identität des tatsächlichen Anbieters der Waren, Dienste oder Inhalte verborgen bleibt;

42. acht het absoluut onaanvaardbaar dat consumenten van de website van de verkoper naar andere websites worden doorverwezen zonder hiervoor duidelijk te worden gewaarschuwd, aangezien de identiteit van de daadwerkelijke leverancier van de goederen, diensten of inhoud hierdoor voor de consument verborgen blijft;


42. hält es für unannehmbar, dass der Verbraucher ohne deutlichen Hinweis von der Website des Verkäufers auf eine andere Website weitergeleitet wird, da dadurch dem Verbraucher die wahre Identität des tatsächlichen Anbieters der Waren, Dienste oder Inhalte verborgen bleibt;

42. acht het absoluut onaanvaardbaar dat consumenten van de website van de verkoper naar een andere website worden doorverwezen zonder hiervoor duidelijk te worden gewaarschuwd, aangezien de identiteit van de daadwerkelijke leverancier van de goederen, diensten of inhoud hierdoor voor de consument verborgen blijft;


2. bekräftigt erneut, dass es den offensichtlich gefassten Beschluss ablehnt, den Legislativrat zu streichen; weist darauf hin, dass der Legislativrat als entscheidendes Element im Hinblick auf Gewaltenteilung und transparente Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene betrachtet wird und dass der zum Legislativrat erzielte Kompromiss für die parlamentarische Mehrheit im Konvent bereits schwer zu akzeptieren war und jede weitere Abweichung unannehmbar wäre; appelliert daher nachdrücklich an die Regierungen, keinen derartigen Beschluss zu fassen und dadurch eine umfa ...[+++]

2. bevestigt nogmaals gekant te zijn tegen het besluit dat klaarblijkelijk is genomen om de Raad "Wetgeving" af te schaffen; herinnert eraan dat de Raad "Wetgeving" als cruciaal element wordt beschouwd voor de scheiding der machten en transparantie van de Europese wetgeving, dat het de parlementaire meerderheid in de Conventie veel moeite heeft gekost om het compromis over de Raad "Wetgeving" goed te keuren, en dat elke verdere afwijking onaanvaardbaar zou zijn; dringt er derhalve nadrukkelijk bij de regeringen op aan om een alomvattende democratisering van de Unie niet in de weg te staan door een dergelijk besluit te nemen;


Weil die Ratifizierung dieses Übereinkommens und seiner Protokolle sich verzögert, sind bei der Bekämpfung von Betrug sowie Wirtschafts- und Finanzkriminalität keine Fortschritte zu verzeichnen, was angesichts des Vermögensschadens, der der Gemeinschaft dadurch entsteht, unannehmbar ist. Dieses Instrumentarium muss also dringend verstärkt werden, und zwar auf der Basis des mit dem Amsterdamer Vertrag eingeführten Artikels 280 Absatz 4 EG-Vertrag (dieser Artikel ist nach der Annahme der Instrumente zum Schutz der Finanzinteressen der Gemeinschaft in Kraft getreten).

Door het onaanvaardbare gebrek aan vooruitgang dat het gevolg is van de vertraging bij de ratificatie van de BFB-instrumenten is het, gezien de omvang van de internationale economische en financiële criminaliteit en de schade die daardoor aan de financiële belangen van de EU wordt toegebracht, absoluut en dringend noodzakelijk dat de huidige wetgevingsinstrumenten worden verscherpt en dat daartoe gebruik wordt gemaakt van de nieuwe rechtsgrond, [namelijk artikel 280, lid 4, van het EG-Verdrag ], die door het Verdrag van Amsterdam werd ingevoerd en na de goedkeuring van de BFB-instrumenten in werking trad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt die Annahme des Aktionsplans der Kommission zur Verbesserung des Finanzmanagements und der Verfahren (SEK(2000) 276 ) am 17. Februar 2000 und wird dessen Umsetzung weiterhin überwachen, um zu gewährleisten, dass dadurch der unannehmbar hohe Prozentsatz gravierender Fehler in Bezug auf die Zahlungsverfahren verringert wird, die vom Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung festgestellt worden waren, und fordert, dass die Kommission in dem Bemühen, die Fehlerquote zu verringern, die Mitgliedstaaten nennt, die es versäumen, insbesondere in den Bereichen, in denen die höchsten Ausgaben anfallen, Maßnahmen zur Behebung der ...[+++]

5. juicht de goedkeuring, door de Commissie, van het actieplan ter verbetering van het financieel beheer en de financiële procedures (SEC(2000) 276 ) van 17 februari 2000 toe en zal blijven toezien op de tenuitvoerlegging daarvan om ervoor te zorgen dat het onaanvaardbaar hoge percentage belangrijke fouten bij de betalingsprocedures, waarop de Rekenkamer in haar betrouwbaarheidsverklaring heeft gewezen, wordt verlaagd, en verlangt dat de Commissie bij haar pogingen tot verlaging van deze fouten de lidstaten noemt die verzuimen de fouten, met name op de gebieden met de grootste uitgaven, aan te pakken;


10. macht darauf aufmerksam, daß die Finanzierung des TEN-Verkehr ein Bündel integrierter Maßnahmen voraussetzt (Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor, langfristige Finanzierungsformen, Verfügbarkeit von Risikokapitel usw.), damit ihre Fertigstellung vorankommen kann; ersucht in diesem Zusammenhang die Kommission und die Europäische Investitionsbank, mit den Regierungen der Mitgliedstaaten bei der Durchführung der TEN-Verkehr-Maßnahmenpakete im Wege von Anleihebürgschaften und anderen Finanzinstrumenten zusammenzuarbeiten; betrachtet in diesem Zusammenhang die Verwendung von 47% der TEN-Mittel für Durchführbarkeitsstudien und damit zusammenhängende Tätigkeiten als unannehmbar ...[+++]

10. vestigt de aandacht op het feit dat de financiering van TEN-V een reeks geïntegreerde maatregelen impliceert (openbaar/particuliere partnerschappen, financiering op lange termijn, beschikbaarstelling van risicokapitaal, enz.) zodat de uitvoering ervan voortgang kan vinden; verzoekt de Commissie en de Europese Investeringsbank derhalve samen te werken met de nationale regeringen bij de tenuitvoerlegging van de TEN-V-pakketten onder gebruikmaking van loongaranties en andere financiële investeringen; acht in dit verband het gebruik van 47% van de TEN-V-middelen voor uitvoerbaarheidsstudies e.d. onaanvaardbaar hoog en verzoekt in de toekomst dit aandeel geleidelijk te verlagen tot een plafond van 30% van de beschikbare middelen (binnen 3 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dadurch gekennzeichnet dass     gekennzeichnet durch     unannehmbare übertragung     unannehmbarer preis     dadurch unannehmbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadurch unannehmbar' ->

Date index: 2021-03-13
w