Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär des Rates
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Traduction de «dabei generalsekretär » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa




Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU sollte ihre enge Zusammenarbeit mit dem UN-Generalsekretär in Fragen der Ernährungssicherheit fortsetzen und ihren Dialog mit den UN-Einrichtungen in Rom ausbauen, wobei sie eine bessere Koordinierung zwischen diesen Gremien und gegebenenfalls die Neuausrichtung ihrer Mandate und Tätigkeiten entsprechend ihren komparativen Vorteilen unterstützen sollte. Dabei sollten die Schwerpunkte im Falle der FAO Fachwissen und politische Beratung sein, im Falle des IFAD nachhaltige Investitionen und im Falle des WFP Notsituationen und Frag ...[+++]

De EU moet haar nauwe samenwerking met de VN-secretaris-generaal inzake voedselzekerheid voortzetten en de dialoog met de in Rome gevestigde agentschappen uitbreiden door een nauwere samenwerking tussen deze agentschappen te stimuleren. Waar nodig moet eraan worden gedacht hun respectieve mandaten en activiteiten opnieuw te centreren volgens hun relatieve sterke punten; FAO: vooral expertise en politiek advies, IFAD: duurzame investeringen op lange termijn en WFP: noodsituaties en kwetsbare gebieden.


Dabei hat er das Schreiben des Generalsekretärs der Vereinten Nationen an den Generalsekretär/Hohen Vertreter zur Kenntnis genommen und Letzteren sowie die Kommission ersucht, unter Berücksichtigung der vorgelegten Bemerkungen zügig technische, hu­manitäre und politische Antworten vorzubereiten.

De Raad heeft in dit verband nota genomen van de brief die de secretaris-generaal van de Verenigde Naties tot de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger gericht heeft, en hij heeft laatstgenoemde en de Commissie verzocht spoedig de technische, humanitaire en politieke aspecten van een oplossing voor te bereiden, rekening houdend met de gemaakte opmerkingen.


Das Forum wird von seinem Generalsekretär betreut, der dabei vom Forumssekretariat unterstützt wird.

The Forum is served by its Secretary-General, whose work is supported by the Forum Secretariat .


weiterhin Maßnahmen unterstützen, die darauf ausgerichtet sind, die Wiedereingliederung von entwurzelten Bevölkerungsgruppen in Nachkriegslagen zu erleichtern und dabei die Leitgrundsätze zu Binnenvertreibungen des Beauftragten des VN-Generalsekretärs berücksichtigen;

acties ter bevordering van herintegratie van ontwortelde bevolkingsgroepen in situaties na conflicten blijven steunen, rekening houdend met de desbetreffende richtsnoeren inzake interne ontheemding van de vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die endgültige Auswahl der Begünstigten trifft der Vorsitz, der dabei vom Generalsekretär/Hohen Vertreter durch seinen persönlichen Beauftragten für die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen unterstützt wird, auf Vorschlag der für die Durchführung der Projekte zuständigen Stelle nach Artikel 2 Absatz 3 dieser Gemeinsamen Aktion.

De definitieve keuze van begunstigden zal worden gemaakt door het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger via diens persoonlijke vertegenwoordiger inzake non-proliferatie van massavernietigingswapens, op voorstel van het uitvoeringsorgaan overeenkomstig artikel 2, lid 3, van dit gemeenschappelijk optreden.


Ferner ist die Kommission der Auffassung, dass die internationalen Finanzinstitutionen und verschiedenen Organe und Agenturen der Vereinten Nationen (insbesondere UNHCR, UNPD, OCHA, OHCHR, UNRWA, UNICEF, WEP, WHO usw.) unter der Aufsicht des Generalsekretärs zum einen die Mandate jedes Organs im Hinblick auf eine angemessenere Regelung der Flüchtlingsbelange eindeutiger definieren und zum anderen einen strategischen und koordinierten Aktionsplan zur konkreten Verbesserung der Aussichten auf dauerhafte Lösungen bei der Anwendung jedes dieser Mandate erstellen müssen. Dabei ist sowoh ...[+++]

Bovendien is de Commissie van mening dat het de taak is van de internationale financiële instellingen en van de verschillende organen en bureaus van de Verenigde Naties (met name, naast het UNHCR, het UNDP, het OCHA, de UNRWA, UNICEF, het WFP, de WHO, enz.) om, onder supervisie van de secretaris-generaal, voor elke organisatie de taakomschrijving op het gebied van het beheer van het vluchtelingenvraagstuk te verduidelijken en een strategisch en gecoördineerd actieplan op te stellen om de vooruitzichten op duurzame oplossingen bij de uitvoering van deze taak concreet te verbeteren, waarbij zowel rekening moet worden gehouden met het lot v ...[+++]


3. Der Generalsekretär/Hohe Vertreter und die Kommission werden ersucht, dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza als Grundlage für die weitere Arbeit konkrete Empfehlungen zur Verbesserung der Kohärenz und der Effizienz der Konfliktpräventionsmaßnahmen der Europäischen Union vorzulegen und dabei den bestehenden Instrumenten, Fähigkeiten und politischen Leitlinien in vollem Umfang Rechnung zu tragen und auf diesen aufzubauen.

3. De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie worden verzocht om, als basis voor de verdere werkzaamheden, aan de Europese Raad van Nice concrete aanbevelingen te doen over de manier waarop de samenhang en de doeltreffendheid van het EU-optreden inzake conflictpreventie kan worden verbeterd, met volledige inachtneming en op basis van de bestaande instrumenten, vermogens en beleidslijnen.


Da einer der Schwerpunkte der Tätigkeit der Union in den kommenden Jahren darin bestehen wird, die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zu stärken und dabei auch eine europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu entwickeln, erwartet der Europäische Rat, daß der neue Generalsekretär des Rates und Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Herr Javier Solana, einen Schlüsselbeitrag zur Verwirklichung dieses Ziels leisten wird.

Aangezien een van de centrale punten van de werkzaamheden van de Unie in de komende jaren de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, waaronder de ontwikkeling van een Europees veiligheids- en defensiebeleid, zal zijn, verwacht de Europese Raad dat de nieuwe secretaris-generaal van de Raad en Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana, een essentiële bijdrage tot deze doelstelling zal leveren.


53. Der Generalsekretär/Hohe Vertreter wird vollverantwortlich zu beurteilen haben, welche baulichen Voraussetzungen für einen stark erweiterten Rat erforderlich sind und wie diesen Erfordernissen entsprochen werden kann, so daß dem Rat zu gegebener Zeit im Lichte dieser Beurteilung detaillierte Vorschläge unterbreitet werden können; er wird dabei den Rat gebührend auf dem laufenden halten.

53.Terwijl de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de Raad naar behoren op de hoogte houdt, is hij volledig verantwoordelijk voor de raming van de huisvestingsbehoeften van een sterk uitgebreide Raad en voor de manier waarop aan deze behoeften kan worden voldaan, zodat in het licht van die raming tijdig gedetailleerde voorstellen aan de Raad kunnen worden voorgelegd.


Es ist unbedingt erforderlich, daß diese Empfehlungen auf dem Weg über die Geschäftsordnung des Rates durch den Einsatz wirksamer Durchführungsmittel zur Anwendung gebracht und dabei mit den praktischen Maßnahmen verknüpft werden, die vom Vorsitz und vom Generalsekretär bereits durchgeführt werden und in den nächsten Jahren noch konsolidiert werden müssen.

Het is van het grootste belang dat die aanbevelingen worden toegepast met gebruikmaking van doeltreffende middelen tot afdwinging op grond van het Reglement van orde van de Raad , en dat zij gecombineerd worden met de praktische maatregelen die reeds worden uitgevoerd door het voorzitterschap en de secretaris-generaal, en in de komende jaren geconsolideerd moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei generalsekretär' ->

Date index: 2021-06-07
w