Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei jedes sepa-instrument " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission wird dafür Sorge tragen, dass jedes Mal, wenn dies zweckmäßig ist, die Leitlinien, die die Jugend betreffen auch bei Maßnahmen und Aktionen in anderen politischen Bereichen verstärkt berücksichtigt werden, gleich, welche Instrumente dabei verwendet werden.

De Europese Commissie zorgt ervoor dat - waar nodig en ongeacht het instrument in kwestie - bij deze beleidsmaatregelen en acties beter met de richtsnoeren inzake jeugdzaken rekening wordt gehouden.


Dabei ist jedes SEPA-Instrument gesondert zu bewerten und auch den besonderen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten (ob zum Beispiel ein Mitgliedsstaat dem Euro‑Währungsgebiet angehört oder nicht) Rechnung zu tragen.

In dit opzicht moet elk SEPA-product afzonderlijk worden beoordeeld en moet ook rekening worden gehouden met de specifieke omstandigheden in de lidstaten (bv. lidstaten die tot de eurozone behoren of niet).


Alle Programme, Interventionen sowie Modalitäten und Instrumente der Zusammenarbeit werden auf die besonderen Umstände jedes Partnerlands und jeder Partnerregion abgestimmt; der Schwerpunkt liegt dabei auf programmgestützten Ansätzen, der zuverlässigen Bereitstellung der Hilfsgelder, der Mobilisierung privater Mittel, einschließlich aus lokalen privatwirtschaftlichen Quellen, einem universalen und diskriminierungsfreien Zugang zu ...[+++]

Alle programma's, acties en samenwerkingsvormen en -instrumenten worden aangepast aan de bijzondere omstandigheden van elk partnerland of -regio, met aandacht voor een programmagerichte benadering, voorspelbare steunverlening, het mobiliseren van particuliere middelen, met inbegrip van middelen uit de lokale particuliere sector, universele en niet-discriminerende toegang tot basisdiensten, en de ontwikkeling en het gebruik van nationale systemen.


Alle Programme, Interventionen sowie Modalitäten und Instrumente der Zusammenarbeit werden auf die besonderen Umstände jedes Partnerlandes und jeder Partnerregion abgestimmt; der Schwerpunkt liegt dabei auf programmgestützten Ansätzen, der zuverlässigen Bereitstellung der Hilfsgelder, der Mobilisierung privater Mittel, einschließlich aus lokalen privatwirtschaftlichen Quellen, einem universalen und diskriminierungsfreien Zugang zu ...[+++]

Alle programma's, acties en samenwerkings vormen en -instrumenten worden aangepast aan de bijzondere omstandigheden van elk partnerland of -regio, met aandacht voor een programmagerichte benadering, voorspelbare steunverlening, het mobiliseren van particuliere middelen, met inbegrip van middelen uit de lokale particuliere sector, universele en niet-discriminerende toegang tot basisdiensten, en de ontwikkeling en het gebruik van nationale systemen ;


95. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union, um einen wirkungsvollen europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen, ein nuanciertes System aufbauen muss, das den besonderen juristischen und politischen Gegebenheiten jedes einzelnen Mitgliedstaats angemessen Rechnung trägt, weshalb Instrumente nur dort geschaffen werden dürfen, wo sie erforderlich sind, und die Souveränität jedes Mitgliedstaats geachtet werden muss; fordert Rechtvorschriften, die den Schwerpunkt auf die reibungslose und effizien ...[+++]

95. is van mening dat de Europese Unie met het oog op de totstandbrenging van een effectieve Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een systeem moet ontwerpen dat genuanceerd is en recht doet aan het individuele rechts- en politieke karakter van iedere lidstaat, en dat daarvoor derhalve alleen instrumenten moeten worden gecreëerd wanneer dat nodig is en voor zover deze de soevereiniteit van elke lidstaat respecteren; stelt dat in alle wetgeving moet zijn nagedacht over de manier waarop de lidstaten soepel en doe ...[+++]


18. drängt die Kommission, klare Leitlinien vorzugeben und zu verbreiten, was die Frage betrifft, wann jedes einzelne Instrument zum Einsatz kommen soll und wie sie in Kombination zu nutzen sind, um möglichst große Synergieeffekte zu erzielen; fordert die Kommission auf, für Kohärenz zwischen den verschiedenen Finanzinstrumenten zu sorgen und dabei die Lage in den einzelnen Ländern zu berücksichtigen, damit Fortschritte in Bezug auf die gesundheitspolitischen Millenniums-Entwicklungsziele möglich werden;

18. verzoekt de Commissie om opstelling en verspreiding van duidelijke richtsnoeren over het tijdstip waarop elk van de instrumenten moet worden aangewend en hoe de instrumenten gecombineerd kunnen worden gebruikt om maximale synergie te bereiken; roept de Commissie op te zorgen voor samenhang tussen de verschillende financiële instrumenten en daarbij rekening te houden met de situatie in de afzonderlijke landen, zodat vorderingen met betrekking tot de MDG's op het gebied van gezondheid mogelijk worden;


18. drängt die Kommission, klare Leitlinien vorzugeben und zu verbreiten, was die Frage betrifft, wann jedes einzelne Instrument zum Einsatz kommen soll und wie sie in Kombination zu nutzen sind, um möglichst große Synergieeffekte zu erzielen; fordert die Kommission auf, für Kohärenz zwischen den verschiedenen Finanzinstrumenten zu sorgen und dabei die Lage in den einzelnen Ländern zu berücksichtigen, damit Fortschritte in Bezug auf die gesundheitspolitischen Millenniums-Entwicklungsziele möglich werden;

18. verzoekt de Commissie om opstelling en verspreiding van duidelijke richtsnoeren over het tijdstip waarop elk van de instrumenten moet worden aangewend en hoe de instrumenten gecombineerd kunnen worden gebruikt om maximale synergie te bereiken; roept de Commissie op te zorgen voor samenhang tussen de verschillende financiële instrumenten en daarbij rekening te houden met de situatie in de afzonderlijke landen, zodat vorderingen met betrekking tot de MDG's op het gebied van gezondheid mogelijk worden;


Doch glücklicherweise hat das Europäische Parlament seine Arbeit getan, und eine qualifizierte Mehrheit des Parlament hat den in erster Lesung von der Kommission eingebrachten ursprünglichen Vorschlag umformuliert, um daraus ein angemessenes Instrument im Dienste der Dienstleistungsfreiheit zu machen, doch dabei jede Form von Sozialdumping auszuschließen.

Maar gelukkig heeft het Europees Parlement zijn werk gedaan. Een gekwalificeerde meerderheid van het Parlement heeft de in eerste lezing voorgelegde tekst van het oorspronkelijke Commissievoorstel herschreven en er een fatsoenlijk instrument voor vrije dienstverlening van gemaakt, terwijl tegelijkertijd waarborgen tegen iedere vorm van sociale dumping ingebouwd zijn.


die Organisation ihrer zentralen Dienststellen zu verbessern, um diese Form der Zusammenarbeit stärker zu valorisieren; die Voraussetzungen für die Nachhaltigkeit der Mikroprojekte gründlicher zu analysieren und dabei der diesbezüglichen Rolle der lokalen Verwaltungen in den verschiedenen Phasen des Projektzyklus besondere Aufmerksamkeit einzuräumen; für jedes Land realistische Methoden zur Bemessung der Ergebnisse anzunehmen, um größeren Nutzen aus den gesammelten Erfahrungen zu ziehen; häufiger Bewertungen vorzunehmen, die mehrer ...[+++]

de organisatie van haar centrale diensten verbeteren om deze vorm van samenwerking beter te laten renderen; meer aandacht besteden aan de voorwaarden om tot duurzame microprojecten te komen, en met name de rol die in dit verband in de verschillende fasen van de projecten aan de lokale overheidsinstanties moet worden toevertrouwd; voor elk land realistische methodes voor het meten van de resultaten hanteren, teneinde beter van de opgedane ervaringen te kunnen profiteren; meer evaluaties uitvoeren die op verschillende landen betrekking hebben, teneinde uit te kunnen maken welke de beste praktijken zijn die bij de delegaties onder de aan ...[+++]


* Die anderen Gemeinschaftspolitiken, die jede auf ihre Art zur Wettbewerbsfähigkeit der Industrie beitragen, müssen ebenfalls als Instrumente eingesetzt werden, ohne dass dabei ihre eigenen speziellen Ziele aus den Augen verloren werden.

* De overige communautaire beleidsgebieden die ieder op hun eigen manier tot de bevordering van het concurrentievermogen van de industrie bijdragen, zullen eveneens een bijdrage moeten leveren, zonder dat de eigen specifieke doelstellingen uit het oog worden verloren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei jedes sepa-instrument' ->

Date index: 2023-02-16
w