Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit besonderen Risiken
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Kriterium der besonderen Qualifikation
Sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

Traduction de «dabei besonderen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Kriterium der besonderen Qualifikation

bijzonder kwalificatiecriterium


Arbeitnehmer mit besonderen Risiken

werknemer met bijzonder risico


Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen


sich um Gäste mit besonderen Bedürfnissen kümmern

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit der Rückstand der EU gegenüber ihren Hauptkonkurrenten aufgeholt wird, ist es erforderlich, die FE- sowie die Innovations-Bemühungen in der Union insgesamt erheblich zu verstärken und dabei besonderen Nachdruck auf die Spitzentechnologien zu legen".

"Teneinde de kloof tussen de EU en haar belangrijkste concurrenten te dichten, moeten alle inspanningen op het gebied van OO en innovatie in de Unie aanzienlijk worden opgevoerd met bijzondere aandacht voor speerpunttechnologieën".


Rechnung getragen wird dabei auch zwei Schiedssprüchen aus dem Jahr 2005 zu der von der EG vorgeschlagenen Zollhöhe, die in einem besonderen WTO-Schiedsverfahren nach dem Anhang zur Ausnahmeregelung für das Cotonou- Abkommen ergangen sind.

Eveneens wordt aldus rekening gehouden met twee arbitrale beslissingen uit 2005 inzake het door de EG voorgestelde tariefniveau, die werden genomen in een bijzondere WTO-geschillenprocedure, overeenkomstig de bijlage bij de vrijstelling in verband met de Overeenkomst van Cotonou.


Darüber hinaus wird STEDE sich mit den besonderen Bedürfnissen von Lehrern naturwissenschaftlicher Fächer befassen und dabei den besonderen Gegebenheiten der Fachdisziplinen sowie den kulturellen Unterschieden in der Europäischen Union und in den am SOKRATES-Programm assoziierten Ländern Rechnung tragen.

Bovendien zal het zich bezighouden met de specifieke behoeften van wetenschapsdocenten, waarbij de bijzondere kenmerken van de disciplines en de culturele verschillen in de Europese Unie en de met het Socrates-programma geassocieerde landen centraal staan.


hebt die Bedeutung hervor, die neue Medien einnehmen können, wenn es darum geht, die Teilhabe von Frauen an demokratischen Prozessen zu stärken; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Präsenz von Frauen in den Medien zu fördern, einschließlich deren Mitwirkung in der Verwaltung sowie in Regulierungs- und Aufsichtsgremien, um eine Medienwelt mit mehr Geschlechtergleichstellung anzustreben, in deren Rahmen gegen Geschlechterstereotype und einen geringen Frauenanteil vorgegangen wird; fordert die Kommission darüber hinaus mit Nachdruck auf, die Schaffung von Netzen zwischen zivilgesellschaftlichen Organisationen und professionellen Medienorganisationen zu fördern, um Frauen ...[+++]

benadrukt het belang van de rol die nieuwe media kunnen spelen bij de vergroting van de participatie van vrouwen in democratische processen; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledige participatie van vrouwen in de media, onder meer in de bestuursorganen, en in regelgevende en controlerende instanties, te bevorderen, teneinde een medialandschap met meer gendergelijkheid na te streven door genderstereotypering en het onjuist weergeven van vrouwen te bestrijden; dringt er bovendien bij de Commissie op aan de oprichting van netwerken tussen maatschappelijke organisaties en professionele mediaorganisaties te stimuleren, teneinde vrouw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betont, dass ein multimodales Verkehrssystem das Fundament einer nachhaltigen, auf ökologischen Grundsätzen beruhenden Wirtschaft sein muss; legt dabei besonderen Nachdruck darauf, dass bei der Bewertung des unmittelbaren oder mittelbaren Beitrags eines bestimmten biobasierten Verfahrens oder Erzeugnisses zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen sämtliche Schritte von der Rohstoffgewinnung bis zur Endnutzung betrachtet werden sollten; betont, dass durch die Strategien der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten saubere Alternativen zu fossilen Brennstoffen (beispielsweise mit Strom aus erneuerbaren Energiequellen sowie mit Solar- und ...[+++]

6. benadrukt het feit dat een duurzame bio-economie gebaseerd moet zijn op modaal transport; onderstreept met name het feit dat om te beoordelen of een specifiek bioproces of -product de directe en indirecte broeikasgasemissies vermindert, alle fasen van de winning van de grondstof tot de eindverbruiksstaat in aanmerking moeten worden genomen; benadrukt het feit dat de beleidsmaatregelen op EU- en nationaal niveau schone alternatieven voor fossiele brandstoffen moeten bevorderen, bijvoorbeeld voertuigen die rijden op hernieuwbare elektriciteit, alsmede zonne- en windenergie, in plaats van de overstap naar biomassa te stimuleren in sect ...[+++]


42. appelliert an beide Partner, ihre Politik eines kritischen Engagements gegenüber Russland besser gegenseitig abzustimmen; unterstreicht die Bedeutung einer Zusammenarbeit mit Russland bei der Bewältigung globaler Herausforderungen einschließlich Abrüstung und Nichtverbreitung von Kernwaffen; fordert die EU und die USA auf, einen Beitrag zum Modernisierungsprozess in Russland zu leisten und dabei besonderen Nachdruck auf die Konsolidierung der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit und auf die Förderung eines diversifizierten und sozial gerechten Wachstums zu legen; unterstreicht die Bedeutung einer Förderung vo ...[+++]

42. verzoekt beide partners hun beleid ten aanzien van Rusland beter te coördineren en daarbij kritische betrokkenheid als leiddraad te nemen; benadrukt het belang van samenwerking met Rusland op het gebied van mondiale uitdagingen, met inbegrip van ontwapening en non-proliferatie; dringt er bij de EU en de VS op aan een bijdrage te leveren aan het Russische moderniseringsproces, waarbij de nadruk moet liggen op consolidering van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat alsook op bevordering van gediversifieerde en sociaal rechtvaardige economische groei; benadrukt dat het van belang is om persoonlijke contacten te bevorderen; betreurt in dit v ...[+++]


29. fordert die Kommission auf, eine vollständige und ausführliche „Landkarte“ aller Strategien zur Terrorismusbekämpfung in Europa zu erstellen und dabei den EU-Rechtsvorschriften und ihrer Umsetzung und Anwendung auf EU-Ebene besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen; fordert die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, eine umfassende Evaluierung ihrer Strategien zur Terrorismusbekämpfung durchzuführen und dabei besonderen Schwerpunkt auf die Interaktion mit den EU-Strategien, Überlappungen und Lücken zu legen, um bei der Evaluierung der EU-Strategien besser mitzuarbeiten, unter anderem, indem sie Entsprechungstabellen zur Verfügung stell ...[+++]

29. verzoekt de Commissie een volledige en gedetailleerde kaart op te stellen van alle bestaande vormen van terrorismebestrijdingsbeleid in Europa, met bijzondere aandacht voor de EU-wetgeving en voor de manier waarop deze op nationaal vlak is omgezet en uitgevoerd; verzoekt de lidstaten tegelijkertijd een omvattende evaluatie uit te voeren van hun terrorismebestrijdingsbeleid, met bijzondere aandacht voor interactie met het EU-beleid, overlapping en hiaten, met als doel beter samen te werken bij de evaluatie van het EU-beleid – o.a. door correlatietabellen te verstrekken waaruit blijkt met welke bepalingen in de nationale wetgeving de ...[+++]


30. fordert die Kommission auf, eine vollständige und ausführliche „Landkarte“ aller Strategien zur Terrorismusbekämpfung in Europa zu erstellen und dabei den EU-Rechtsvorschriften und ihrer Umsetzung und Anwendung auf EU-Ebene besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen; fordert die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, eine umfassende Evaluierung ihrer Strategien zur Terrorismusbekämpfung durchzuführen und dabei besonderen Schwerpunkt auf die Interaktion mit den EU-Strategien, Überlappungen und Lücken zu legen, um bei der Evaluierung der EU-Strategien besser mitzuarbeiten, unter anderem, indem sie Entsprechungstabellen zur Verfügung stell ...[+++]

30. verzoekt de Commissie een volledige en gedetailleerde kaart op te stellen van alle bestaande vormen van terrorismebestrijdingsbeleid in Europa, met bijzondere aandacht voor de EU-wetgeving en voor de manier waarop deze op nationaal vlak is omgezet en uitgevoerd; verzoekt de lidstaten tegelijkertijd een omvattende evaluatie uit te voeren van hun terrorismebestrijdingsbeleid, met bijzondere aandacht voor interactie met het EU-beleid, overlapping en hiaten, met als doel beter samen te werken bij de evaluatie van het EU-beleid – o.a. door correlatietabellen te verstrekken waaruit blijkt met welke bepalingen in de nationale wetgeving de ...[+++]


(4b) Der verbesserte Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung sollte sich auf mehrere miteinander verknüpfte und kohärente Politikansätze für nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze stützen, die insbesondere auf einer soliden Strategie der Union für Wachstum und Arbeitsplätze beruhen, und dabei besonderen Wert legen auf den Ausbau und die Stärkung des Binnenmarktes, auf die Intensivierung der internationalen Handelsbeziehungen und der Wettbewerbsfähigkeit, auf einen wirksamen Rahmen zur Vermeidung und Korrektur übermäßiger Haushaltsdefizite (Stabilitäts- und Wachstumspakt), auf einen robusten Rahmen zur Vermeidung und Korrektur mak ...[+++]

(4 ter) Het verbeterde kader voor economisch bestuur moet berusten op verschillende met elkaar verbonden, coherente beleidsmaatregelen voor duurzame groei en werkgelegenheid, in het bijzonder een stevige EU-strategie voor groei en arbeidsplaatsen, met bijzondere aandacht voor het ontwikkelen en versterken van de interne markt, het bevorderen van internationale handel en concurrentievermogen, een effectief kader voor het voorkomen en corrigeren van buitensporige begrotingstekorten (het stabiliteits- en groeipact), een robuust kader voor het voorkomen en corrigeren van macro-economische onevenwichtigheden, minimumvereisten voor nationale b ...[+++]


(7) Dabei schenken die Mitgliedstaaten Opfern mit besonderen Bedürfnissen besondere Beachtung, wenn diese besonderen Bedürfnisse sich insbesondere aus der Möglichkeit einer Schwangerschaft, ihrem Gesundheitszustand, einer Behinderung, einer geistigen oder psychischen Störungen oder aus anderen schwerwiegenden Formen der psychologischen, körperlichen oder sexuellen Gewalt, denen sie ausgesetzt waren, herleiten.

7. De lidstaten hebben aandacht voor de belangen van slachtoffers met specifieke behoeften, met name waar deze behoeften voortkomen uit een eventuele zwangerschap, hun gezondheidstoestand, een handicap, een geestesstoornis of psychische aandoening die zij hebben, of als gevolg van ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld die zij hebben ondergaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei besonderen' ->

Date index: 2025-08-03
w