Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei geschaffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen

de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen


Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen

uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die geschaffenen Produktionskreisläufe können dabei zwar lokal sein — wodurch lokale Ressourcen und Arbeitsplätze bevorzugt werden —, was aber nicht ausschließt, dass die verwendeten Ressourcen wie die recycelten Materialien über weite Entfernungen transportiert werden.

Hoewel de gecreëerde productiekringlopen lokaal kunnen zijn — zodat lokale hulpbronnen worden gebruikt en er lokaal banen worden gecreëerd — is het toch niet uitgesloten dat de gebruikte hulpbronnen, zoals gerecycled materiaal, over lange afstanden worden vervoerd.


Dabei wurden die von den nationalen Behörden geschaffenen Verwaltungs- und Kontrollsysteme geprüft und ihre Funktion als zufrieden stellend erachtet.

De door de nationale autoriteiten ontwikkelde regelgeving voor beheer en controle is onderzocht.


Denn nach dem Wortlaut dieser Vorschriften sind die in ihnen genannten Überprüfungsverfahren ' im Rahmen [der] innerstaatlichen Rechtsvorschriften ' der Vertragsparteien des Übereinkommens bereitzustellen. Dabei hat der nationale Gesetzgeber insbesondere darüber zu entscheiden, ob er den Zugang zu einem Überprüfungsverfahren ' vor einem Gericht oder einer anderen auf gesetzlicher Grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen Stelle ' vorsehen möchte.

Volgens de bewoordingen van deze bepalingen moeten de daarin bedoelde herzieningssprocedures namelijk worden vastgesteld ' binnen het kader van [de] nationale wetgeving ' van de partijen bij dit verdrag, waarbij de nationale wetgever met name moet beslissen of hij wenst te voorzien in de mogelijkheid van een herzieningsprocedure ' voor een rechterlijke instantie [dan wel voor] een ander bij wet ingesteld onafhankelijk en onpartijdig orgaan '.


(i) den Einsatz von Wahlbeobachtungsmissionen der Union, wobei für solche Missionen nicht mehr als 25 % der Gesamthaushaltsmittel des dabei geschaffenen Instruments bereitgestellt werden;

(i) de inzet van verkiezingswaarnemingsmissies van de Europese Unie, op voorwaarde dat niet meer dan 25% van de totale begroting van het hierbij ingestelde instrument aan deze missies wordt toegekend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. hält es für notwendig, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, den uneingeschränkten Zugang der Bevölkerung dieser Regionen zu den durch neue Technologien geschaffenen Informations- und Kommunikationsmitteln, wie beispielsweise Breitbandtechnologien und drahtlose Technologien, einschließlich Satellitentechnologie, und insbesondere den Zugang zur Breitband-Infrastruktur sicherzustellen, um durch Digitalisierung der Dienstleistungen Wirtschaftswachstum und eine bessere Verwaltung zu fördern; ersucht die Kommission und die Mitgli ...[+++]

12. acht het noodzakelijk om de lidstaten bij te staan om ervoor te zorgen dat de inwoners van deze regio's volledige toegang hebben tot de informatie- en communicatiemedia op basis van nieuwe technologieën, zoals breedbandtechnologie en draadloze technologieën, waaronder satelliettechnologie en, met name, toegang tot breedbandinternet, om op die manier door middel van digitalisering van diensten economische groei en een beter bestuur te bevorderen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat alle burgers van de UR's uiterlijk 2013 toegang hebben tot breedbandinternet;


25. hält es für notwendig, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, den uneingeschränkten Zugang der Bevölkerung dieser Regionen zu den durch neue Technologien geschaffenen Informations- und Kommunikationsmitteln, wie beispielsweise Breitbandtechnologien und drahtlose Technologien, einschließlich Satellitentechnologie, und insbesondere den Zugang zur Breitband-Infrastruktur sicherzustellen, um durch Digitalisierung der Dienstleistungen Wirtschaftswachstum und eine bessere Verwaltung zu fördern; ersucht die Kommission und die Mitgli ...[+++]

25. acht het noodzakelijk de lidstaten te steunen opdat zij ervoor zorgen dat de inwoners van de UPR's volledige toegang hebben tot de informatie- en communicatiemiddelen die de nieuwe technologieën bieden, zoals breedband- en draadloze technologieën, ook via satelliet, en met name toegang tot breedbandinfrastructuur, om door middel van digitalisering van diensten economische groei en beter beheer te bevorderen; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat alle burgers van de UPR's uiterlijk 2013 toegang hebben tot breedbandinternet;


51. betont, dass die Wirksamkeit der Hilfe für Afghanistan nur durch radikale Änderungen beim Vorgehen gegen die Korruption erhöht werden kann, unter der das Land seit 2001 leidet und die von der Spitze des Staates bis in die untersten Verwaltungsebenen reicht; unterstreicht, dass die Korruption an der Spitze des Staates, die in den ersten Jahren nach 2001 stillschweigend geduldet wurde, die Autorität der durch die afghanische Verfassung geschaffenen Organe in den Augen der Bürger des Landes bereits in nahezu unumkehrbarer Weise untergraben hat; betont, dass daher diese stillschweigende Duldung der Korruption unbedingt beendet und dafü ...[+++]

51. benadrukt dat de doelmatigheid van de hulp aan Afghanistan alleen wordt verbeterd als het corruptieprobleem radicaal anders wordt aangepakt, omdat corruptie het land al sinds 2001 heeft aangetast, van de hoogste tot de laagste echelons van de overheid; benadrukt dat de corruptie aan de top, die in de eerste jaren na 2001 stilzwijgend werd geaccepteerd, in de ogen van de Afghaanse burgers de legitimiteit van de bij de Afghaanse grondwet ingestelde instituties al bijna op onherstelbare wijze ondermijnt; benadrukt dat het derhalve dringend noodzakelijk is dat het afgelopen is met deze stilzwijgende acceptatie van de corruptie en dat ervoor gezorgd moet worden dat de Afghaanse justitie en de Afghaanse rekenkamer dit ernstige probleem kunnen aanpak ...[+++]


Besonders zu berücksichtigen sind die Merkmale des im Zuge der Reform geschaffenen Altersvorsorgesystems und insbesondere die Frage, ob es zur langfristigen Tragfähigkeit beiträgt, ohne dabei die Risiken für die mittelfristige Haushaltslage zu erhöhen.

Er wordt in het bijzonder aandacht geschonken aan de kenmerken van het algehele pensioenstelsel zoals dat er na de hervorming uitziet, en met name aan de vraag of het bevorderlijk is voor de houdbaarheid op lange termijn zonder de risico’s voor de begrotingssituatie op middellange termijn te vergroten.


42. unterstreicht die wichtige Rolle der allgemeinen regelmäßigen Überprüfungen und fordert den Rat, die Kommission und insbesondere den neu geschaffenen EAD auf, die Tätigkeiten der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung aufmerksam zu verfolgen und zu überwachen und im Rahmen der Überprüfung des UNHRC die allgemeinen regelmäßigen Überprüfungen effizienter zu gestalten und dabei unabhängigem Sachverstand mehr Gewicht zu verleihen;

42. haalt de belangrijke rol naar voren van het universeel periodiek herzieningsmechanisme en vraagt de Raad, de Commissie en met name de nieuwe Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) de verrichtingen van het universeel periodiek herzieningsmechanisme nauwlettend te volgen en te observeren, en dit universeel periodiek herzieningsmechanisme tegen de achtergrond van de UNHRC-herziening, doeltreffender te maken en meer gewicht toe te kennen aan onafhankelijk deskundigenonderzoek;


(7) Überträgt die Kommission ihre Zuständigkeit in der Übergangszeit gemäß Absatz 4, so muss sie gewährleisten, dass dabei in vollem Umfang die Grenzen gewahrt bleiben, die sich aus dem mit dem Vertrag geschaffenen institutionellen System ergeben.

7. Indien de Commissie tijdens de overgangsperiode op grond van lid 4 haar taken delegeert, zorgt zij ervoor dat de beperkingen van het institutionele bestel zoals vastgelegd in het Verdrag daarbij volledig worden geëerbiedigd.




Anderen hebben gezocht naar : dabei geschaffenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei geschaffenen' ->

Date index: 2024-11-09
w