Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fragestellungen analysieren

Vertaling van "dabei fragestellungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programmpaket für sozialwissenschaftliche Auswertungsprobleme | statistisches Programmpaket für sozialwissenschaftliche Fragestellungen

SPSS [Abbr.]




Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch können Sonderberichte des Rechnungshofs verschiedenen Kombinationen von Prüfungsmaßstäben (Recht- und Ordnungsmäßigkeit, Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit) Rechnung tragen und dabei auch systembezogenen Fragestellungen stärkere Beachtung schenken.

De Rekenkamer kan in zijn speciale verslagen daarnaast aandacht besteden aan verschillende combinaties van indicatoren (wettigheid en regelmatigheid, zuinigheid, goed financieel beheer en doeltreffendheid) en grotere nadruk leggen op systeem-gerelateerde aspecten.


Ich bedanke mich auch dafür, dass in dem Mandat wesentliche Fragestellungen – wie von den Kolleginnen und Kollegen besprochen – bereits aufgearbeitet bzw. angedacht sind, und dass im Besonderen dabei auch Fragestellungen im Bereich der Einsichtnahme wie auch im Bereich der Reziprozität angesprochen sind.

Ik ben ook blij dat wezenlijke kwesties - zoals door leden genoemd - reeds zijn geanalyseerd of in het mandaat zijn meegenomen en dat dit met name ook kwesties ten aanzien van inzage en ten aanzien van wederkerigheid omvat.


Ich bedanke mich auch dafür, dass in dem Mandat wesentliche Fragestellungen – wie von den Kolleginnen und Kollegen besprochen – bereits aufgearbeitet bzw. angedacht sind, und dass im Besonderen dabei auch Fragestellungen im Bereich der Einsichtnahme wie auch im Bereich der Reziprozität angesprochen sind.

Ik ben ook blij dat wezenlijke kwesties - zoals door leden genoemd - reeds zijn geanalyseerd of in het mandaat zijn meegenomen en dat dit met name ook kwesties ten aanzien van inzage en ten aanzien van wederkerigheid omvat.


Dabei sollte Fragestellungen wie der Arbeitsmigration, dem Geldtransfer, der freiwilligen Rückkehr und der Wiedereingliederung sowie den Diaspora-Netzwerken Rechnung getragen werden.

Hierbij dient rekening te worden gehouden met kwesties als arbeidsmigratie, geldovermaking, terugkeer en herintegratie alsook migrantennetwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei sollte Fragestellungen wie der Arbeitsmigration, dem Geldtransfer, der freiwilligen Rückkehr und der Wiedereingliederung sowie den Diaspora-Netzwerken Rechnung getragen werden.

Hierbij dient rekening te worden gehouden met kwesties als arbeidsmigratie, geldovermaking, terugkeer en herintegratie alsook migrantennetwerken.


9. fordert die Kommission auf, gemäß den Vorgaben der Artikel 136 ff. des Vertrags die Mitgliedstaaten in ihrer Sozialpolitik zu unterstützen und sich dabei auf Fragestellungen zu konzentrieren, die grenzüberschreitenden Charakter haben;

9. dringt er bij de Commissie op aan overeenkomstig de bepalingen van artikel 136 e.v. van het Verdrag de lidstaten in hun sociaal beleid te ondersteunen en zich te concentreren op kwesties met een grensoverschrijdend karakter;


13. fordert Kommission und Rat eindringlich auf, die jährlich stattfindenden Menschen- und Bürgerrechtsforen (deren Ziel es ist, dem Dialog mit den Nichtregierungsorganisationen mehr Kontinuität zu verleihen) nicht auf Menschenrechtsfragen außerhalb der Europäischen Union zu beschränken, sondern auch Fragen der Achtung der Menschenrechte in der Europäischen Union zu thematisieren und dabei übergreifende Fragestellungen zu diskutieren; ersucht die zuständigen Organe des Europäischen Parlaments zu prüfen, wie das Europäische Parlament intensiver in diese Treffen bzw. ihre Vorbereitung einbezogen werden kann, um auch wirklich eine größere ...[+++]

13. dringt er bij Commissie en Raad op aan de jaarlijkse fora over de mensenrechten en de rechten van de burger (die beogen de dialoog met de NGO's meer continuïteit te geven) niet te beperken tot mensenrechtenkwesties die buiten de EU spelen, doch ook kwesties die binnen de EU spelen te behandelen en daarbij dwarsdoorsnijdende thema's aan bod te laten komen; verzoekt zijn bevoegde organen na te gaan hoe zijn betrokkenheid bij (de voorbereiding van) deze bijeenkomsten kan worden vergroot, om te zorgen voor werkelijk verhoogde effectiviteit;


Parlament und Rat werden gebeten, die Vorschläge in dem Kodifizierungsprogramm spätestens Ende 2006 anzunehmen und dabei insbesondere eine Neuaufnahme von Verhandlungen über wesentliche Fragestellungen zu vermeiden.

Het Parlement en de Raad wordt verzocht de voorstellen die deel uitmaken van het codificatieprogramma, uiterlijk eind 2006 goed te keuren en met name geen nieuwe onderhandelingen aan te vatten over substantiële kwesties.


Wie die Beschäftigungsstrategie gezeigt hat, können kollektive Überlegungen auf EU-Ebene die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, die betreffenden Fragestellungen entschlossen auf ihre politische Agenda zu setzen.

Zoals de werkgelegenheidsstrategie heeft aangetoond, kan gezamenlijk overleg op EU-niveau ertoe bijdragen dat de lidstaten voor deze problematiek een belangrijke plaats op hun beleidsagenda inruimen.


Wie die Beschäftigungsstrategie gezeigt hat, können kollektive Überlegungen auf EU-Ebene die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, die betreffenden Fragestellungen entschlossen auf ihre politische Agenda zu setzen.

Zoals de werkgelegenheidsstrategie heeft aangetoond, kan gezamenlijk overleg op EU-niveau ertoe bijdragen dat de lidstaten voor deze problematiek een belangrijke plaats op hun beleidsagenda inruimen.




Anderen hebben gezocht naar : fragestellungen analysieren     dabei fragestellungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei fragestellungen' ->

Date index: 2022-01-22
w